登陆注册
5274300000008

第8章

ATTENDANT(Calling through the tent-door)

Stranger of the race of Aeacus,stay awhile!Ho there!thee Imean,Ogoddess-born,and thee,daughter of Leda.

ACHILLES

Who is it calling through the half-opened door?what fear his voice betrays!

ATTENDANT

Aslave am I;of that Iam not proud,for fortune permits it not.

ACHILLES

Whose slave art thou?not mine;for mine and Agamemnon's goods are separate.

ATTENDANT

Ibelong to this lady who stands before the tent,a gift to her from Tyndareus her father.

ACHILLES

Iam waiting;tell me,if thou art desirous,why thou hast stayed me.

ATTENDANT

Are ye really all alone here at the door?

CLYTAEMNESTRA

To us alone wilt thou address thyself;come forth from the king's tent.

ATTENDANT(Coming out)

OFortune and my own foresight,preserve whom Idesire!

ACHILLES

That speech will save them-in the future;it has a certain pompous air.

CLYTAEMNESTRA

Delay not for the sake of touching my right hand,if there is aught that thou wouldst say to me.

ATTENDANT

Well,thou knowest my character and my devotion to thee and thy children.

CLYTAEMNESTRA

Iknow thou hast grown old in the service of my house.

ATTENDANT

Likewise thou knowest it was in thy dowry king Agamemnon received me.

CLYTAEMNESTRA

Yes,thou camest to Argos with me,and hast been mine this long time past.

ATTENDANT

True;and though Ibear thee all goodwill,Ilike not thy lord so well.

CLYTAEMNESTRA

Come,come,unfold whate'er thou hast to say.

ATTENDANT

Her father,he that begat her,is on the point of slaying thy daughter with his own hand.

CLYTAEMNESTRA

How?Out upon thy story,old dotard!thou art mad.

ATTENDANT

Severing with a sword the hapless maid's white throat.

CLYTAEMNESTRA

Ah,woe is me!Is my husband haply mad?

ATTENDANT

Nay;sane,except where thou and thy daughter are concerned;there he is mad.

CLYTAEMNESTRA

What is his reason?what vengeful fiend impels him?

ATTENDANT

Oracles-at least so Calchas says,in order that the host may start CLYTAEMNESTRAWhither?Woe is me,and woe is thee,thy father's destined victim!

ATTENDANT

To the halls of Dardanus,that Menelaus may recover Helen.

CLYTAEMNESTRA

So Helen's return then was fated to affect Iphigenia?

ATTENDANT

Thou knowest all;her father is about to offer thy child to Artemis.

CLYTAEMNESTRA

But that marriage-what pretext had it for bringing me from home?

ATTENDANT

An inducement to thee to bring thy daughter cheerfully,to wed her to Achilles.

CLYTAEMNESTRA

On a deadly errand art thou come,my daughter,both thou,and I,thy mother.

ATTENDANT

Piteous the lot of both of you-and fearful Agamemnon's venture.

CLYTAEMNESTRA

Alas!Iam undone;my eyes can no longer stem their tears.

ATTENDANT

What more natural than to weep the loss of thy children?

CLYTAEMNESTRA

Whence,old man,dost say thou hadst this news?

ATTENDANT

Ihad started to carry thee a letter referring to the former writing.

CLYTAEMNESTRA

Forbidding or combining to urge my bringing the child to her death?

ATTENDANT

Nay,forbidding it,for thy lord was then in his sober senses.

CLYTAEMNESTRA

How comes it then,if thou wert really bringing me a letter,that thou dost not now deliver into my hands?

ATTENDANT

Menelaus snatched it from me-he who caused this trouble.

CLYTAEMNESTRA

Dost thou hear that,son of Peleus,the Nereid's child?

ACHILLES

Ihave been listening to the tale of thy sufferings,and Iam indignant to think Iwas used as a tool.

CLYTAEMNESTRA

They will slay my child;they have tricked her with thy marriage.

