登陆注册
5287000000133

第133章 44(2)

Broussel then proceeded to his wife's room and asked for breakfast; it was nine o'clock. The councillor placed himself at the window; the street was completely deserted, but in the distance was heard, like the noise of the tide rushing in, the deep hum of the populous waves increasing now around Notre Dame.

This noise redoubled when D'Artagnan, with a company of musketeers, placed himself at the gates of Notre Dame to secure the service of the church. He had instructed Porthos to profit by this opportunity to see the ceremony; and Porthos, in full dress, mounted his finest horse, taking the part of supernumerary musketeer, as D'Artagnan had so often done formerly. The sergeant of this company, a veteran of the Spanish wars, had recognized Porthos, his old companion, and very soon all those who served under him were placed in possession of startling facts concerning the honor of the ancient musketeers of Treville. Porthos had not only been well received by the company, but he was moreover looked on with great admiration.

At ten o'clock the guns of the Louvre announced the departure of the king, and then a movement, similar to that of trees in a stormy wind that bend and writhe with agitated tops, ran though the multitude, which was compressed behind the immovable muskets of the guard. At last the king appeared with the queen in a gilded chariot. Ten other carriages followed, containing the ladies of honor, the officers of the royal household, and the court.

"God save the king!" was the cry in every direction; the young monarch gravely put his head out of the window, looked sufficiently grateful and even bowed; at which the cries of the multitude were renewed.

Just as the court was settling down in the cathedral, a carriage, bearing the arms of Comminges, quitted the line of the court carriages and proceeded slowly to the end of the Rue Saint Christophe, now entirely deserted. When it arrived there, four guards and a police officer, who accompanied it, mounted into the heavy machine and closed the shutters; then through an opening cautiously made, the policeman began to watch the length of the Rue Cocatrix, as if he was waiting for some one.

All the world was occupied with the ceremony, so that neither the chariot nor the precautions taken by those who were within it had been observed. Friquet, whose eye, ever on the alert, could alone have discovered them, had gone to devour his apricots upon the entablature of a house in the square of Notre Dame. Thence he saw the king, the queen and Monsieur Mazarin, and heard the mass as well as if he had been on duty.

Toward the end of the service, the queen, seeing Comminges standing near her, waiting for a confirmation of the order she had given him before quitting the Louvre, said in a whisper:

"Go, Comminges, and may God aid you!"

Comminges immediately left the church and entered the Rue Saint Christophe. Friquet, seeing this fine officer thus walk away, followed by two guards, amused himself by pursuing them and did this so much the more gladly as the ceremony ended at that instant and the king remounted his carriage.

Hardly had the police officer observed Comminges at the end of the Rue Cocatrix when he said one word to the coachman, who at once put his vehicle into motion and drove up before Broussel's door. Comminges knocked at the door at the same moment, and Friquet was waiting behind Comminges until the door should be opened.

"What dost thou there, rascal?" asked Comminges.

"I want to go into Master Broussel's house, captain," replied Friquet, in that wheedling way the "gamins" of Paris know so well how to assume when necessary.

"And on what floor does he live?" asked Comminges.

"In the whole house," said Friquet; "the house belongs to him; he occupies the second floor when he works and descends to the first to take his meals; he must be at dinner now; it is noon."

"Good," said Comminges.

At this moment the door was opened, and having questioned the servant the officer learned that Master Broussel was at home and at dinner.

Broussel was seated at the table with his family, having his wife opposite to him, his two daughters by his side, and his son, Louvieres, whom we have already seen when the accident happened to the councillor -- an accident from which he had quite recovered -- at the bottom of the table. The worthy man, restored to perfect health, was tasting the fine fruit which Madame de Longueville had sent to him.

At sight of the officer Broussel was somewhat moved, but seeing him bow politely he rose and bowed also. Still, in spite of this reciprocal politeness, the countenances of the women betrayed a certain amount of uneasiness; Louvieres became very pale and waited impatiently for the officer to explain himself.

"Sir," said Comminges, "I am the bearer of an order from the king."

"Very well, sir," replied Broussel, "what is this order?"

And he held out his hand.

"I am commissioned to seize your person, sir," said Comminges, in the same tone and with the same politeness;

"and if you will believe me you had better spare yourself the trouble of reading that long letter and follow me."

