登陆注册
5274200000005

第5章

Health to my son!This first address is proper.

ION

I have my health:be in thy senses thou,And both are well.

XUTHUS

O let me kiss thy hand,And throw mine arms around thee.

ION

Art thou,stranger,Well in thy wits?or hath the god's displeasure Bereft thee of thy reason?

XUTHUS

Reason bids,That which is dearest being found,to wish A fond embrace.

ION

Off,touch me not;thy hands Will mar the garlands of the god.

XUTHUS

My touch Asserts no pledge:my own,and that most dear,I find.

ION

Wilt thou not keep thee distant,ere Thou hast my arrow in thy heart?

XUTHUS

Why fly me,When thou shouldst own what is most fond of thee?

ION

I am not fond of curing wayward strangers,And madmen.

XUTHUS

Kill me,raise my funeral pyre;

But,if thou kill me,thou wilt kill thy father.

ION

My father thou!how so?it makes me laugh To hear thee.

XUTHUS

This my words may soon explain.

ION

What wilt thou say to me?

XUTHUS

I am thy father,And thou my son.

ION

Who declares this?

XUTHUS

The god,That nurtured thee,though mine.

ION

Thou to thyself Art witness.

XUTHUS

By the oracle inform'd.

ION

Misled by some dark answer.

XUTHUS

Well I heard it.

ION

What were the words of Phoebus?

XUTHUS

That who first Should meet me-

ION

How?-what meeting?

XUTHUS

As I pass'd.

Forth from the temple.

ION

What the event to him?

XUTHUS

He is my son.

ION

Born so,or by some other Presented?

XUTHUS

Though a present,born my son.

ION

And didst thou first meet me?

XUTHUS

None else,my son.

ION

This fortune whence?

XUTHUS

At that we marvel both.

ION

Who is my mother?

XUTHUS

That I cannot say.

ION

Did not the god inform thee?

XUTHUS

Through my joy,For this I ask'd not.

ION

Haply from the earth I sprung,my mother.

XUTHUS

No,the earth no sons Produces.

ION

How then am I thine?

XUTHUS

I know not.

To Phoebus I appeal.

ION

Be this discourse Chang'd to some other.

XUTHUS

This delights me most.

ION

Hast thou e'er mounted an unlawful bed?

XUTHUS

In foolishness of youth.

ION

Was that before Thy marriage with the daughter of Erechtheus?

XUTHUS

Since never.

ION

Owe I then my birth to that?

XUTHUS

The time agrees.

ION

How came I hither then?

XUTHUS

I can form no conjecture.

ION

Was I brought From some far distant part?

XUTHUS

That fills my mind With doubtful musing.

ION

Didst thou e'er before Visit the Pythian rock?

XUTHUS

Once,at the feast Of Bacchus.

ION

By some public host received?

XUTHUS

Who with the Delphian damsels-

ION

To the orgies Led thee,or how?

XUTHUS

And with the Maenades Of Bacchus-

ION

In the temperate hour,or warm With wine?

XUTHUS

Amid the revels of the god.

ION

From thence I date my birth.

XUTHUS

And fate,my son,Hath found thee.

ION

How then came I to the temple?

XUTHUS

Perchance exposed.

ION

The state of servitude Have I escaped.

XUTHUS

Thy father now,my son,Receive.

ION

Indecent were it in the god Not to confide.

XUTHUS

Thy thoughts are just.

ION

What else Would we?

XUTHUS

Thou seest what thou oughtst to see.

ION

Am I the son then of the son of Jove?

XUTHUS

Such is thy fortune.

ION

Those that gave me birth Do I embrace?

XUTHUS

Obedient to the god.

ION

My father,hail!

XUTHUS

That dear name I accept With joy.

ION

This present day-

XUTHUS

Hath made me happy.

ION

O my dear mother,when shall I behold Thy face?Whoe'er thou art,more wish I now To see thee than before;but thou perchance Art dead,and nothing our desires avail.

LEADER

We in the blessing of our house rejoice.

Yet wish we that our mistress too were happy In children,and the lineage of Erechtheus.

