登陆注册
5274300000010

第10章

'Twas in the day Pieria's fair-tressed choir came o'er the slopes of Pelion to the marriage-feast of Peleus,beating the ground with print of golden sandals at the banquet of the gods,and hymning in dulcet strains the praise of Thetis and the son of Aeacus,o'er the Centaurs'hill,down through the woods of Pelion.

There was the Dardanian boy,Phrygian Ganymede,whom Zeus delights to honour,drawing off the wine he mixed in the depths of golden bowls;while,along the gleaming sand,the fifty daughters of Nereus graced the marriage with their dancing,circling in a mazy ring.

Came too the revel-rout of Centaurs,mounted on horses,to the feast of the gods and the mixing-bowl of Bacchus,leaning on fir-trees,with wreaths of green foliage round their heads;and loudly cried the prophet Chiron,skilled in arts inspired by Phoebus;"Daughter of Nereus,thou shalt bear a son"-whose name he gave-"a dazzling light to Thessaly;for he shall come with an army of spearmen to the far-famed land of Priam,to set it in a blaze,his body cased in a suit of golden mail forged by Hephaestus,a gift from his goddess-mother,even from Thetis who bore him."Then shed the gods a blessing on the marriage of the high-born bride,who was first of Nereus'daughters,and on the wedding of Peleus.But thee,will Argives crown,wreathing the lovely tresses of thy hair,like a dappled mountain hind brought from some rocky cave or a heifer undefiled,and staining with blood thy human throat;though thou wert never reared like these amid the piping and whistling of herdsmen,but at thy mother's side,to be decked one day by her as the bride of a son of Inachus.Where now does the face of modesty or virtue avail aught?seeing that godlessness holds sway,and virtue is neglected by men and thrust behind them,lawlessness o'er law prevailing,and mortals no longer making common cause to keep the jealousy of gods from reaching them.

CLYTAEMNESTRA(Reappearing from the tent)

Ihave come from the tent to look out for my husband,who went away and left its shelter long ago;while that poor child,my daughter,hearing of the death her father designs for her,is in tears,uttering in many keys her piteous lamentation.(Catching sight of AGAMEMNON)It Seems Iwas speaking of one not far away;for there is Agamemnon,who will soon be detected in the commission of a crime against his own child.

Enter AGAMEMNON.

AGAMEMNON

Daughter of Leda,'tis lucky Ihave found thee outside the tent,to discuss with thee in our daughter's absence subjects not suited for the ears of maidens on the eve of marriage.

CLYTAEMNESTRA

What,pray,is dependent on the present crisis?

AGAMEMNON

Send the maiden out to join her father,for the lustral water stands there ready,and barley-meal to scatter with the hand on the cleansing flame,and heifers to be slain in honour of the goddess Artemis,to usher in the marriage,their black blood spouting from them.

CLYTAEMNESTRA

Though fair the words thou usest,Iknow not how Iam to name thy deeds in terms of praise.

Come forth,my daughter;full well thou knowest what is in thy father's mind;take the child Orestes,thy brother,and bring him with thee in the folds of thy robe.

Enter IPHIGENIA.

Behold chold she comes,in obedience to thy summons.Myself will speak the rest alike for her and me.

AGAMEMNON

My child,why weepest thou and no longer lookest cheerfully?why art thou fixing thine eyes upon the ground and holding thy robe before them?

CLYTAEMNESTRA

Alas!with which of my woes shall Ibegin?for Imay treat them all as first,or put them last or midway anywhere.

AGAMEMNON

How now?Ifind you all alike,confusion and alarm in every eye.

CLYTAEMNESTRA

My husband,answer frankly the questions Iask thee.

AGAMEMNON

There is no necessity to order me;Iam willing to be questioned.

CLYTAEMNESTRA

Dost thou mean to slay thy child and mine?

AGAMEMNON(Starting)

Ha!these are heartless words,unwarranted suspicions!

CLYTAEMNESTRA

Peace!answer me that question first.

AGAMEMNON

Put a fair question and thou shalt have a fair answer.

CLYTAEMNESTRA

Ihave no other questions to put;give me no other answers.

AGAMEMNON

Ofate revered,Odestiny,and fortune mine!

CLYTAEMNESTRA

Aye,and mine and this maid's too;the three share one bad fortune.

AGAMEMNON

Whom have Iinjured?

CLYTAEMNESTRA

Dost thou ask me this question?Athought like that itself amounts to thoughtlessness.

AGAMEMNON

Ruined!my secret out!

CLYTAEMNESTRA

Iknow all;Ihave heard what thou art bent on doing to me.Thy very silence and those frequent groans are a confession;tire not thyself by telling it.

AGAMEMNON

Lo!Iam silent;for,if Itell thee a falsehood,needs must Iadd effrontery to misfortune.

CLYTAEMNESTRA

Well,listen;for Iwill now unfold my meaning and no longer employ dark riddles.In the first place-to reproach thee first with this-it was not of my own free will but by force that thou didst take and wed me,after slaying Tantalus,my former husband,and dashing my babe on the ground alive,when thou hadst torn him from my breast with brutal violence.Then,when those two sons of Zeus,who were likewise my brothers,came flashing on horseback to war with thee,Tyndareus,my aged sire,rescued thee because of thy suppliant prayers,and thou in turn hadst me to wife.Once reconciled to thee upon this footing,thou wilt bear me witness Ihave been a blameless wife to thee and thy family,chaste in love,an honour to thy house,that so thy coming in might be with joy and thy going out with gladness.And 'tis seldom a man secures a wife like this,though the getting of a worthless woman is no rarity.

