登陆注册
5286200000008

第8章 CHAPTER IV(1)

It was a sad slip on Altamont's part, for no sooner did he go out the next morning than missis went out too. She tor down the street, and never stopped till she came to her pa's house at Pentonwill. She was clositid for an hour with her ma, and when she left her she drove straight to the City. She walked before the Bank, and behind the Bank, and round the Bank: she came home disperryted, having learned nothink.

And it was now an extraordinary thing that from Shum's house for the next ten days there was nothing but expyditions into the city.

Mrs. S., tho her dropsicle legs had never carred her half so fur before, was eternally on the key veve, as the French say. If she didn't go, Miss Betsy did, or misses did: they seemed to have an attrackshun to the Bank, and went there as natral as an omlibus.

At last one day, old Mrs. Shum comes to our house--(she wasn't admitted when master was there, but came still in his absints)-- and she wore a hair of tryumph, as she entered. "Mary," says she, "where is the money your husbind brought to you yesterday?" My master used always to give it to missis when he returned.

"The money, ma!" says Mary. "Why here!" And pulling out her puss, she showed a sovrin, a good heap of silver, and an odd-looking little coin.

"THAT'S IT! that's it!" cried Mrs. S. "A Queene Anne's sixpence, isn't it, dear--dated seventeen hundred and three?"

It was so sure enough: a Queen Ans sixpence of that very date.

"Now, my love," says she, "I have found him! Come with me to- morrow, and you shall KNOW ALL!"

And now comes the end of my story.

. . . . . .

The ladies nex morning set out for the City, and I walked behind, doing the genteel thing, with a nosegy and a goold stick. We walked down the New Road--we walked down the City Road--we walked to the Bank. We were crossing from that heddyfiz to the other side of Cornhill, when all of a sudden missis shreeked, and fainted spontaceously away.

I rushed forrard, and raised her to my arms: spiling thereby a new weskit and a pair of crimson smalcloes. I rushed forrard. I say, very nearly knocking down the old sweeper who was hobbling away as fast as posibil. We took her to Birch's; we provided her with a hackney-coach and every lucksury, and carried her home to Islington.

. . . . . .

That night master never came home. Nor the nex night, nor the nex.

On the fourth day an octioneer arrived; he took an infantry of the furnitur, and placed a bill in the window.

At the end of the wick Altamont made his appearance. He was haggard and pale; not so haggard, however, not so pale as his miserable wife.

He looked at her very tendrilly. I may say, it's from him that I coppied MY look to Miss ----. He looked at her very tendrilly and held out his arms. She gev a suffycating shreek, and rusht into his umbraces.

"Mary," says he, "you know all now. I have sold my place; I have got three thousand pounds for it, and saved two more. I've sold my house and furnitur, and that brings me another. We'll go abroad and love each other, has formly."

And now you ask me, Who he was? I shudder to relate.--Mr. Haltamont SWEP THE CROSSING FROM THE BANK TO CORNHILL!!

Of cors, I left his servis. I met him, few years after, at Badden-Badden, where he and Mrs. A. were much respectid, and pass for pipple of propaty.

THE AMOURS OF MR. DEUCEACE.

DIMOND CUT DIMOND.

The name of my nex master was, if posbil, still more ellygant and youfonious than that of my fust. I now found myself boddy servant to the Honrabble Halgernon Percy Deuceace, youngest and fifth son of the Earl of Crabs.

Halgernon was a barrystir--that is, he lived in Pump Cort, Temple: a wulgar naybrood, witch praps my readers don't no. Suffiz to say, it's on the confines of the citty, and the choasen aboad of the lawyers of this metrappolish.

When I say that Mr. Deuceace was a barrystir, I don't mean that he went sesshums or surcoats (as they call 'em), but simply that he kep chambers, lived in Pump Cort, and looked out for a commitionarship, or a revisinship, or any other place that the Wig guvvyment could give him. His father was a Wig pier (as the landriss told me), and had been a Toary pier. The fack is, his lordship was so poar, that he would be anythink or nothink, to get provisions for his sons and an inkum for himself.

I phansy that he aloud Halgernon two hundred a year; and it would have been a very comforable maintenants, only he knever paid him.