XUTHUS

Well hath the god accomplish'd this,my son,Discovering thee,well hath he joined thee to me;And thou hast found the most endearing ties,To which,before this hour,thou wast a stranger.

And the warm wish,which thou hast well conceived,Is likewise mine,that thou mayst find thy mother;I from what woman thou derivest thy birth.

This,left to time,may haply be discover'd.

Now quit this hallow'd earth,the god no more Attending,and to mine accord thy mind,To visit Athens,where thy father's sceptre,No mean one,waits thee,and abundant wealth:

Nor,though thou grieve one parent yet unknown,Shalt thou be censured as ignobly born,Or poor:no,thou art noble,and thy state Adorn'd with rich possessions.Thou art silent.

Why is thine eye thus fixed upon the ground?

Why on thy brow that cloud?The smile of joy Vanish'd,thou strikest thy father's heart with fear.

ION

Far other things appear when nigh,than seen At distance.I indeed embrace my fortune,In thee my father found.But hear what now Wakes sad reflections.Proud of their high race Are your Athenians,natives of the land,Not drawn from foreign lineage:I to them Shall come unwelcome,in two points defective,My father not a native,and myself Of spurious birth:loaded with this reproach,If destitute of power,I shall be held Abject and worthless:should I rush among The highest order of the state,and wish To appear important,inferior ranks Will hate me;aught above them gives disgust.

The good,the wise,men form'd to serve the state,Are silent,nor at public honours aim Too hastily:by such,were I not quiet In such a bustling state,I should be deem'd Ridiculous,and proverb'd for a fool.

Should I attain the dignity of those,Whose approved worth hath raised them to the height Of public honours,by such suffrage more Should I be watch'd;for they that hold in states Rule and pre-eminence,bear hostile minds To all that vie with them.And should I come To a strange house a stranger,to a woman Childless herself,who that misfortune shared Before with thee,now sees it her sole lot,And feels it bitterly,would she not hate me,And that with justice?When I stand before them.

With what an eye would she,who hath no child,Look on thy child?In tenderness to her,Thy wife,thou must forsake me,or embroil Thy house in discord,if thou favour me.

What murderous means,what poisonous drugs for men Have women with inventive rage prepared!

同类推荐
  • 伤寒辨要笺记

    伤寒辨要笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 憨休禅师语录

    憨休禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 显学

    显学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寿昌无明和尚语录

    寿昌无明和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永安县志-顺治本

    永安县志-顺治本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 猎人的王座

    猎人的王座

    这并不是一本正常向的猎人同人。是一本意图展现一个作者心中相对完整的猎人世界的同人小说。新书《这一切为了成为星空霸主》求大家支持一波
  • 泰山王

    泰山王

    东汉末年,外戚专权。一个偶然的机会,才从河东逃出来的秦风,以外……
  • 这样说话最有效

    这样说话最有效

    本书为你提供了大量生动具体的生活场景和精彩案例,可以提高你在这些方面的能力。
  • 善待人生的120个阳光心态

    善待人生的120个阳光心态

    本书共有十章,主要从现代人的不良情绪开始讲起,依次分析现代人的意志障碍问题、病态心理问题、自我意识缺失问题、不良的性心理问题、学习和工作中的消极心理问题、人际交往中需要注意的心理问题、爱情和婚姻中的不良心理问题,以及一些特殊人群和人生各个阶段的心理问题。内容全面、简洁而不拖沓,读起来轻松且实用性强,方便你随时为自己的心理把脉并进行轻松治疗。本书的目的只有一个,就是希望你能拥有一个阳光心态,在以后的人生路上能够生活得更加轻松、自在和坦然。人生就像一场随心所欲的旅行,不必在乎目的地,应在乎的是沿途的风景以及看风景的心情。这一句广告语说得很妙。
  • 江山一诺

    江山一诺

    她原本是要去清朝的,怎么来到了这个地方?还被人以相府小姐的身份给嫁了!某女奸笑:既然来了,我可没风度成全你的真爱!某男斜睨:后位你要不要?儿子你要不要?江山你要不要?--情节虚构,请勿模仿
  • 鬼妃凰后

