登陆注册
5272000000043

第43章 CHAPTER XI.(4)

"You are threatened, dear friend, by a very imminent danger. Do not sleep to-night at home, but secure yourself at Lord Hyndford's till you hear farther from me."Secretary S-n, her confidant (the same who, not long since, was Russian envoy at Ratisbon) was sent with the note. He found me, after dinner, at the English ambassador's, and called me aside. Iread the billet, was astonished at its contents, and showed it Lord Hyndford. My conscience was void of reproach, except that we suspected my secret with the countess had been betrayed to the chancellor, and fearing his jealousy, Hyndford commanded me to remain in his house till we should make further discovery.

We placed spies round the house where I lived; I was inquired for after midnight, and the lieutenant of the police came himself and searched the house.

Lord Hyndford went, about ten in the morning, to visit the chancellor, that he might obtain some intelligence, who immediately reproached him for having granted an asylum to a traitor. "What has this traitor done?" said Hyndford. "Faithlessly copied a plan of Cronstadt, from my cabinet drawings," said the chancellor; "which he has sold to the Prussian minister for two hundred ducats."Hyndford was astonished; he knew me well, and also knew that he had then in money and jewels, more than eight thousand ducats of mine in his own hands: nor was he less ignorant of the value I set on money, or of the sources whence I could obtain it, when I pleased.

"Has your excellency actually seen this drawing of Trenck's?"--"Yes, I have been shown it by Goltz."--"I wish I might likewise be permitted to see it; I know Trenck's drawing, and make myself responsible that he is no traitor. Here is some mystery; be so kind as to desire M. Goltz will come and bring his plan of Cronstadt.

Trenck is at my house, shall be forthcoming instantly, and I will not protect him if he proves guilty."The Chancellor wrote to Goltz; but he, artful as he was, had no doubt taken care to be informed that the lieutenant of the police had missed his prey. He therefore sent an excuse, and did not appear. In the meantime I entered; Hyndford then addressed me, with the openness of an Englishman, and asked, "Are you a traitor, Trenck? If so, you do not merit my protection, but stand here as a state prisoner. Have you sold a plan of Cronstadt to M. Goltz?" My answer may easily be supposed. Hyndford rehearsed what the chancellor had told him; I was desired to leave the room, and Funk was sent for. The moment he came in, Hyndford said, "Sir, where is that plan of Cronstadt which Trenck copied?" Funk, hesitating, replied, "I will go for it." "Have you it," continued Hyndford, "at home? Speak, upon your honour."--"No, my Lord, I have lent it, for a few days, to M. Goltz, that he may take a copy."Hyndford immediately then saw the whole affair, told the chancellor the history of this plan, which belonged to him, and which he had lent to Funk, and requested a trusty person might be sent with him to make a proper search. Bestuchef named his first secretary, and to him were added Funk and the Dutch envoy, Schwart, who happened then to enter. All went together to the house of Goltz. Funk demanded his plan of Cronstadt; Goltz gave it him, and Funk returned it to Lord Hyndford.

The secretary and Hyndford both then desired he would produce the plan of Cronstadt which he had bought of Trenck for two hundred ducats. His confusion now was great, and Hyndford firmly insisted this plan should be forthcoming, to vindicate the honour of Trenck, whom he held to be an honest man. On this, Goltz answered, "I have received my king's commands to prevent the preferment of Trenck in Russia, and I have only fulfilled the duty of a minister."Hyndford spat on the ground, and said more than I choose to repeat;after which the four gentlemen returned to the chancellor, and I was again called. Everybody complimented me, related to me what had passed, and the chancellor promised I should be recompensed;strictly, however, forbidding me to take any revenge on the Prussian ambassador, I having sworn, in the first transports of anger, to punish him wherever I should find him, even were it at the altar's foot.

The chancellor soothed me, kept me to dine with him, and endeavoured to assuage my boiling passions. The countess affected indifference, and asked me if suchlike actions characterised the Prussian nation.

Funk and Schwart were at table. All present congratulated me on my victory, but none knew to whom I was indebted for my deliverance from the hasty and unjust condemnation of the chancellor, although my protectress was one of the company. I received a present of two thousand roubles the next day from the chancellor, with orders to thank the Empress for this mark of her bounty, and accept it as a sign of her special favour. I paid these my thanks some days after.

The money I disregarded, but the amiable Empress, by her enchanting benevolence, made me forget the past. The story became public, and Goltz appeared neither in public, nor at court. The manner in which the countess personally reproached him, I shall out of respect pass over. Bernes, the crafty Piedmontese, assured me of revenge, without my troubling myself in the matter, and--what happened after I know not; Goltz appeared but little in company, fell ill when Ihad left Russia, and died soon after of a consumption.

