登陆注册
5272000000020

第20章 CHAPTER VI.(2)

The reader will easily suppose swimming in the midst of December, and remaining afterwards eighteen hours in the open air, was a severe hardship. About seven o'clock the hoar-fog was succeeded by frost and moonlight. The carrying of my friend kept me warm, it is true, but I began to be tired, while he suffered everything that frost, the pain of a dislocated foot (which I in vain endeavoured to reset), and the danger of death from a thousand hands, could inflict.

We were somewhat more tranquil, however, having reached the opposite shore of the Neiss, since nobody would pursue us on the road to Silesia. I followed the course of the river for half an hour, and having once passed the first villages that formed the line of desertion, with which Schell was perfectly acquainted, we in a lucky moment found a fisherman's boat moored to the shore; into this we leaped, crossed the river again, and soon gained the mountains.

Here being come, we sat ourselves down awhile on the snow; hope revived in our hearts, and we held council concerning how it was best to act. I cut a stick to assist Schell in hopping forward as well as he could when I was tired of carrying him; and thus we continued our route, the difficulties of which were increased by the mountain snows.

Thus passed the night; during which, up to the middle in snow, we made but little way. There were no paths to be traced in the mountains, and they were in many places impassable. Day at length appeared: we thought ourselves near the frontiers, which are twenty English miles from Glatz, when we suddenly, to our great terror, heard the city clock strike.

Overwhelmed, as we were, by hunger, cold, fatigue, and pain, it was impossible we should hold out through the day. After some consideration, and another half-hour's labour, we came to a village at the foot of the mountain, on the side of which, about three hundred paces from us, we perceived two separate houses, which inspired us with a stratagem that was successful.

We lost our hats in leaping the ramparts; but Schell had preserved his scarf and gorget, which would give him authority among the peasants.

I then cut my finger, rubbed the blood over my face, my shirt, and my coat, and bound up my head, to give myself the appearance of a man dangerously wounded.

In this condition I carried Schell to the end of the wood not far from these houses; here he tied my hands behind my back, but so that I could easily disengage them in ease of need: and hobbled after me, by aid of his staff, calling for help.

同类推荐
热门推荐
  • 本事方续集

    本事方续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 城里的羊群

    城里的羊群

    我感到了疲倦,就合上书,起身倒了碗白糖水。记得书上有一句话,叫“食色性也”,端着碗小心翼翼地走出家门,正碰见扛着锄头上楼的二贵。见到我,二贵侧着身子让路,锄头把雪白的墙壁划出一道印痕,白石灰落了他一肩。二贵大声说,光福,端碗水去求雨呀?求啥雨呀?我是喝茶哩。看着墙上的那道印痕,我不高兴地说。二贵总是一副高声大嗓,住上楼还以为是在地里,一开口整个楼道就嗡嗡直响。二贵朝我碗里看了一眼说,怎么没有茶叶?你现在跟城里人一样,没事也爱喝茶了。我这是糖水。但我懒得搭理他,哼了一声走下楼去。
  • 怀乡散文:水流林静是故乡

    怀乡散文:水流林静是故乡

    这是一本关于故乡、关于生命、关于亲情的漫长回忆的书。作者以其温和的,如诗如画的笔触,描绘了澧水下游一个名为南江的小乡村和生活在这小乡村里的最普通的一家人。
  • 皇家贵族八殿下

    皇家贵族八殿下

    他是受众人追捧的——大明星殿下,神秘冷酷超霸道,最终却栽倒了一个小丫头的手中。他是人气小天王——二明星殿下,阴暗腹黑,一次邂逅竟与她擦出了火花。他是帅到至极的——三明星殿下,天真可爱萌,他一生却只为她一人卖萌可爱。他是万千女性心目中的白马王子——四明星殿下,温柔细心只专一,他认定的就绝不会改变。他是小孩子心目中完美的大哥哥——五明星殿下,花心成性好挑逗,自从撞见了她,他只会挑逗她一人。他乃是红遍大江南北的——六明星殿下,邪魅腹黑有魅力,每次夜晚来临他总是去找她。他是年纪轻轻,一举成名的——七明星殿下,脾气暴躁易惹火,但对她的多次以下犯上却在一再忍让。他是红到老少皆知的——八明星殿下,冰冷阴暗勿靠近,人人见了他都要避开,唯独她却一再的靠近。当这样八位美少年组在一起的时候将会演绎一场什么样的恋爱故事呢?【与小乖乖小说迷的《皇家神秘八殿下》为系列文】
  • 蜜宠情深,顾少的头号甜妻

    蜜宠情深,顾少的头号甜妻

    六年前,家庭巨变,一夜之间这剩下她一个人,就在她最无助最迷茫的时候,他出现了。争夺了她的抚养权,从此,她也被划分到他的世界里。顾瀚城:“楚小白,你在跑,再跑就打断你的腿!”楚小白:“放开我,我要去找自由,我要回家!”顾瀚城:“要什么自由,回什么家。这里就是你的家。”楚小白:“......”顾瀚城你欺负人!明明说好的只是抚养关系,为什么从监护人证明变成了结婚证小红本!
  • 加一个不太会

    加一个不太会

    欧洲步会嘛?跳步会嘛?不会,那你打什么篮球。系统固然重要,但是唯有坚毅的精神你才能走的更远。从174cm的篮球小白,到207CM的恐怖后卫。将父亲的梦想实现。
  • 佛说五苦章句经

    佛说五苦章句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注同教问答

    注同教问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龌龊王座

    龌龊王座

    【起点第二编辑组荣誉出品】=========================龌龊,是他的名号。-他,是卑鄙的王者。-美女,金钱,一个也不能少。-“什么?别踩脸?我就踩你脸你又怎么样了?我让你长得帅,让你长得帅!”-“陛下,如果你要我去做这件事情,那么我希望您能答应我一个条件!当然,我这并不是在威胁您,事实上我是您最忠实的臣仆!”
  • 闪闪奇遇记六:草原土拨鼠小镇·译言古登堡计划

    闪闪奇遇记六:草原土拨鼠小镇·译言古登堡计划

    孩子的好奇心会带来无限可能,即使是一次平平常常的野餐也不例外。瞧,闪闪和胖胖就偶遇了草原土拨鼠,还跟着他们进行了一场草原土拨鼠小镇的人文之旅呢!