登陆注册
5287000000115

第115章 38(1)

Henrietta Maria and Mazarin.

The cardinal rose, and advanced in haste to receive the queen of England. He showed the more respect to this queen, deprived of every mark of pomp and stripped of followers, as he felt some self-reproach for his own want of heart and his avarice. But supplicants for favor know how to accommodate the expression of their features, and the daughter of Henry IV. smiled as she advanced to meet a man she hated and despised.

"Ah!" said Mazarin to himself, "what a sweet face; does she come to borrow money of me?"

And he threw an uneasy glance at his strong box; he even turned inside the bevel of the magnificent diamond ring, the brilliancy of which drew every eye upon his hand, which indeed was white and handsome.

"Your eminence," said the august visitor, "it was my first intention to speak of the matters that have brought me here to the queen, my sister, but I have reflected that political affairs are more especially the concern of men."

"Madame," said Mazarin, "your majesty overwhelms me with flattering distinction."

"He is very gracious," thought the queen; "can he have guessed my errand?"

"Give," continued the cardinal, "your commands to the most respectful of your servants."

"Alas, sir," replied the queen, "I have lost the habit of commanding and have adopted instead that of making petitions. I am here to petition you, too happy should my prayer be favorably heard."

"I am listening, madame, with the greatest interest," said Mazarin.

"Your eminence, it concerns the war which the king, my husband, is now sustaining against his rebellious subjects.

You are perhaps ignorant that they are fighting in England," added she, with a melancholy smile, "and that in a short time they will fight in a much more decided fashion than they have done hitherto."

"I am completely ignorant of it, madame," said the cardinal, accompanying his words with a slight shrug of the shoulders;

"alas, our own wars quite absorb the time and the mind of a poor, incapable, infirm old minister like me."

"Well, then, your eminence," said the queen, "I must inform you that Charles I., my husband, is on the eve of a decisive engagement. In case of a check" (Mazarin made a slight movement), "one must foresee everything; in the case of a check, he desires to retire into France and to live here as a private individual. What do you say to this project?"

The cardinal had listened without permitting a single fibre of his face to betray what he felt, and his smile remained as it ever was -- false and flattering; and when the queen finished speaking, he said:

"Do you think, madame, that France, agitated and disturbed as it is, would be a safe retreat for a dethroned king? How will the crown, which is scarce firmly set on the head of Louis XIV., support a double weight?"

"The weight was not so heavy when I was in peril," interrupted the queen, with a sad smile, "and I ask no more for my husband than has been done for me; you see that we are very humble monarchs, sir."

"Oh, you, madame," the cardinal hastened to say, in order to cut short the explanation he foresaw was coming, "with regard to you, that is another thing. A daughter of Henry IV., of that great, that sublime sovereign ---- "

"All which does not prevent you refusing hospitality to his son-in-law, sir! Nevertheless, you ought to remember that that great, that sublime monarch, when proscribed at one time, as my husband may be, demanded aid from England and England accorded it to him; and it is but just to say that Queen Elizabeth was not his niece."

"Peccato!" said Mazarin, writhing beneath this simple eloquence, "your majesty does not understand me; you judge my intentions wrongly, and that is partly because, doubtless, I explain myself in French."

"Speak Italian, sir. Ere the cardinal, your predecessor, sent our mother, Marie de Medicis, to die in exile, she taught us that language. If anything yet remains of that great, that sublime king, Henry, of whom you have just spoken, he would be much surprised at so little pity for his family being united to such a profound admiration of himself."

The perspiration stood in large drops on Mazarin's brow.

"That admiration is, on the contrary, so great, so real, madame," returned Mazarin, without noticing the change of language offered to him by the queen, "that if the king, Charles I. -- whom Heaven protect from evil! -- came into France, I would offer him my house -- my own house; but, alas! it would be but an unsafe retreat. Some day the people will burn that house, as they burned that of the Marechal d'Ancre. Poor Concino Concini! And yet he but desired the good of the people."

"Yes, my lord, like yourself!" said the queen, ironically.

Mazarin pretended not to understand the double meaning of his own sentence, but continued to compassionate the fate of Concino Concini.

"Well then, your eminence," said the queen, becoming impatient, "what is your answer?"

"Madame," cried Mazarin, more and more moved, "will your majesty permit me to give you counsel?"

"Speak, sir," replied the queen; "the counsels of so prudent a man as yourself ought certainly to be available."

"Madame, believe me, the king ought to defend himself to the last."

"He has done so, sir, and this last battle, which he encounters with resources much inferior to those of the enemy, proves that he will not yield without a struggle; but in case he is beaten?"

同类推荐
  • 诗谱

    诗谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上长文大洞灵宝幽玄上品妙经发挥

    太上长文大洞灵宝幽玄上品妙经发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 州县初仕小补

    州县初仕小补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Patchwork Girl of Oz

    The Patchwork Girl of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中复堂选集

    中复堂选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 套路快穿:叮,男神已被攻略!

    套路快穿:叮,男神已被攻略!

