登陆注册
5287000000104

第104章 34(2)

Meanwhile the prince took De Guiche aside and asked him how the prisoner had been taken and who this young man was.

"Monsieur," said the prince, turning toward Raoul, "I know that you have a letter from my sister, Madame de Longueville; but I see that you have preferred commending yourself to me by giving me good counsel."

"My lord," said Raoul, coloring up, "I did not wish to interrupt your highness in a conversation so important as that in which you were engaged with the count. But here is the letter."

"Very well," said the prince; "give it to me later. Here is the prisoner; let us attend to what is most pressing."

The prisoner was one of those military adventurers who sold their blood to whoever would buy, and grew old in stratagems and spoils. Since he had been taken he had not uttered a word, so that it was not known to what country he belonged.

The prince looked at him with unspeakable distrust.

"Of what country are you?" asked the prince.

The prisoner muttered a few words in a foreign tongue.

"Ah! ah! it seems that he is a Spaniard. Do you speak Spanish, Grammont?"

"Faith, my lord, but indifferently."

"And I not at all," said the prince, laughing. "Gentlemen," he said, turning to those who were near him "can any one of you speak Spanish and serve me as interpreter?"

"I can, my lord," said Raoul.

"Ah, you speak Spanish?"

"Enough, I think, to fulfill your highness's wishes on this occasion."

Meanwhile the prisoner had remained impassive and as if he had no understanding of what was taking place.

"My lord asks of what country you are," said the young man, in the purest Castilian.

"Ich bin ein Deutscher," replied the prisoner.

"What in the devil does he say?" asked the prince. "What new gibberish is that?"

"He says he is German, my lord," replied Raoul; "but I doubt it, for his accent is bad and his pronunciation defective."

"Then you speak German, also?" asked the prince.

"Yes, my lord."

"Well enough to question him in that language?"

"Yes, my lord."

"Question him, then."

Raoul began the examination, but the result justified his opinion. The prisoner did not understand, or seemed not to understand, what Raoul said to him; and Raoul could hardly understand his replies, containing a mixture of Flemish and Alsatian. However, amidst all the prisoner's efforts to elude a systematic examination, Raoul had recognized his natural accent.

"Non siete Spagnuolo," he said; "non siete Tedesco; siete Italiano."

The prisoner started and bit his lips.

"Ah, that," said the prince, "I understand that language thoroughly; and since he is Italian I will myself continue the examination. Thank you, viscount," continued the prince, laughing, "and I appoint you from this moment my interpreter."

But the prisoner was not less unwilling to respond in Italian than in the other languages; his aim was to elude the examination. Therefore, he knew nothing either of the enemy's numbers, or of those in command, or of the purpose of the army.

"Very good," said the prince, understanding the reason of that ignorance; "the man was caught in the act of assassination and robbery; he might have purchased his life by speaking; he doesn't wish to speak. Take him out and shoot him."

The prisoner turned pale. The two soldiers who had brought him in took him, each by one arm, and led him toward the door, whilst the prince, turning to Marshal de Grammont, seemed to have already forgotten the order he had given.

When he reached the threshold of the door the prisoner stopped. The soldiers, who knew only their orders, attempted to force him along.

"One moment," said the prisoner, in French. "I am ready to speak, my lord."

"Ah! ah!" said the prince, laughing, "I thought we should come to that. I have a sure method of limbering tongues.

Young men, take advantage of it against the time when you may be in command."

"But on condition," continued the prisoner, "that your highness will swear that my life shall be safe."

"Upon my honor," said the prince.

"Question, then, my lord."

"Where did the army cross the Lys?"

"Between Saint-Venant and Aire."

"By whom is it commanded?"

"By Count de Fuonsaldagna, General Beck and the archduke."

"Of how many does it consist?"

"Eighteen thousand men and thirty-six cannon."

"And its aim is?"

"Lens."

"You see; gentlemen!" said the prince, turning with a triumphant air toward Marshal de Grammont and the other officers.