    鬼妃凰后

    一朝天子一朝臣,女圣上身子不济,太子殿下摄政,清理外戚,东宫里风卷云涌。相府嫁女,却闹出了谢府七爷八爷两位公子的风流债。前世缘,鬼界续,且看黑白无常二公子的追妻攻略。
  • 原始之王

    原始之王

    夏穿越到了石器时代。作者:没有系统,没有超能力,你给我建个房子看看。夏眼眸微开:呵呵。作者:没有窑没有煤你烧个砖烧个陶看看。夏眼眸再开:呵呵。作者:没有粮食作物,你建个国家看看。夏眼眸再开:呵呵。作者:鉴于你的态度,你开局连狗都没有了,自己打去吧。夏眼眸大开:那就试试看。
  • 至尊兵王都市行

    至尊兵王都市行

    他是正义化身;他是杀戮机器;他就是华夏最强兵王!伤愈归来,且看绝世兵王,在都市中翻云覆雨,搅动风云。
  • 都市修仙晋级群

    都市修仙晋级群

    谁说生活是一场修炼?其实!生活本来就是一场修炼。要么成仙,要么成魔,要么成圣,要么成鬼。
  • 特工美人朕要了

    特工美人朕要了

    皇帝,敢跟她斗,一掌掴去。妃子,敢跟她斗,看她把她们整得死去活来!惨遭情变,一朝穿越,堂堂特工‘灵狐’,竟然穿越成为一个贪慕虚荣的草包太后身上,这个太后,诱了老皇帝,结果老皇帝死了就转诱小皇帝。闪开,那是以前的江芷灵了,现在的她,可不花痴!轩辕凤单,妖孽一般的男人。长一张比她还要美的脸庞,处处色诱她。可她是什么人啊!她才不会轻易受诱呢!这后宫,可不是什么好地方,别人视为理要的权势地位,在她的眼中,全是无用之物,她现在,只想要逍遥江湖!所以,抱歉了,皇上,哀家不要你!……………………楚国太子,温和俊美的男子。一笑起来,有如阳春三月里的和风,让人舒服。只是,她可没兴趣当你的太子妃。有多远闪多远,我还是想过我的逍遥生活呢!片段一:“母后对于朕今天的装扮,可还满意?”轩辕凤单嘴角勾笑,看着眼前那个两眼直了的女子,不由笑得眉眼弯弯。那带着丝丝慵懒丝丝偷笑的语气,让江芷灵一时间回复了正常,脸色一正,不敢再去看那一张妖孽脸庞,淡淡地道:“皇上,今日又不是春日游百花园,你这一身装束,是要与什么争艳呢!”冷冷地讽去。拜托,她喜爱美色,可是却不会受惑的,单就这美色想来诱她,还早着呢?就见轩辕凤单的脸色变了一变,那淡笑的脸,变得极是难看。倒也是,讽一个堂堂七尺男儿穿艳地要与百花争艳,岂非是一大侮辱。而且还是个堂堂的皇帝。片段二:对于自己的想法,他从来不想掩饰,这样的女子,他势在必得:“随我回楚天国,我立你为妃!”“你可知道自己在说什么?”听完他的话,江芷灵眉头一皱,像看个疯子一样看着楚玥星。她还没有看到过有人被人陷害之后竟然还说爱上了来人。他若不是别有目的就是疯了!“我自然知道自己在说着什么,我说的都是认真的,唯有如你一般的女子,方配得上我!我给你三个月的时间考虑,时间一到,我会派人来接你的。”他的语气带着张狂,仿佛她一定会跟他走一般。片段三:“你要哀家向你行礼?”江芷灵看着那一脸兴奋的楼月尘,缓缓地站了起来,抚一抚那深红色的衣服,妩媚一笑地说道。那眼中,带着一抹他常见的流光异彩,当她拥有这样的目光的同时,就代表着有人要遭殃了!“那个……那个……还是算了吧,咱们都是不拘小节的人,行礼就算了!哈哈,我楼月尘也不是那种在乎这礼节的人啊!”楼月尘看着江芷灵这样的目光,那里还敢要她的行礼呢!