Owever, the young genlmn was a genlmn, and no mistake; he got his allowents of nothing a year, and spent it in the most honrabble and fashnabble manner. He kep a kab---he went to Holmax--and Crockfud's--he moved in the most xquizzit suckles and trubbld the law boox very little, I can tell you. Those fashnabble gents have ways of getten money, witch comman pipple doan't understand.

Though he only had a therd floar in Pump Cort, he lived as if he had the welth of Cresas. The tenpun notes floo abowt as common as haypince--clarrit and shampang was at his house as vulgar as gin; and verry glad I was, to be sure, to be a valley to a zion of the nobillaty.

Deuceace had, in his sittin-room, a large pictur on a sheet of paper. The names of his family was wrote on it; it was wrote in the shape of a tree, a-groin out of a man-in-armer's stomick, and the names were on little plates among the bows. The pictur said that the Deuceaces kem into England in the year 1066, along with William Conqueruns. My master called it his podygree. I do bleev it was because he had this pictur, and because he was the HONRABBLE Deuceace, that he mannitched to live as he did. If he had been a common man, you'd have said he was no better than a swinler. It's only rank and buth that can warrant such singularities as my master show'd. For it's no use disgysing it--the Honrabble Halgernon was a GAMBLER. For a man of wulgar family, it's the wust trade that can be--for a man of common feelinx of honesty, this profession is quite imposbil; but for a real thoroughbread genlmn, it's the esiest and most prophetable line he can take.

同类推荐
  • 新元史

    新元史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Alcibiades II

    Alcibiades II

    The two dialogues which are translated in the second appendix are not mentioned by Aristotle, or by any early authority, and have no claim to be ascribed to Plato. They are examples of Platonic dialogues to be assigned probably to the second or third generation after Plato.汇聚授权电子版权。
  • 含中集

    含中集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典富贵部

    明伦汇编人事典富贵部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新刊贤首国师碑传

    新刊贤首国师碑传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 卡耐基领导的艺术与管理的智慧

    卡耐基领导的艺术与管理的智慧

    《卡耐基领导的艺术与管理智慧》是一本关于领导艺术与管理智慧的经典之作。它对于发现我们的领导才能,提升领导群伦智慧,特别是融合了管理、演讲、为人处世、智能开发等于一体的领导艺术与管理智慧的教育方式,将有非常宝贵的启示和借鉴作用。
  • 豆蔻之爱(中国好小说)

    豆蔻之爱(中国好小说)

    年少时对于爱情的憧憬永远是美好又青涩。不管是那时成大凤腆着脸借到的一件漂亮的花衣裳,还是连喜当时在田间地头和福顺的山盟海誓,抑或是月亮与周阳最初在溪水旁偶然的邂逅,都是豆蔻年华对于爱情最美的期盼。三个故事,三段青春,纪念的不仅是爱情,还有那些已经流逝的光阴。
  • 妈咪,爹地太坏了

    妈咪,爹地太坏了

    订婚前夕,她满心欢喜地应约未婚夫地邀请,却不想遭人陷害,落尽了闺蜜的圈套,名声尽失,犹如丧家之犬。五年后,她携子归来,并无心报复,仇家却一个个找上门。“妈咪,这种事情不需要你做,我和爹地会搞定他们的!”腹黑儿子霸气护妈。“小乖,我说了,那不是你爹地——”“不是?那这亲子鉴定是什么回事?”某男将一纸鉴定扔到她的跟前,痛心疾首地哭诉,“女人,找了我这么极品的男人,你竟然还想逃跑,你是不是蠢啊?”
  • 蛇妃带蛋跑

