登陆注册
5287000000159

第159章 52(1)

The Carriage of Monsieur le Coadjuteur.

Instead of returning, then, by the Saint Honore gate, D'Artagnan, who had time before him, walked around and re-entered by the Porte Richelieu. He was approached to be examined, and when it was discovered by his plumed hat and his laced coat, that he was an officer of the musketeers, he was surrounded, with the intention of making him cry, "Down with Mazarin!" The demonstration did not fail to make him uneasy at first; but when he discovered what it meant, he shouted it in such a voice that even the most exacting were satisfied. He walked down the Rue Richelieu, meditating how he should carry off the queen in her turn, for to take her in a carriage bearing the arms of France was not to be thought of, when he perceived an equipage standing at the door of the hotel belonging to Madame de Guemenee.

He was struck by a sudden idea.

"Ah, pardieu!" he exclaimed; "that would be fair play."

And approaching the carriage, he examined the arms on the panels and the livery of the coachman on his box. This scrutiny was so much the more easy, the coachman being sound asleep.

"It is, in truth, monsieur le coadjuteur's carriage," said D'Artagnan; "upon my honor I begin to think that Heaven favors us."

He mounted noiselessly into the chariot and pulled the silk cord which was attached to the coachman's little finger.

"To the Palais Royal," he called out.

The coachman awoke with a start and drove off in the direction he was desired, never doubting but that the order had come from his master. The porter at the palace was about to close the gates, but seeing such a handsome equipage he fancied that it was some visit of importance and the carriage was allowed to pass and to stop beneath the porch.

It was then only the coachman perceived the grooms were not behind the vehicle; he fancied monsieur le coadjuteur had sent them back, and without dropping the reins he sprang from his box to open the door. D'Artagnan, in his turn, sprang to the ground, and just at the moment when the coachman, alarmed at not seeing his master, fell back a step, he seized him by his collar with the left, whilst with the right hand he placed the muzzle of a pistol at his breast.

"Pronounce one single word," muttered D'Artagnan, "and you are a dead man."

The coachman perceived at once, by the expression of the man who thus addressed him, that he had fallen into a trap, and he remained with his mouth wide open and his eyes portentously staring.

Two musketeers were pacing the court, to whom D'Artagnan called by their names.

"Monsieur de Belliere," said he to one of them, "do me the favor to take the reins from the hands of this worthy man, mount upon the box and drive to the door of the private stair, and wait for me there; it is an affair of importance on the service of the king."

The musketeer, who knew that his lieutenant was incapable of jesting with regard to the service, obeyed without a word, although he thought the order strange. Then turning toward the second musketeer, D'Artagnan said:

"Monsieur du Verger, help me to place this man in a place of safety."

The musketeer, thinking that his lieutenant had just arrested some prince in disguise, bowed, and drawing his sword, signified that he was ready. D'Artagnan mounted the staircase, followed by his prisoner, who in his turn was followed by the soldier, and entered Mazarin's ante-room.

Bernouin was waiting there, impatient for news of his master.

"Well, sir?" he said.

"Everything goes on capitally, my dear Monsieur Bernouin, but here is a man whom I must beg you to put in a safe place."

"Where, then, sir?"

"Where you like, provided that the place which you shall choose has iron shutters secured by padlocks and a door that can be locked."

"We have that, sir," replied Bernouin; and the poor coachman was conducted to a closet, the windows of which were barred and which looked very much like a prison.

"And now, my good friend," said D'Artagnan to him, "I must invite you to deprive yourself, for my sake, of your hat and cloak."

The coachman, as we can well understand, made no resistance; in fact, he was so astonished at what had happened to him that he stammered and reeled like a drunken man; D'Artagnan deposited his clothes under the arm of one of the valets.

"And now, Monsieur du Verger," he said, "shut yourself up with this man until Monsieur Bernouin returns to open the door. The duty will be tolerably long and not very amusing, I know; but," added he, seriously, "you understand, it is on the king's service."

"At your command, lieutenant," replied the musketeer, who saw the business was a serious one.

"By-the-bye," continued D'Artagnan, "should this man attempt to fly or to call out, pass your sword through his body."

The musketeer signified by a nod that these commands should be obeyed to the letter, and D'Artagnan went out, followed by Bernouin. Midnight struck.