    【双洁1v1,欢迎入坑】言语作为一只求生欲极强的狐狸,为了保住自己的命,只能苦逼地走上了漫漫套路攻略之路。可是她越攻略越感觉自己被坑了。#场景1-修仙#季清让(浅笑吟吟地把某狐狸一把抱住):“娘子快和为夫成亲!”“...”言语默了默,说好的禁欲呢?#场景2-校园#宁尘希(危险而霸道地把某狐狸壁咚在怀里):“你还想逃去哪里,嗯?”“...”言语又默了默,说好的温柔呢?#场景3-病娇#傅折枝(楚楚可怜地看着某狐狸):“你不会不要我的对不对?”“...”言语又又默了默,说好的乖巧呢?最后这些男主都是他,深邃的眸子慢慢锁定了她。他低吟浅笑:“谁套路谁还不一定呢,小狐狸。”
  • 艺术文化论

    艺术文化论

    针对当代艺术存在的新现实,针对多元文化语境中的艺术变相、艺术表现,试图从哲学和文化人类学的角度对人类文化价值系统中的艺术文化进行新的诠释,其目的是为了某种意义上的解蔽。
  • 一山文集

    一山文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • MC冒险之旅

    MC冒险之旅

    宅男主角林缺,在一次登录我的世界的途中,电脑突然冒出黑洞,吸走了林缺会有什么事情发生在林缺身上?him降临?末影龙入侵主世界?一切皆有可能…
  • 听说每颗星都会寂寞2

    听说每颗星都会寂寞2

    一群少年,他们在一个叫葵花街的地方,上演着成长与迷惘,奔跑与跌倒,冷漠与离散。在小小的世界里演绎小小的执着、背叛、错过、梦想,还有爱。
  • 鲜妻有点甜:大亨的私宠

    鲜妻有点甜:大亨的私宠

    一场艳照门,她从云端跌入泥沼,男友背叛,母亲病死,她更被舅舅亲手送到陌生男人床上;那一夜,她以为人生从此崩塌,却阴差阳错地睡了以纨绔闻名海城的景二少,且一次就中标;未婚先孕,她低调闪婚!婆婆刁难,兄嫂蔑视,为了肚子里的孩子她一一忍下,谁知一朝变故,有孕是假,她从人人欣羡的少夫人变成了骗婚骗财的恶女人!“景邵梵,麻烦签个字。”一纸离婚协议书,她与这个男人,再无干系。直到那天,她为别的男人披上嫁衣,他忽然闯入婚礼现场……时君兮才明白,有些人,注定天涯海角都躲不掉。
  • 西凉

    西凉

    晚歌第一次遇到陆西凉是在学校男澡堂,他站在莹莹水雾中,水珠正从黝黑的头发上滴下来,落在不算发达的胸肌上,她鬼喊鬼叫地逃出去,从此一想到这个画面就脸红。第二次狭路相逢,是在花荫小道,他穿着蓝白相间的校服,合欢花落在他的肩膀上,眉目清楚,衣衫落拓。原来与一个俊朗的男生在美景之下相遇真的好美。可是秦颜说:“你没赢面,花心思瞅他还不如把时间留着去睡觉。”篮球场边的再次邂逅,谁也没有想到他会因为替她挡球而受伤,她趁机说要负责到底,鞍前马后地张罗。喜欢就死皮赖脸地跟着,是十七岁的女孩子都爱做的傻事。
  • 总裁老公,很很爱

    总裁老公,很很爱

    头脑好、功夫好的她,死心塌地的爱着自己的青梅竹马;没想到,他竟然也是深爱着她;本应是幸福的开始,却真真是厄运的来临……面对断桥,她竟然刹不住车,就这样冲了下去;当再次回来,她淡然的介绍自己:我是阡陌漓她卷土重来,是阴谋还是诡计,都要给她一个交代。片段一:“我~~~”男人趴在女人身上,有些懊恼的吸了一口气!女人笑嘻嘻的说了一句,“你行吗?”“什么,居然敢说我不行,哼,今天晚上,你休想再下床~~~~~”·················“这是送你的生日礼物,喜欢吗?”男人紧紧地抱着女人,看着满地的鲜花~~~~等待爱情的熏衣草终于开花了?片段二:女人拖着有些疲惫的身体,精神兴奋的拿着送给他的生日礼物,踏进房门,本以为可以再次幸福的生活下去。可是面对男人的冷言冷语,心碎了,“滚,再也不要让我看见你~~~”她笑了,笑着离开,却没发现身后男人痛苦的眼神~~~片段三:再次归来,她变得炙手可热起来,桃花运一直不断的涌来,拜托好不好,我回来可不是为了恋爱回来的,那些曾想置她于死地的,她一定要~~~~“小灵儿,我是真心喜欢你的,来我身边吧,我一定会好好疼爱你~”妖孽男眨着一双桃花眼说道!“筱灵,我,我愿意照顾你,一生一世!”温文尔雅的男人充满深情的望着她。“休想,她是我的~~~”男人暴躁的出现,拉着女人就离开了~~~~女人翻着白眼说道:“唉,我说你能不能浪漫点啊!”男人一脸凶神恶煞,“老婆都快要跟人跑了,我还能浪漫的起来嘛?”“这辈子,你休想在离开,下次离开时,不要忘了带上我~~~~~~”男人印上了自己的吻,坚定地说道。片段四:“该死的女人,这次抓回来,一定要狠狠的打她的屁股,居然一个人去了~~~~”正在孤军奋战的女人,浑身一个哆嗦,喝,不知道,男人醒来会是怎么样的表情~哈哈哈,让他暴怒吧!一阵枪响,女人拍了拍胸口,诧异的望向周边,男人的脸出现在她的眼里,“女人,任务完成了,乖乖的跟我回家吧~~~”“啊,我不要啊~~~~”“你说了可不算~”男人扛着女人,拍了拍她的小屁股,不怀好意的笑着离开了~在移动手机阅读平台上使用的名称为《总裁老公狠狠爱》
  • 六十种曲赠书记

    六十种曲赠书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文学理论向度研究

    文学理论向度研究

    本书以向度作为考察文学理论的全新视角,通过分析并探讨载体向度、本体向度、读者向度与文学之外的文论向度,对古今中外的文学理论进行了全方位的综合创新研究,可作为文艺学、美学、艺术学等专业学生考研、专升本、自学考试时的重要参考资料。被评为“有见解的、内容扎实的、有益于我国文学理论建设的值得一读的一书”。