    蛇妃带蛋跑

    囧囧无敌!她摔茅坑穿越了,而且还穿成了一条小银蛇!她的主人?一个拥有天颜,却也有怪癖的王爷,他喜欢玩巫术,蛊术不止,还收藏了满屋子的骷髅头!反正就是一怪人!何止如此,他居然要搞人蛇配!把她当生蛋的工具啊?做夺权的棋子啊?混蛋!我不是小绵羊,更不是古代那些傻女人,所以要反抗!给她家这位怪王爷找起小妾来!排队,排队,站成三纵排,拿稳手中的做小妾守则。虽然如此,可是仍旧没有逃过此劫,月黑风高,雷雨交加,狂风暴雨…的一个晚上,他这个怪癖得逞了!她被扑了,床也压垮了,XX也OO了!第二日她就怀蛋了!为嘛!上苍,这是为嘛!所以她誓死要做新女性,让他不能得逞,不做那生蛋的工具!于是乎,她就带着蛋逃了!……………“笨蛋妈咪,我啥也不想说你,你这个笨到家的女人!”某萌到家的小男孩,头顶小蛇,手握短笛,气势汹汹的吼!某女直翻白眼,“老娘是笨!怎么着?再笨也是你妈!”“无药可救!”某男孩嗤之以鼻,吹着短笛飘走!******“笨蛋妈咪,你想谁捏?”“想你爹地了。”“切!这种男人值得你想吗?休了,休了,忘了,还有哪!我给你约了东家的少爷,赶紧给我去约会!”******我叫宝宝!我的目标是:毁灭掉所有伤害我笨蛋妈咪的人!我的口头禅:“笨蛋妈咪,你无可救药!”“王爷爹地,你给宝宝唱征服!”好友文推荐霓虹雨中《妖孽儿子妖孽妈》紫灵晶《宠妃上天》衣汐《冷颜弃妃》哀家驾到《前夫滚开》巫云漫步《弃妾难宠》绿杨么么《混个皇后好出头》蓝色灯影《总裁秘书不好惹》新文推荐★☆★☆★【重生—九岁特工】☆★☆★☆地址:简介:简介:她爱慕他,暗恋他,而后在家族的安排下嫁给他,却从未想过是飞蛾扑火!新婚之夜,他极尽残忍的夺走她的处子之身,又让她观摩他与别的女人翻云覆雨!原来之前的爱,之前的宠溺不过都是利刃。她就是他的一颗棋子,他的目标是吞掉凌氏家族所有的一切。当她这颗棋子无用之时,他选择了毁灭她,并且斩草除根,凌氏家族所有的人倒在她的跟前…他粗砺的大掌带血抚过她的脸颊,“女人,该你了!”她转首凄然一笑,赤着脚,毅然走上了刀尖路,用一颗炸弹选择了同归于尽,不曾想,她死了,他却还活着!经历生死挣扎,火烈烧身,她的不甘灵魂重新飘回了他的身边,落在那个九岁女孩的身上。偏偏这个九岁女孩是他最在意的人!
  • 王爷何必太绝情

    王爷何必太绝情

    天啦,不小心来到这个奇怪的国度,立刻就要背负起生娃的痛苦,什么?她的娃是皇室血脉?可为什么还要被追杀?好哇,神秘幕后人,也不用这么绝情啊!谁说长得花容月貌就一定要温柔善良?哼哼,别以为你长得帅我就不打你,什么?你是王爷要给你留点面子?好吧,把脸打肿了,面子会更大吧?(本故事纯属虚构,请勿模仿!)。
  • The Brethren

    The Brethren

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宛转蛾眉:杨玉环

    宛转蛾眉:杨玉环

    杨贵妃,天生尤物,也是盛唐衰败的见证人。她丰腴诱人,堪比云雨,仿佛枝头摇摇欲坠的葡萄,既甜美又香醇;她醉酒迷花,娇羞动人,集玄宗万千宠爱于一身。这,就是有着羞花之容的千古美女杨玉环。本为王子之妃,之后,一朝选在君王侧,三千宠爱于一身,从此,绵绵遗恨情未了,萧墙之祸已蔓延。《中国文化知识读本:宛转娥眉杨玉环》从杨贵妃的出生谈起,对她的一生做了详尽的描述。全文语言生动活泼,为读者展现了一个形象丰满体态丰盈的杨贵妃。
  • 冷皇的金牌毒后

    冷皇的金牌毒后

    她是杀手女王,也是废材小姐!她杀伐果断,笑傲江湖;她亲临战场,指点江山!可却被迫嫁给一个傻子王爷……她一脚踹之,丫的,少给我装疯卖傻,赶紧把江山给我拿下,要不然小心我要了你的命……【情节虚构,请勿模仿】
  • 醉仙葫

    醉仙葫

    小道士青阳从小被江湖奇人松鹤老道收养,跟着师父浪迹江湖,后师徒二人被仙师逼迫进入密地探宝,无意中激发师门宝物醉仙葫,师父冒死为徒儿盗取开脉丹与长生诀,青阳从此踏上修仙道路!凡人流小说,希望大家多多支持!
  • 电车食灵者

    电车食灵者

    总会有一些人知道着我们所不知道的,也会有着我们生活圈之外所不了解的事物和东西。