"Yes, my lord," said the marshal, "you have divined all that was possible to human genius."

"Recall Le Plessis, Bellievre, Villequier and D'Erlac," said the prince, "recall all the troops that are on this side of the Lys. Let them hold themselves in readiness to march to-night. To-morrow, according to all probability, we shall attack the enemy."

"But, my lord," said Marshal de Grammont, "consider that when we have collected all our forces we shall have hardly thirteen thousand men."

"Monsieur le marechal," said the prince, with that wonderful glance that was peculiar to him, "it is with small armies that great battles are won."

Then turning toward the prisoner, "Take away that man," he said, "and keep him carefully in sight. His life is dependent on the information he has given us; if it is true, he shall be free; if false, let him be shot."

The prisoner was led away.

"Count de Guiche," said the prince, "it is a long time since you saw your father, remain here with him. Monsieur," he continued, addressing Raoul, "if you are not too tired, follow me."

"To the end of the world, my lord!" cried Raoul, feeling an unknown enthusiasm for that young general, who seemed to him so worthy of his renown.

The prince smiled; he despised flatterers, but he appreciated enthusiasts.

"Come, monsieur," he said, "you are good in council, as we have already discovered; to-morrow we shall know if you are good in action."

"And I," said the marshal, "what am I to do?"

同类推荐
  • 滏水集

    滏水集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丽情集

    丽情集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地持义记

    地持义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Oldport Days

    Oldport Days

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典赠答部

    明伦汇编交谊典赠答部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逼婚老公别惹我

    逼婚老公别惹我

    这是逼婚!绝对是逼婚!她只是为了能顺利毕业,接了教授介绍的一个私人心理医生的实习工作而已,怎么就成了签下结婚证,还被人软禁了呢?季炎胜说:“柴唯安!你不当我老婆,怎么让我强?怎么治好我的强迫症?怎么拿到毕业证啊?”柴唯安很了解季炎胜的病情,他的在前女友的背叛之后,心生恨意,所以在那啥的时候,总是会用强的。天啊,等待柴唯安的竟然是软禁,外加那啥。看着那床头的一整套玩具,柴唯安说:“你不要强迫我!我不跟你玩这个啊!”她可不能死啊!一个心理学优秀生,呃,挂科四科没过的准毕业生,怎么会被一个心理变态控制呢?看她如果翻身斗坏人吧。她要让他季炎胜变成鸡眼生!呜哈哈~季炎胜知道自己有病,可是他控制不住自己。他伤害了柴唯安,他知道。但是他没有想到的是,柴唯安并没有像别的女人一样哭骂。而是对他好,让他以为他真的可以将那个该死的强迫症治好了。季炎胜说:“别背叛我。我就是个心理变态,你知道的。”他开始信任她,开始宠溺她,可是却在这个时候让他发现,她所做的一切只是从心理学的角度对他的病情设防,让她能离开。她敢逃试试看!他季炎胜就是个变态,看他怎么弄死她!只是他们两都忽略了一件事。那就是强迫症的人一旦爱上别人,就会强迫自己用生命去爱。在这场心理的角逐里,没有赢家。
  • 卡门(梅里美中短篇小说选)

    卡门(梅里美中短篇小说选)

    梅里美是文学史上划过天空的一颗流星,短暂但是美丽,正如他的作品,虽然少,却是篇篇珠玑。《卡门(梅里美中短篇小说选)》选取了他的成名作《马铁奥·法尔科内》、他的巅峰之作《卡门》,以及《古瓶恨》、《古瓶恨》、《蓝色房间》等,相信肯定不会让读者失望。
  • Elf Realm

    Elf Realm

    With The Low Road, Daniel Kirk has created a mystical world that will keep readers coming back for more. When Matt and his family move to a new neighborhood, they don't realize they've inadvertently stumbled into the middle of massive upheaval in the fairy world. With the elves' territory disintegrating and dark factions looking to seize control, apprentice mage Tuava-Li must defend her way of life—even when that means cooperating with Matt, a human and a natural enemy, as he may just hold the key to saving the Elf Realm from certain destruction.
  • 腹黑三小姐太酷炫