同类推荐
  • The Story of the Treasure Seekers

    The Story of the Treasure Seekers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苏六娘

    苏六娘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 廉明公案

    廉明公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 扫迷帚

    扫迷帚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天门街西观荣王聘妃

    天门街西观荣王聘妃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 寄婺州温郎中

    寄婺州温郎中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 当年差点毁路遥

    当年差点毁路遥

    老周:刚才一通题外话,算是开场白,现在言归正传。小王:好。周老师答应接见以后,小王做过一些功课。周老师85年进《当代》,如今已经22年,是《当代》现役编辑中编龄最长资格最老威信最……老周:打住,别让周老师起鸡皮疙瘩。先约法三章,你还是用你们这一代人最擅长的口气说话。玩世不恭,不屑一顾,都行。就别学着世故,别装。因为你内心没那份敬仰,装不像。
  • 天围

    天围

    一道天雷让神棍魏长宁穿越到道元大陆,灵气苏醒大时代来临,他是正统道门的宗主,却一路狂修成一统幽冥的大魔王。
  • 皇后娘娘重生现代后

    皇后娘娘重生现代后

    “你愿意……将一生交给我吗?”他俯身贴面,目光灼灼,深情如许。传言,身份矜贵,多金又有颜的明影帝今生挚爱一人,将她放在心尖儿上宠,可惜某人不解风情。前世贵为皇后,一杯毒酒香消玉殒;今生名门千金,再遇到这个贵不可言的男人。方虞目标是虐死他,谁知这男人却将她宠在手心,甩都甩不掉。【宠文,古穿今,娱乐圈】
  • 与王爷为邻

    与王爷为邻

    简介:生活在中医世家的苏青青,绝对没有想到自己有一天也会赶时髦,穿越到了古代。家里一清二白,爹娘、哥哥善良,爷爷老实巴交,大伯残疾,大伯母是个药罐子,一大家生活的重担都压在了爹娘两个人身上。算了,看在这么多人疼爱她一个人的份上,她既来之则安之,主动从爹娘手里接过养家糊口的差事吧。可是为什么养着养着,会养了一大帮的闲人赖在家里不走!我的天啦,连王爷都死磕,打死都扔不出去了,有这样赖皮的吗?苏青青郁闷了!不走就不走,就当作是养了一条凶狠而又冷脸的癞皮狗,反正家里也不差那口吃的。可是,你能不能不要再惹了另外一群人往家里来,她真心养不了那么多闲,这年头赚个银子可不是那么容易的。苏青青怒了,这些人敢在她家里撒野,就得有勇气接受她的怒火…家长里短的乡村小事,希望大家能喜欢!
  • 双生双世青雪转

    双生双世青雪转

    腹黑王爷和呆萌公主的双生双世情缘,甜蜜虐狗!
  • 何必情深

    何必情深

    霍家有一个广为人知的秘密,霍家独子曾娶妻无数。传闻,霍霄娶过四任妻子,但那四任妻子最后行踪成谜。传闻,霍霄白天温文儒雅,黑夜残暴成性。她于众人夹杂着恐惧的羡慕中嫁给霍霄,她从不认为,那样一个温柔的男人会狠心待她。只是……在那伸手不见五指的黑暗里,是谁……名门权贵的霍家,暗潮汹涌。当她亲手打开潘多拉的盒子,才幡然觉悟,这是一场人为的骗局。霍霁是霍家多出来的人,是霍霄的影子。大家都说,霍霁有疯病,他整天呆在不见阳光的房间内,像疯子一样大笑。可她觉得,霍霁没病,他不过是不甘心永远当一个影子。……总有那么一种人一见误终身;总有那么一种爱一眼抵万年。“只要你能在我的身边,其他都不重要。”他阴狠,他冷戾,他从不顾念情分。他所做的一切,通通是为了要在霍霄的手中将她抢走。“霍霁,让我带着最后一丝尊严离开你。”后来的后来,她才知道,他和她是寒冷时相互取暖的刺猬,仅此而已。……他是霍家见不得光的影子,却是她孩子的亲生父亲。
  • 市民社会的乌托邦:马克思主义的社会历史哲学阐释

    市民社会的乌托邦:马克思主义的社会历史哲学阐释

    "市民社会是一个关涉多学科的问题,其理论思潮之庞杂、历史内涵之丰富使得如何总体性地把握这一分析路径成为一个难题。本书稿以市民社会“概念”的演变——市民社会——资产阶级社会——垄断资产阶级社会(帝国主义)——晚期资本主义社会——作为核心的关节点,试图贯穿起马克思主义分析路径的中心逻辑。市民社会是当代中国社会“现代性”转型的基本社会理论问题,从马克思主义的视域对市民社会展开考察,对当代社会转型具有重要的实践意义,同时也可以为当代资本主义研究提供一个基本的理论基础。"
  • 无敌大妖养成系统

    无敌大妖养成系统

    妖气复苏的时代,寂静生活碎掉了。鲲鹏饕鬄,生肖圣兽,快到碗里来。妖物兑换,王者荣耀技能。妖物兑换,吃鸡套装。妖物兑换......等等,平底锅啥玩意儿,我的98K呢?
  • 济一子道书十七种

    济一子道书十七种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。