ACHILLES

Like thee Iblame thy lord,nor do Iview it with mere indifference.

CLYTAEMNESTRA

No longer will Ilet shame prevent my kneeling to thee,a mortal to one goddess-born;why do Iaffect reserve?whose interests should Iconsult before my child's?(Throwing herself before ACHILLES)Oh!help me,goddess-born,in my sore distress,and her that was called thy bride-in vain,'tis true,yet called she was.For thee it was Iwreathed her head and led her forth as if to marriage,but now it is to slaughter Iam bringing her.On thee will come reproach because thou didst not help her;for though not wedded to her,yet wert thou the loving husband of my hapless maid in name at any rate.

By thy beard,right hand,and mother too Ido implore thee;for thy name it was that worked my ruin,and thou art bound to stand by that.Except thy knees Ihave no altar whereunto to fly;and not a friend stands at my side.Thou hast heard the cruel abandoned scheme of Agamemnon;and I,a woman,am come,as thou seest,to a camp of lawless sailor-folk,bold in evil's cause,though useful when they list;wherefore if thou boldly stretch forth thine arm in my behalf,our safety is assured;but if thou withhold it,we are lost.

CHORUS

Awondrous thing is motherhood,carrying with it a potent spell,wherein all share,so that for their children's sake they will endure affliction.

ACHILLES

My proud spirit is stirred to range aloft,but it has learnt to grieve in misfortune and rejoice in high prosperity with equal moderation.For these are the men who can count on ordering all their life aright by wisdom's rules.True,there are cases where 'tis pleasant not to be too wise,but there are others,where some store of wisdom helps.Brought up in godly Chiron's halls myself,Ilearnt to keep a single heart;and provided the Atridae lead aright,Iwill obey them;but when they cease therefrom,no more will Iobey.

同类推荐
  • 玄肤论

    玄肤论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医说

    医说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • William Ewart Gladstone

    William Ewart Gladstone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Man Who Was Afraid

    The Man Who Was Afraid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戒子孙

    戒子孙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 云栖法汇

    云栖法汇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最受感动的人间真情故事(最受学生感动的故事精粹)

    最受感动的人间真情故事(最受学生感动的故事精粹)

    本书收录的故事经历给后人带来不同的体验,极具借鉴意义。前事不忘,后事之师,聪明人会从中吸取经验,让个人的人生折射出许多人命运的华彩,从而使生命在有限的时间无限延展。
  • 唐史

    唐史

    “蔡东藩中华史”系列是蔡东藩所著历史演义的白话版,全书浩浩一千余回,写尽几度春秋,上起秦始皇,下至1920年,共记述了2166年的历史,共计11部1040回,约604万字。其内容跨越时间之长、人物之众、篇制之巨,堪称历史演义之最。被人誉为“一代史家,千秋神笔”。
  • 美女的保镖男神

    美女的保镖男神

    【兵王回归,都市修仙】佣兵之王回归都市,获得吞天噬神诀,踏上修仙之路,本想低调生活的他,不经意间,位于世界巅峰。豪门大少,各大世家,神秘修真家族,都要在他面前瑟瑟颤抖!
  • 思路决定出路的24堂课

    思路决定出路的24堂课

    有什么样的思路,就会有什么样的出路,即思路决定出路。对于普通人,思路决定自己一个人和一家人的出路。对于领导人,思路则决定一个组织、一个地方,乃至一个国家的出路。任何的成功都是起因于一个思路,任何的失败也都是起因于一个思路。好思路成就你一生,坏思路毁掉你的一生。所以说思路就是决定一个人是否成功的关键因素。人与人之间根本没有多大区别,只是因为思路不同,看问题的角度不同,解决问题的方法不同,所以导致了人生的出路不同。成功人士与普通人的区别在于:思考模式的不同。任何一件事情的背后都有一个正确的过程和方法,更有一个正确的思路。思路决定出路,结果改变人生。思想有多远你就能够走多远!
  • 尘土