"Lead me into the queen's oratory," said D'Artagnan, "announce to her I am here, and put this parcel, with a well-loaded musket, under the seat of the carriage which is waiting at the foot of the private stair."

Bernouin conducted D'Artagnan to the oratory, where he sat down pensively. Everything had gone on as usual at the Palais Royal. As we said before, by ten o'clock almost all the guests had dispersed; those who were to fly with the court had the word of command and they were each severally desired to be from twelve o'clock to one at Cours la Reine.

At ten o'clock Anne of Austria had entered the king's room.

Monsieur had just retired, and the youthful Louis, remaining the last, was amusing himself by placing some lead soldiers in a line of battle, a game which delighted him much. Two royal pages were playing with him.

"Laporte," said the queen, "it is time for his majesty to go to bed."

The king asked to remain up, having, he said, no wish to sleep; but the queen was firm.

"Are you not going to-morrow morning at six o'clock, Louis, to bathe at Conflans? I think you wished to do so of your own accord?"

同类推荐
  • 百痴禅师语录

    百痴禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 饮膳正要

    饮膳正要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唱论

    唱论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本心斋疏食谱

    本心斋疏食谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Path of the Law

    The Path of the Law

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 修真界种子选手

    修真界种子选手

    林葭双眼一闭一睁,发现自己变成了一颗种子。
  • 爱上恶魔总裁

    爱上恶魔总裁

    PS:强烈推荐自己的新文:《总裁的坏小孩》希望大家有时间去看看!多多支持啊~~花开无声,花落也同样无声,好希望有一朵花是专为我开,他可以让我看见花的美丽,也可以让我听见花儿凋谢的声息!她勤奋可靠,独立自主,和弟弟相依为命,本来就很辛苦的日子,半路又杀出个恶魔总裁,突然就结了婚,但还算好,他可以帮助弟弟上好的学校,但是其他的呢,他们是夫妻,那么夫妻之间的事该怎么办?一次意外,他要了她,从此两人的关系就发生了变化他冷酷无情,却帅的一塌糊涂,一双迷惑人的眼睛让无数少女痴狂,但他从来没有绯闻,外界说法诸多,但谁也不敢随便乱写。在公司碰见她,二话没说就娶了她,她很安静,所以他并不讨厌。但安静的背后,他感觉到她的心里一直有着另一个人,而且她竟然想离开,想就这么离开吗?没那么容易他温柔体贴,含蓄内敛,温文尔雅的性格,让身边的人动心,可是他的笑容却只是属于她的。四年前的一场意外,把他们分开,四年后的重逢,她已经和别人结婚,只是在知道真相后,他能否再次挽回她的心他一脸无害的笑容,玩世不恭的性格,那些都是他给外人的假象,他只是在等待她的出现,再次看见她的时候,她已经长成美丽的女人,不再是当年的小女孩,可是她依然那样美好,让他心动,他是自私让的让她留在身边,还是默默的守候他们走在自己的轨道上,却不知命运的齿轮已经开始转动,新的种子将会发芽,带给人们不一样的未来,每个人都有很多种可能,让我们改变命运的束缚,一起去寻找那一万种可能…_____________群号:73905819喜欢这本书的人可以来这里,谢谢大家的支持~~推荐好友的文:凤歌绝唱:《凤王传奇》吧吧啦:《总裁的未婚妻》古单菲:《妈咪的诱惑》
  • 穿越诸天万界

    穿越诸天万界

    一花一世界,一叶一菩提,水浒三国,聊斋白蛇,蜀山斗破,遮天,封神洪荒,诸天万界……穿梭诸天万界,我为世界之主!qq群:487,914,153,欢迎大家。(已有二百万完本作品《武侠仙侠世界里的道人》,请放心收藏!)
  • 梦回隋唐(全本已出版)

    梦回隋唐(全本已出版)

    著名时装设计师杨若惜穿越时空成为越王杨素的女儿,邂后了冰冷残酷的天宝将军宇文成都,以及温柔如风的唐王大公子李建成,乱世纷华,一场爱的幕曲由此展开,穿越古今,前世今生划破的是那最后陨落的迷障……
  • 总裁的小骗子情人