This vile man was, no doubt, the cause of all the calamities which fell upon me. I should have become one of the first men in Russia: the misfortune that befel Bestuchef and his family some years afterward might have been averted: I should never have returned to Vienna, a city so fatal to the name of Trenck: by the mediation of the Russian Court, I should have recovered my great Sclavonian estates; my days of persecution at Vienna would have passed in peace and pleasure: nor should I have entered the dungeon of Magdeburg.

同类推荐
  • 萤窗异草

    萤窗异草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坐禅三昧法门经

    坐禅三昧法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼器

    礼器

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 知稼翁词

    知稼翁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因明义断

    因明义断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我在异世成了万人迷

    我在异世成了万人迷

    【包月免费,1v1,甜宠】一睁眼,到了奇妙的异世界,那个帅裂苍穹的男人,竟然是这个地方的王,不仅如此……顾晴天吃惊的发现,那个男人他,会变身!面对毛光水亮漂亮的大白狼,顾晴天表示,不能回家也挺不错的,可以每天每夜撸毛……
  • 人生最美好的遇见

    人生最美好的遇见

    31岁的未婚女青年洛可可在闺蜜的婚礼上大醉,被闺蜜的堂弟卓远送回家,并上演了一段酒后乱性未遂的戏码。卓远将自己对洛可可的在意归咎于可怜她没人爱,于是决定帮助她寻找到如意郎君,并带她来到了一个相亲的联谊会场。洛可可就是在这里遇到了她第一个男朋友徐泽凯......失恋后的洛可可与叶鸿伟谈起了隐秘的办公室恋爱,却想不到他竟是有妇之夫,直至叶鸿伟的妻子到公司大闹,洛可可才惊觉自己竟然“被小三”了。百口莫辩的她背上“小三”恶名,被迫辞职。辞职后闲着无聊的洛可可接受Simon的邀请到酒吧打工,与卓远成为同事,埋藏在两人心底的爱火复燃......
  • 冷情杀手相公

    冷情杀手相公

    苏蜜蜜没有想到自己会这么倒霉。好不容易熬完了高考,领到北大的入场券,兴高采烈地报名参加了时空旅行社的宋朝七日游。妈妈咪的,花了她妈妈奖励给她的十万人民币,就为了来到这个该死的宋朝玩七天。<P>那得了老年痴呆的导游,在带队去看了宋朝正在修建的王陵之后,竟然没有数人数就带队回去了。不想她一个花容月貌的美少女,走在队伍最后面,被滑下了山坡都不知道。<P>在苏蜜蜜第十九次诅咒那导游……
  • 我大概是个假魔王

    我大概是个假魔王

    当玄幻世界、魔幻世界、科幻世界,三种风格融入一片大陆时……所以这画风该歪到哪儿去?
  • 技术

    技术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女人的弱点

    女人的弱点

    女人可能是世界上最不可思议的“动物”。当你追得紧时,她会向前奔跑几步;当你停下脚步时,她又会掉过头看你。当你追求她时,她扭过脸懒得理你;当你偶尔对别的女人表现出兴趣,她又会吃醋;表面上说讨厌你,心里却暗暗喜欢你……男人们由此感叹,“女人心,海底针”。而事实上,女人心并不如我们想象或认为的那样讳莫如深,看似复杂的女人心,也是单纯的;看似把自己保护的如铜墙铁壁,也是有弱点的。
  • 娘娘有药

    娘娘有药

    新婚之夜,她被五花大绑丢上他的床。“女人,你敢嫁给别的男人!”他如狼似虎把她啃得渣都不剩。“原来强迫我的人是你!人间禽兽!”她咬牙切齿扶着墙从床上爬起来。她是来自现代的记忆之王,重生归来,向所有欠她的人讨还血债。可这只妖孽之王,她明明没见过他,却像欠了他一辈子……
  • 醉笑风月

    醉笑风月

    青春校园,多主角多场景,男主女主相互倾心但当时却没能在一起,多年后的相遇是否能圆满?足球与诗词元素贯穿风月始末,愿青春有遗憾的完美,也有完美的遗憾。
  • 明文衡

    明文衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 战神狂妃:邪王乖乖臣服

    战神狂妃:邪王乖乖臣服

    前世引狼入室,九族俱灭,惨死军营,今世踏血归来,战甲一身,定要仇人血债血偿!侯门深宅,家门之斗只为练手;京城纨绔,看我出丑,就让你们自取其辱;仇家云集,百般刁难,只落个啪啪打脸。奈何,遇到个亦正亦邪又难缠的妖孽怎么办?吃饭睡觉逛街相亲,科考练兵出征开战……哪样都有他横插一杠。女正色:“民女相貌丑陋,身份卑微,配不上王爷!”男笑:“姑娘谦虚,是本王高攀!还请姑娘莫要嫌弃本王太美!”女严肃:“民女壮志未酬,不喜男色,王爷莫要错爱。”男笑:“姑娘客气,本王是男色女色,都按姑娘喜欢的定!”女抓狂:“王爷,我直说吧,我不喜欢王爷,请王爷要点儿脸!”男笑:“今儿...