登陆注册
5272600000043

第43章 THREE VAGABONDS OF TRINIDAD(1)

"Oh! it's you, is it?" said the Editor.

The Chinese boy to whom the colloquialism was addressed answered literally, after his habit:--

"Allee same Li Tee; me no changee. Me no ollee China boy."

"That's so," said the Editor with an air of conviction. "I don't suppose there's another imp like you in all Trinidad County. Well, next time don't scratch outside there like a gopher, but come in."

"Lass time," suggested Li Tee blandly, "me tap tappee. You no like tap tappee. You say, alle same dam woodpeckel."

It was quite true--the highly sylvan surroundings of the Trinidad "Sentinel" office--a little clearing in a pine forest--and its attendant fauna, made these signals confusing. An accurate imitation of a woodpecker was also one of Li Tee's accomplishments.

The Editor without replying finished the note he was writing; at which Li Tee, as if struck by some coincident recollection, lifted up his long sleeve, which served him as a pocket, and carelessly shook out a letter on the table like a conjuring trick. The Editor, with a reproachful glance at him, opened it. It was only the ordinary request of an agricultural subscriber--one Johnson--that the Editor would "notice" a giant radish grown by the subscriber and sent by the bearer.

"Where's the radish, Li Tee?" said the Editor suspiciously.

"No hab got. Ask Mellikan boy."

"What?"

Here Li Tee condescended to explain that on passing the schoolhouse he had been set upon by the schoolboys, and that in the struggle the big radish--being, like most such monstrosities of the quick Californian soil, merely a mass of organized water--was "mashed" over the head of some of his assailants. The Editor, painfully aware of these regular persecutions of his errand boy, and perhaps realizing that a radish which could not be used as a bludgeon was not of a sustaining nature, forebore any reproof. "But I cannot notice what I haven't seen, Li Tee," he said good-humoredly.

"S'pose you lie--allee same as Johnson," suggested Li with equal cheerfulness. "He foolee you with lotten stuff--you foolee Mellikan man, allee same."

The Editor preserved a dignified silence until he had addressed his letter. "Take this to Mrs. Martin," he said, handing it to the boy; "and mind you keep clear of the schoolhouse. Don't go by the Flat either if the men are at work, and don't, if you value your skin, pass Flanigan's shanty, where you set off those firecrackers and nearly burnt him out the other day. Look out for Barker's dog at the crossing, and keep off the main road if the tunnel men are coming over the hill." Then remembering that he had virtually closed all the ordinary approaches to Mrs. Martin's house, he added, "Better go round by the woods, where you won't meet ANY ONE."

The boy darted off through the open door, and the Editor stood for a moment looking regretfully after him. He liked his little protege ever since that unfortunate child--a waif from a Chinese wash-house--was impounded by some indignant miners for bringing home a highly imperfect and insufficient washing, and kept as hostage for a more proper return of the garments. Unfortunately, another gang of miners, equally aggrieved, had at the same time looted the wash-house and driven off the occupants, so that Li Tee remained unclaimed. For a few weeks he became a sporting appendage of the miners' camp; the stolid butt of good-humored practical jokes, the victim alternately of careless indifference or of extravagant generosity. He received kicks and half-dollars intermittently, and pocketed both with stoical fortitude. But under this treatment he presently lost the docility and frugality which was part of his inheritance, and began to put his small wits against his tormentors, until they grew tired of their own mischief and his. But they knew not what to do with him. His pretty nankeen-yellow skin debarred him from the white "public school," while, although as a heathen he might have reasonably claimed attention from the Sabbath-school, the parents who cheerfully gave their contributions to the heathen ABROAD, objected to him as a companion of their children in the church at home. At this juncture the Editor offered to take him into his printing office as a "devil." For a while he seemed to be endeavoring, in his old literal way, to act up to that title. He inked everything but the press. He scratched Chinese characters of an abusive import on "leads," printed them, and stuck them about the office; he put "punk" in the foreman's pipe, and had been seen to swallow small type merely as a diabolical recreation. As a messenger he was fleet of foot, but uncertain of delivery. Some time previously the Editor had enlisted the sympathies of Mrs. Martin, the good-natured wife of a farmer, to take him in her household on trial, but on the third day Li Tee had run away. Yet the Editor had not despaired, and it was to urge her to a second attempt that he dispatched that letter.

He was still gazing abstractedly into the depths of the wood when he was conscious of a slight movement--but no sound--in a clump of hazel near him, and a stealthy figure glided from it. He at once recognized it as "Jim," a well-known drunken Indian vagrant of the settlement--tied to its civilization by the single link of "fire water," for which he forsook equally the Reservation where it was forbidden and his own camps where it was unknown. Unconscious of his silent observer, he dropped upon all fours, with his ear and nose alternately to the ground like some tracking animal. Then having satisfied himself, he rose, and bending forward in a dogged trot, made a straight line for the woods. He was followed a few seconds later by his dog--a slinking, rough, wolf-like brute, whose superior instinct, however, made him detect the silent presence of some alien humanity in the person of the Editor, and to recognize it with a yelp of habit, anticipatory of the stone that he knew was always thrown at him.