    尘土

    李静、宋石男、东东枪等盛赞推荐!张立宪在《读库》1604中首篇推荐的作者,新浪好书榜2016年度十大好书、《中华读书报》2016年度文学类好书!许久未见的文字高手,来者不善,如“单刀入阵,寸铁杀人”,轻盈迅捷、利落优雅,又新鲜如洗、细致如丝。隐于市井的冷眼热肠,为盛世灯火里黑掉了的一小块、萎于尘土的一切招魂。一颗老灵魂,执着于记录凡常人事的风神与根系,笔下是萧红、萧军、端木蕻良们没有写到的东北故乡和故乡的人。这是贾行家(博客名“阿莱夫”)的第一本散文集,三十余篇,化作“人”“世”“游”。以哈尔滨等东北城市为背景,描画其祖辈、父母、亲友、邻居等各种人的运命,和这人世的污浊、美好、哀伤,记录下生命的无奈和庄严,卑微与贵重,为那些被剥夺被轻贱被凌辱被无视的人们、生活、城市招魂。无论尊卑贵贱,我们皆走在一段尘土中的路程,直到归于尘土。
  • 请允许我一个人仰望

    请允许我一个人仰望

    一生中至少该有一次,为了某个人而忘了自己。不可能有交集的两人因为一次班级活动而相互认识。从那时,梅小清便开始了对任远漫长的暗恋,但始终未曾开口。她为他整理抽屉,他生病时给他送药,一直以朋友的身份关心着他。最后,任远以高考状元身份进入一流大学,而梅小清只考上了本市的三流大学,两人渐行渐远……一生中至少该有一次,为了某个人而忘了自己,不求有结果,不求同行,不求曾经拥有,甚至不求你爱我。只求在我最美的年华里,遇到你。
  • 父母的界限:给孩子真正需要的爱

    父母的界限:给孩子真正需要的爱

    资深心理专家明天根据20多年来的工作经验和专业背景,精选40个具有代表性的家庭教育心理咨询案例,向读者展示了亲子关系中常见的问题,深入解读了孩子不当行为背后的心理原因,破解了不良亲子关系背后的秘密。在每个案例中,既有家长和孩子的讲述,也有深入浅出的心理原因分析,并提出了明确的应对方法,具有很强的针对性和指导性。
  • 快穿之这个炮灰我罩了

    快穿之这个炮灰我罩了

    【第七个位面修改中,小可爱们自觉跳过哦】【叶之惜,女,生物学家,智商200+……】3164看着自己新宿主的资料,有点瑟瑟发抖。不过,这是自己选的,没办法。叶之惜再次睁眼,发现自己到了一个奇异的空间。【身份定向路人,修复部,任务抹杀位面bug】就这样,叶之惜开启了她的快穿之旅。只是……【宿主,我们的任务是抹杀位面bug,不是跟炮灰同归于尽!】“哦。”叶之惜擦手,炮灰同志堪堪逃过一劫。顾遥:老子当个炮灰惹你了?后来,某炮灰拦路。“那个修复部的小姐姐,虐渣,去吗?”
  • 总裁的前妻

    总裁的前妻

    夏舒是娱乐圈炙手可热的女明星,纯洁、善良,却被男友和闺中密友背叛。逃避记者远走国外,却意外发生一夜情,并拥有了意外之外的“意外”。爱上了孩子的爸爸,并如愿结婚,可对方只为了不让孩子背负“私生子”这个代名词。肖磔辰的初恋女友在其结婚后回来,五年后,肖磔辰终为其和夏舒离婚。既然自己不能爱她,那就让其他能爱她、疼她的男人来照顾她吧。。“离婚吧!”“好!”既然他不爱自己,那就让他拥有他想要的幸福吧。为什么如愿离婚,却觉得生活生活变了味?难道他爱上了自己的前妻?