    腹黑三小姐太酷炫

    她是异能者,意念一动就可以控制所有的东西,穿越重生到废柴小姐身上后,韬光养晦,扮猪吃虎,收仙兽,炼顶级丹药,受万民敬仰,一国之君在她面前也不敢放肆!天才们,遇到天赋妖孽的她,通通只有仰望的份!
  • 呼愁

    呼愁

    本书系长篇日记体纪实散文,记录了40余天的实况与作者的心路历程:2001年,作者年轻的父亲在毫无征兆下,突患癌症。作者举家投入了一场徒劳的营救活动。这是一条充满艰辛的医路。人情冷暖,世态炎凉,社会乱象让作者应接不暇。整个作品充满忧愁、焦虑、彷徨、无奈、叹息和作者欲哭无泪的悲怆。从而照观出人在极端痛苦的状态下思维的敏锐性和活跃性,尤其是对“活着和存在”的深刻思考。
  • 剑仙神捕

    剑仙神捕

    留都礼部尚书之子方潇为帮发小牧流一个忙,而被迫卷入江湖事物之中,却发现自己的身上藏某个大秘密。十五年前的集宁惨案究竟因何而起?地府、思问阁、夜深这些组织的背后藏着哪些黑手?且跟着方潇慢慢解开真相~~~
  • 深情溺宠:娇妻,求收留

    深情溺宠:娇妻,求收留

    “小雨,我们离婚吧。”“给我一个合理的理由?”“我忘不了她,希望我们好聚好散。”“既然忘不了,为何你又要来招惹我?”“是个男人都会有喝醉的时候,很何况是感情。礼拜一我们去把手续办了,再拖下去对大家都不好。”“嗯,我成全你。反正,已经脏了的东西,留着也只会让自己恶心。”“小雨,我失恋了,你能不能收留我?”“不能,男女授受不亲。你的身价,不缺女人的!”“可我已经到你家门口了,难不成你要把我拒之门外?”“.......门口脚垫底下有片备用钥匙,自己开门进来吧。”从此,安哲开始了他的漫漫追妻路。。。。。
  • 等不到你的我

    等不到你的我

    杨夏说“希希,帮我照顾好他。”*宋浩宇说“崔希希,你的爱我承受不起。”*夏洋说“崔希希,你已经为爱成魔了。”*崔希希说“宋浩宇,你跟夏洋在一起是因为她的名字像杨夏吗。”*宋浩宇说“不是,我只爱过两个人。一个是杨夏,一个是夏洋。”*崔希希说“我以为杨夏死了,你就是我的了。”*宋浩宇说“我根本不会和你在一起,永远不可能。”*“是因为夏洋吗,她可以死啊!这样我们就可以在一起了。”*“崔希希,你疯了!”*“是呀,我疯了……”*只是太爱你了…我能怎么办啊…
  • DNF之异界狂飙

    DNF之异界狂飙

    伊凡带着魔改版的dnf系统来到异界自己的升级之路竟然是收集功法而自己学习技能所需的sp点竟然需要金币来换取伊凡最终开着杀意波动,召唤着各种鬼阵,身负多重剑气,控制着敌人气血,与幻鬼一起进行着修炼异界的全系魔法也手到擒来而随着系统功能的逐渐开放伊凡终于了解了其中的一些事情原来。。。。。。自己不是系统第一任宿主
  • 神捕王妃

    神捕王妃

    王府中刁钻毒辣的王妃,一夜之间性情大变,不仅身怀绝技,更成了一等一的训马高手,原本避之不及的王爷,却渐渐迷恋上了她………女神捕在一次执行任务的时候香消玉损,竟魂穿到毒辣王妃身上,且看神捕王妃如何牵扯出朝中阴谋诡计,带领王爷玩转江湖,找出真相。情节虚构,请勿模仿