登陆注册
5272500000007

第7章 CHAPTER III: THE ASSEMBLED QUIRE(1)

William Dewy--otherwise grandfather William--was now about seventy; yet an ardent vitality still preserved a warm and roughened bloom upon his face, which reminded gardeners of the sunny side of a ripe ribstone-pippin; though a narrow strip of forehead, that was protected from the weather by lying above the line of his hat-brim, seemed to belong to some town man, so gentlemanly was its whiteness.

His was a humorous and kindly nature, not unmixed with a frequent melancholy; and he had a firm religious faith. But to his neighbours he had no character in particular. If they saw him pass by their windows when they had been bottling off old mead, or when they had just been called long-headed men who might do anything in the world if they chose, they thought concerning him, "Ah, there's that good-hearted man--open as a child!" If they saw him just after losing a shilling or half-a-crown, or accidentally letting fall a piece of crockery, they thought, "There's that poor weak-minded man Dewy again! Ah, he's never done much in the world either!" If he passed when fortune neither smiled nor frowned on them, they merely thought him old William Dewy.

"Ah, so's--here you be!--Ah, Michael and Joseph and John--and you too, Leaf! a merry Christmas all! We shall have a rare log-wood fire directly, Reub, to reckon by the toughness of the job I had in cleaving 'em." As he spoke he threw down an armful of logs which fell in the chimney-corner with a rumble, and looked at them with something of the admiring enmity he would have bestowed on living people who had been very obstinate in holding their own. "Come in, grandfather James."

Old James (grandfather on the maternal side) had simply called as a visitor. He lived in a cottage by himself, and many people considered him a miser; some, rather slovenly in his habits. He now came forward from behind grandfather William, and his stooping figure formed a well-illuminated picture as he passed towards the fire-place. Being by trade a mason, he wore a long linen apron reaching almost to his toes, corduroy breeches and gaiters, which, together with his boots, graduated in tints of whitish-brown by constant friction against lime and stone. He also wore a very stiff fustian coat, having folds at the elbows and shoulders as unvarying in their arrangement as those in a pair of bellows: the ridges and the projecting parts of the coat collectively exhibiting a shade different from that of the hollows, which were lined with small ditch-like accumulations of stone and mortar-dust. The extremely large side-pockets, sheltered beneath wide flaps, bulged out convexly whether empty or full; and as he was often engaged to work at buildings far away--his breakfasts and dinners being eaten in a strange chimney-corner, by a garden wall, on a heap of stones, or walking along the road--he carried in these pockets a small tin canister of butter, a small canister of sugar, a small canister of tea, a paper of salt, and a paper of pepper; the bread, cheese, and meat, forming the substance of his meals, hanging up behind him in his basket among the hammers and chisels. If a passer-by looked hard at him when he was drawing forth any of these, "My buttery," he said, with a pinched smile.

"Better try over number seventy-eight before we start, I suppose?" said William, pointing to a heap of old Christmas-carol books on a side table.

"Wi' all my heart," said the choir generally.

"Number seventy-eight was always a teaser--always. I can mind him ever since I was growing up a hard boy-chap."

"But he's a good tune, and worth a mint o' practice," said Michael.

"He is; though I've been mad enough wi' that tune at times to seize en and tear en all to linnit. Ay, he's a splendid carrel--there's no denying that."

"The first line is well enough," said Mr. Spinks; "but when you come to 'O, thou man,' you make a mess o't."

"We'll have another go into en, and see what we can make of the martel. Half-an-hour's hammering at en will conquer the toughness of en; I'll warn it."

"'Od rabbit it all!" said Mr. Penny, interrupting with a flash of his spectacles, and at the same time clawing at something in the depths of a large side-pocket. "If so be I hadn't been as scatter-brained and thirtingill as a chiel, I should have called at the schoolhouse wi' a boot as I cam up along. Whatever is coming to me I really can't estimate at all!"

"The brain has its weaknesses," murmured Mr. Spinks, waving his head ominously. Mr. Spinks was considered to be a scholar, having once kept a night-school, and always spoke up to that level.

"Well, I must call with en the first thing tomorrow. And I'll empt my pocket o' this last too, if you don't mind, Mrs. Dewy." He drew forth a last, and placed it on a table at his elbow. The eyes of three or four followed it.