A thunderbolt falling in the midst of these good people, so peacefully assembled there, would not have produced a more appalling effect. It was a horrible thing at that period to be imprisoned by the enmity of the king. Louvieres sprang forward to snatch his sword, which stood against a chair in a corner of the room; but a glance from the worthy Broussel, who in the midst of It all did not lose his presence of mind, checked this foolhardy action of despair. Madame Broussel, separated by the width of the table from her husband, burst into tears, and the young girls clung to their father's arms.

"Come, sir," said Comminges, "make haste; you must obey the king."

"Sir," said Broussel, "I am in bad health and cannot give myself up a prisoner in this state; I must have time."

"It is impossible," said Comminges; "the order is strict and must be put into execution this instant."

同类推荐
  • 上清长生宝鉴图

    上清长生宝鉴图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元剧西游记

    元剧西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今事通

    古今事通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说益算神符妙经

    太上老君说益算神符妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一乘决疑论

    一乘决疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 楚曲十种临潼斗宝

    楚曲十种临潼斗宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寻找救命血

    寻找救命血

    《寻找救命血》是以爱为主旋律贯穿全书的一本故事集。书中精选了作者近年来倾力打造的52篇精品故事,分“人间有爱”、“世事如棋”、“沉钩新说”三个板块展示广大读者。
  • 人生要找到踏实的感觉

    人生要找到踏实的感觉

    本书以“踏实的感觉”为主题,内容涉及为人处世、工作生活中如何施以包容的心态,获得快乐与幸福感,将各种故事与现实生活紧密衔接,给人以精神的享受和智慧的启迪。
  • 火影忍者之逆天改命

    火影忍者之逆天改命

    因未知原因,保留着全部记忆的火影忍者忠实粉丝,穿越至火影忍者世界,成为了足以给世界带来变革的预言之子漩涡鸣人。 在幼年时,相识并接纳了未被灭族惨案,给扭曲了性格的宇智波佐助后,鸣人毅然改变了最初稳扎稳打、遵循原有历史发展轨迹行动的念想! 在体内已经完全互相信任的九尾妖狐九喇嘛帮助支持下,灭团藏、降大蛇丸、力战晓组织……与命运为敌,只为打破伙伴们的死亡宿命!欢迎加入①群,群号码:307685821
  • 金钱的革命

    金钱的革命

    具体对尊重金钱就是尊重你自己、掌握现代理财方法、花钱的学问等十四章内容进行了阐述。
  • 乐府雅词

    乐府雅词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农女种甜

    农女种甜

    车祸醒来的徐锦儿悲催地发现她得了穿越标配,渣爹软娘,小萝卜头弟妹一箩筐,外加极品亲戚一大堆。没事,咱们发家金手指,各种各样现代糖果一出,分分钟发家致富奔小康。只是,镇国将军府的小公子,你是怎么回事?不是说好了,欠你的钱,一定还,天天跟在屁股后面,跟蜜蜂看到糖一般,算怎么回事啊?
  • 太上始天尊说东岳化身济生度死拔罪解冤保命玄范诰咒妙经

    太上始天尊说东岳化身济生度死拔罪解冤保命玄范诰咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两个世界的时差

    两个世界的时差

    等一个人可以等多久?陶然一直以为不管自己走多久走多远,他一直都会在原地等着自己。是不是一直有着这样的错觉,所以当年才会义无反顾的离开...等一个人是什么滋味?是夜夜睁眼到天明?亦或是总能在空旷的房间中听见她的低喃,还是早已等到麻木已渐渐忘记如何再去爱人?等待早已让云时风身处地狱,日日夜夜受着锥心刺骨之痛,痛到他想将那罪魁祸首大卸八块让她一尝这铭心之痛,当然,如果她还有心的话...爱一个人是什么感觉?是拿得起却再也放不下,是已忘记如果再去爱上她人?叶天扬从未想过自己会有失去理智的一天,为了她自己已泥足深陷,而她却孑然离去...都说世界是圆的,陶然觉得只要握紧手中的这跟线,就能找到她的他,只是,另一头的他还愿意牵起这条红线吗?世界很大,我们很容易走失;世界也很小,我们总有一天会相遇。爱一个人很容易,等一个人却很难,你会为了心爱之人等多久呢?多久算久?天长地久算不算?他傻傻的问道...
  • 修仙之如此女配

    修仙之如此女配

    在她师父的教导下,齐华走上了另样的女配之路。谁说女配一定要翻身,在我的生活中我就是女主,虽然穿越到书中,齐华誓将女配进行到底。我走自己修仙路,女配就是不逆袭!