"That's cute," said a voice, "but it's just what I expected all along."

同类推荐
  • 蜀中言怀

    蜀中言怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 知医必辨

    知医必辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿阇世王授决经

    阿阇世王授决经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 草阁集

    草阁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昨梦录

    昨梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 寡妇村官

    寡妇村官

    “轰隆”一声闷响,打破了坪岗村的宁静。村支书刘大华正在村委开会。一群小伙突然神色惊慌地闯进来:“刘书记,不好了,不好了!闸垮了!村头的闸垮了!”村主任石金、村会计刘登、妇女主任周小琴、团支书陈丽都紧揪着心,跟着刘大华往村头赶去。村民们都来了,跑在最前面的是老大爷熊大耕。港堤已被洪水冲出了20多米长的溃口,滔滔大水像脱了缰绳的野马,把围垸里的庄稼地冲了个干净。熊大耕眼望着满垸大水,猛一跌脚,大叫:“完了!今年的庄稼全完了!”
  • Confessions of an Inquiring Spirit etc

    Confessions of an Inquiring Spirit etc

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 富春山居

    富春山居

    娘家爹说:万般皆下品,唯有读书高,女婿一定要读好书做高官。婆家爹说:腰缠十万贯,骑鹤下扬州,儿子一定要赚大钱做富翁。相公说:哥又不想做官,又不想太有钱,就想在家读读书陪陪老婆。翰林小姐说:奴家还想要个貌比潘安才压宋玉富比石崇官居一品的相公呐——这个家,到底听谁的?古代当家主母的糟心事。
  • 神级采集术

    神级采集术

    这里有倒立就会下雨的玩偶,有召唤异世界食材做饭的厨师,有射中一次就会恋爱的狙击枪,还有可以把人变成丧尸的微信群聊。而主角的能力是:采集这些能力!======读者群:664616129=====新书《我给万物加个点》已经百万字,可以开宰:给物品加点,可以让物品拥有奇怪的特殊能力,给动植物加点,可以改变它们的形态,可以点化它们成妖怪,给自己加点,可以获得种种技能,天赋和超能力,已给系统,主角自己,手机,游泳池,马戏团,书本,沙漏,豹子,竹林等等加点...!大家有兴趣的去支持一下呀!
  • 每天学点创意学大全集(超值金版)

    每天学点创意学大全集(超值金版)

    创意就是具有新颖性和创造性的想法。创意是对传统的叛逆,是打破常规的大智大勇,是一种智能拓展,是破旧立新的循环式上升。看一看我们现在生活的世界,想一想若干年前的地球,我们不难想象,假如人类没有了创意将是一种什么样的状况。
  • 霸天武祖

    霸天武祖

    少年林昊,原本是清源门第一天才,却在踏足周天境之时遭人暗算,丹田破碎沦为废人,更是遭受半年非人折磨,就当林昊绝望之际,却意外得到太古强者易云陨落之后遗留残破神格之助,不仅修复丹田,更获得易云一生记忆碎片,在那记忆中林昊轻易获取令别人眼红心动的各种功法武技,从此逆天崛起,横扫各路天才,一步步成为传说,化身霸天武祖!
  • 纪元之主

    纪元之主

    一颗陨星的坠落,改变了一个世界的命运。一件奇妙的法宝,一个调皮的器灵,改变了一个小小修士的命运。这一切仅仅是巧合,还是有人蓄意为之,又或者藏着什么不可告人的秘密?一名性格懒散准备混吃等死的小修士,在不断自我蜕变之中,发现种种令人怀疑的地方,开始踏上追寻真像的旅程,等到真相摆在他面前的时候,小修士忽然一笑了之,他发现真相什么的已经不在那般重要了。
  • 回乡记

    回乡记

    几乎没什么旅客。秋田依窗而坐,一动不动地望着窗外。已经是深秋了。火车进入湘西境内,这种季节感愈发明显。红枫和黄银杏浸染的山脉,像弄花的布匹被姑娘们随手一丢,艳丽与落寞,扭成一团。这些景致倒也十分契合秋田此刻的心情,而她绝非为这秋色而来,不为重温,也不为怀旧,她回来,是为了以沫。以沫是她女儿,上礼拜刚过十六岁生日。李以沫,相濡以沫。每次想到女儿的名字,秋田的心都像被人捅了一刀,这十多年来她爱恨交织的心中总有个破洞,一不小心就会涌出几股血。
  • 银面骑士守护夜

    银面骑士守护夜

    用最唯美的文字,曲折揪心的故事打造既有少女漫画的细腻情感,又有少年漫画的热血战斗奇迹!魔法世家第十三代传人+最易操作的扑克牌魔法=名副其实的JOKER魔法师,淡淡的月光下,少女的短发轻轻飘舞,白皙美丽的脸孔上铺满蓝色的忧伤,当手中的魔法扑克牌变成莹黄色的透明水晶链,一场属于魔怪的封印仪式,即将开始。她,就是魔法师上官未希。
  • 皇室军岀击

    皇室军岀击

    在一个无人知晓的地方有一个不很多个地方其中红蓝国的战争一触即发