    总裁的小骗子情人

    云灵儿,IQ相当高,10岁的时候,家庭突遭巨变。父亲破产后自杀,她从此沦为孤儿,在亲戚间辗转,受尽白眼。但她并没有被悲惨的命运吓倒,凡是能赚到钱的事儿,她都干过。这一天,她又跑到马路上碰瓷,于是故事就这样发生了。当狂傲总裁碰到鬼灵精怪的小灵儿,会发生什么事情呢?“给你!不要再来烦我!”轩辕傲世扔下一大把钞票就要离开,却被对方的小手拽住了裤角。“嗨!大叔,你把人撞伤了,应该带我去看病,怎么能把钱扔下就想走啊!”“大叔?你说谁是大叔?你睁大你这双小眼睛仔细看看,本公子长得年轻英俊、风流倜傥,哪里老了?”“嗯……”云灵儿眼珠一转,立刻泪水就哗哗地落了下来,真是我见犹怜啊,“嗯……大叔欺负人。”“既然你无家可归,就先住在这儿吧。”“谢谢大叔!”云灵儿上前抱住轩辕傲世就来了一个响亮的吻。轩辕傲世捂着被吻的脸颊,感觉那里就象着火一样的热。从此狂傲总裁与小精灵之间的斗法开始了。冷宇轩出现了,被轩辕傲世看到两人相会,嫉妒地怒吼:“他是谁?”轩辕傲世狠狠地惩罚着云灵儿,他要将冷宇轩烙印在云灵儿心中的痕迹全部抹去。
  • 天界地界

    天界地界

    讲述作者(常年华)三次西部行,看尽八万里路云和雪,历尽艰难险阻,阅尽醉人景色。作者以日记的形式讲述帕米尔高原无人居住区域、藏地至今尚未通车的墨脱县,以及那些遥远、路险、常人很难去的那些地方的所见、所听、所感。《天界地界(两疆穿行八万里)》是一本文化旅游读本,对于向往西藏、新疆旅游的读者起着向导作用。
  • 虚源剑道

    虚源剑道

    傍晚的普陵城城门口,说书人的木摊前聚集了不少稚童,他们都听着年老的说书人,绘声绘色地说着故事。“......最后,那位仙人因为重伤不治,身死道消......”说完,说书人将手边茶杯里的茶水一饮而尽,满足地砸砸嘴。“其实,我们普陵城中亦有修道者。八年前,弘府少爷天赋异禀,孤身负剑出州闯荡,他才是你们这群小毛孩子的目标呐!”说书人却不知,在听书人群最后,一位负剑少年玄衣飘飘,嘴角噙着淡淡的微笑。“过誉了......”少年喃喃,丢下两枚银钱,转身步入撒满夕阳的普陵城中......这世界,有妖,有魔,有神,有人......修道者万万千,成神者,有几何?
  • 韵之界

    韵之界

    无韵无界亦无心,只山只水只一人。看高维物理学家穿越后离奇经历:科幻与玄幻;儿女情长与大道至理:明争暗斗!在权力与暗欲交织的缝隙间,挣扎着演绎真理,真爱极致!剑指苍天!在虚幻与理念纷乱的鸿沟中,苦苦地追寻寰宇与蜉蝣之通途!!
  • Spell of the Island

    Spell of the Island

    When Emma's sister travels to the exotic island of Mauritius in pursuit of a man who's clearly toying with her heart, Emma is determined to rescue her. But when she arrives on the island, she meets the man herself--handsome, arrogant Paul Fanchotte--and is immediately smitten.Paul is gorgeous, sensual, and infuriating--and soon Emma completely understands her sister's dilemma. It's not long before she is caught in a web of desire--and falls desperately in love. But Paul has made a vow never to fall for a woman. Can Emma make him break that vow--or will it be her heart that's broken?
  • 谍海之花

    谍海之花

    1949年12月初,陕西某地,国民党西北王胡宗南的嫡系部队庞章兵团,司令部通讯联络处处长卫得曼上校,收到台湾“国防部”保密局的一份密电:“督察兵团战略大转移,务必于15日进入缅甸丛林,只许成功,不许失败,有悖此行动者,格杀勿论!自即日起,起动W14……”此时,蒋介石兵败如山倒,为了保存反共的有生力量,他令全美式装备的庞章兵团战略转移。这是继前不久李弥兵团逃入缅甸后的又一个大兵团企图逃遁国外。养兵千日,用在一时。卫得曼领受重任后,喜不自禁,委座、总座都用希望的目光盯着自己。