同类推荐
  • 呕吐门

    呕吐门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 公门果报录

    公门果报录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽东行部志

    辽东行部志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明太祖宝训

    明太祖宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉皇心印妙经注

    玉皇心印妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 推销要有点狼精神

    推销要有点狼精神

    没有什么职业能让你随随便便取得成功,推销也是一样。无疑,这是一项艰苦的工作,它会毫不留情地考验你的耐心和智慧。它看起来门槛很低,但能够坚持超过一年时间的人寥寥无几,究其原因,是浮躁的心态让人们在追求目标的路上无法克服大大小小的障碍,说白了就是缺少一种不服输、勇向前的狼精神。成功的推销员告诉我们:向狼学习,推销将无往不胜。
  • 浮石禅师语录

    浮石禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黑莲仙缘

    黑莲仙缘

    盘古开天辟地,经历三大量劫,洪荒大陆被打残,一块块小陆地从中被分离出去。陆地碎片围绕着洪荒大陆,小沉大升,渐渐形成三千世界的格局。一个少年遇到托孤的先天妖族、获得不完整的强大玄功、收服失踪已久的黑莲。从而,令他平淡的仙路发生了很大变化。当仙路变得宽阔时,也意味着要经历得更多。且看少年如何从小千世界开始,无畏披荆斩棘,尝尽悲欢离合,最终站到大千世界的顶峰!
  • 把工作做出色

    把工作做出色

    英国前首相丘吉尔说:不要爱一行干一行,要干一行爱一行。海尔集团的张瑞敏先生也曾这样说道:什么是不简单?把每一件简单的事做好就是不简单;什么是不平凡?把每一件平凡的事做好就是不平凡。针对企业员工的工作态度和价值观念建设和实践的需求,阐述了把工作做出色的重要性,剖析了工作不出色的种种表现,最后告诉读者如何才能把工作做出色。其实,把工作做出色并不难,只需要你端正工作态度,比别人多做一,多些对工作的热爱,多些责任和主动,就可以把工作做出色。而决心将工作做出色的人,不但能为自己赢来无数成功的机会,而且还会拥有灿烂丰盈的人生!
  • 回到古代做神探

    回到古代做神探

    一次意外,临猗回到了大唐盛世,成为一个小小的捕快,身带系统的他,本以为可以摆脱前世孤儿跟屌丝的身份,成为一个富甲一方的大富豪,但万万没想到,他的出现还有他所做的一切,都是因为一场阴谋,每一次水落石出时,都会被莫名破坏,临猗只能是依靠自身的系统一次一次的寻找着线索,寻找可以回到未来之路。
  • 阴谋与爱情之阴谋穿线

    阴谋与爱情之阴谋穿线

    (一)十年磨一剑,只为君子报仇,十年不晚,可当自认为的仇恨揭开真相面纱时,终是把恩人当仇人。当爱情终结在仇恨中时,是悔不当初,还是痴情错付,一场用阴谋编制出来爱情,是几家欢喜几家愁(二)花开无声,水落无痕,化不开的相似,解不开的情仇!杀父之仇真相已明,可是弑子之仇不共戴天!爱恨反转,误会升级,怎样破?
  • 奶爸的文娱生涯

    奶爸的文娱生涯

    在马路边睡了觉,醒来后李琳琅发现自己身边多了个可爱女儿。天了噜!单身未婚喜当爹。从此之后,李琳琅决定做一个称职称责的奶爸,在外人眼中,李琳琅是男神,是作家,是影帝。在他的宝贝女儿妍妍的心中,他是那个最厉害的老爸。他会画画,会游泳。没带过孩子?那就先从哄娃开始吧!
  • 穿越之极品凰妃

    穿越之极品凰妃

    抱歉,不小心挖错坟了,大活人居然被鬼给坑了!尼玛,一朝穿越成弃妃,姐有多惨你们造吗!不怕,安抚一下受伤的小心脏,看我如何斗强敌,虐奴才,一脚踹翻小王爷……【情节虚构,请勿模仿】
  • 扩张自我优势(人生高起点)

    扩张自我优势(人生高起点)

    成功的智慧丰富多彩,成功的方法各式各样。成功人生在于发现自我,创造独特人生。成功的途径在于走属于自己的人生之路。成功人生源自我优势的扩张、以勤学不辍充实自已、以不屈奋斗创造成功的人生。
  • 浮躁世界里的我们,都欠自己一个专注

    浮躁世界里的我们,都欠自己一个专注

    在这个速食的时代里,浮躁的人们行色匆忙,看似忙碌的做着努力,可工作生活始终没有得到预期的满意效果。造成这一切的原因是因为我们的心太忙了,不能专注于一件事情。我们应该放慢脚步,静下心来,去专注于一件事。有了专注力,你就不再浮躁迷失,三心二意,急功近利;从此专注自律,执着坚持,管好自己;世间美好的事物都会跟随你!书中通过具体的分析解析,直击每个人的内心深处。安抚自己浮躁的心,慢下来,静下来,专注做好手头的事情。培养我们的专注力可以使我们在收获成功的同时,也额外收获了一双发现美的眼睛和享受幸福的心。容易分心、浮躁的时代,你仅靠专注就能胜过大部分人!