登陆注册
5287000000160

第160章 52(2)

"You are right, madame," said the king, "and I am ready to retire to my room when you have kissed me. Laporte, give the light to Monsieur the Chevalier de Coislin."

The queen touched with her lips the white, smooth brow the royal child presented to her with a gravity which already partook of etiquette.

"Go to sleep soon, Louis," said the queen, "for you must be awakened very early."

"I will do my best to obey you, madame," said the youthful king, "but I have no inclination to sleep."

"Laporte," said Anne of Austria, in an undertone, "find some very dull book to read to his majesty, but do not undress yourself."

The king went out, accompanied by the Chevalier de Coislin, bearing the candlestick, and then the queen returned to her own apartment. Her ladies -- that is to say Madame de Bregy, Mademoiselle de Beaumont, Madame de Motteville, and Socratine, her sister, so called on account of her sense -- had just brought into her dressing-room the remains of the dinner, on which, according to her usual custom, she supped.

The queen then gave her orders, spoke of a banquet which the Marquis de Villequier was to give to her on the day after the morrow, indicated the persons she would admit to the honor of partaking of it, announced another visit on the following day to Val-de-Grace, where she intended to pay her devotions, and gave her commands to her senior valet to accompany her. When the ladies had finished their supper the queen feigned extreme fatigue and passed into her bedroom.

Madame de Motteville, who was on especial duty that evening, followed to aid and undress her. The queen then began to read, and after conversing with her affectionately for a few minutes, dismissed her.

It was at this moment D'Artagnan entered the courtyard of the palace, in the coadjutor's carriage, and a few seconds later the carriages of the ladies-in-waiting drove out and the gates were shut after them.

A few minutes after twelve o'clock Bernouin knocked at the queen's bedroom door, having come by the cardinal's secret corridor. Anne of Austria opened the door to him herself.

She was dressed, that is to say, in dishabille, wrapped in a long, warm dressing-gown.

"It is you, Bernouin," she said. "Is Monsieur d'Artagnan there?"

"Yes, madame, in your oratory. He is waiting till your majesty is ready."

"I am. Go and tell Laporte to wake and dress the king, and then pass on to the Marechal de Villeroy and summon him to me."

Bernouin bowed and retired.

The queen entered her oratory, which was lighted by a single lamp of Venetian crystal, She saw D'Artagnan, who stood expecting her.

"Is it you?" she said.

"Yes, madame."

"Are you ready?"

"I am."

"And his eminence, the cardinal?"

"Has got off without any accident. He is awaiting your majesty at Cours la Reine."

"But in what carriage do we start?"

"I have provided for everything; a carriage below is waiting for your majesty."

"Let us go to the king."

D'Artagnan bowed and followed the queen. The young Louis was already dressed, with the exception of his shoes and doublet; he had allowed himself to be dressed, in great astonishment, overwhelming Laporte with questions, who replied only in these words, "Sire, it is by the queen's commands."

The bedclothes were thrown back, exposing the king's bed linen, which was so worn that here and there holes could be seen. It was one of the results of Mazarin's niggardliness.

The queen entered and D'Artagnan remained at the door. As soon as the child perceived the queen he escaped from Laporte and ran to meet her. Anne then motioned to D'Artagnan to approach, and he obeyed.

"My son," said Anne of Austria, pointing to the musketeer, calm, standing uncovered, "here is Monsieur d'Artagnan, who is as brave as one of those ancient heroes of whom you like so much to hear from my women. Remember his name well and look at him well, that his face may not be forgotten, for this evening he is going to render us a great service."

The young king looked at the officer with his large-formed eye, and repeated:

"Monsieur d'Artagnan."

"That is it, my son."

The young king slowly raised his little hand and held it out to the musketeer; the latter bent on his knee and kissed it.

"Monsieur d'Artagnan," repeated Louis; "very well, madame."

At this moment they were startled by a noise as if a tumult were approaching.

"What is that?" exclaimed the queen.

"Oh, oh!" replied D'Artagnan, straining both at the same time his quick ear and his intelligent glance, "it is the murmur of the populace in revolution."

"We must fly," said the queen.

"Your majesty has given me the control of this business; we had better wait and see what they want."

"Monsieur d'Artagnan!"

"I will answer for everything."

Nothing is so catching as confidence. The queen, full of energy and courage, was quickly alive to these two virtues in others.

"Do as you like," she said, "I rely upon you."

"Will your majesty permit me to give orders in your name throughout this business?"

"Command, sir."

"What do the people want this time?" demanded the king.

"We are about to ascertain, sire," replied D'Artagnan, as he rapidly left the room.

The tumult continued to increase and seemed to surround the Palais Royal entirely. Cries were heard from the interior, of which they could not comprehend the sense. It was evident that there was clamor and sedition.

The king, half dressed, the queen and Laporte remained each in the same state and almost in the same place, where they were listening and waiting. Comminges, who was on guard that night at the Palais Royal, ran in. He had about two hundred men in the courtyards and stables, and he placed them at the queen's disposal.

"Well," asked Anne of Austria, when D'Artagnan reappeared, "what does it mean?"

"It means, madame, that the report has spread that the queen has left the Palais Royal, carrying off the king, and the people ask to have proof to the contrary, or threaten to demolish the Palais Royal."

"Oh, this time it is too much!" exclaimed the queen, "and I will prove to them I have not left."

同类推荐
  • 靖夷纪事

    靖夷纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说乐璎珞庄严方便经

    佛说乐璎珞庄严方便经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童子经念诵法

    童子经念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘密严经-地婆诃罗

    大乘密严经-地婆诃罗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔阵图

    笔阵图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 挽红楼之潇湘怡情

    挽红楼之潇湘怡情

    细读红楼,掩卷思之惊采绝绝的黛玉,不该迷恋一个懦弱无能的纨绔子弟而是应有一个疼她惜她,有能力护卫她的人弘昼,雍正第五子,历史上有名的荒唐王爷荒唐之下却蕴含深情不争皇位,不在乎名利,在乎的只是那颗真挚深情的心这样的人,才能真正带给黛玉幸福美好的人生窃以为,黛玉恋上宝玉,只是因大观园中刀光剑影,宝玉是个尚有情意的人,情窦初开的黛玉才会喜欢上了他,若是在黛玉年幼之时,身边多了一个真正懂得疼惜自己的人,她曾经历的悲剧命运,是否还会再次发生呢?当命运之轮在开始初期就发生了变化,黛玉是否能少一分忧思,多一分快乐?且看竹子带给大家一个别样的红楼故事。————————————————————————————————————为报神瑛侍者的灌溉之情,绛珠仙子以一生之眼泪偿还,最终泪尽人亡。但那西方神龙的赠心之情,她又将如何偿还呢?听闻宝玉宝钗成亲讯息的黛玉在病重之际梦游太虚,知其尚有另一段恩情未报,当她再次下凡之时,将如何以真情回报真心呢?那昔日的西方神龙、今日的怡亲王爷又将和黛玉演绎上怎么样一出旷世情缘呢?一切尽在《挽红楼之潇湘怡情》!作者的话:不舍得仙姿绰约的林妹妹为一个纨绔子弟泪尽人亡,因此给她一个更能配得上她的人,第一次写文,请大家多多支持。竹子新作红楼文:《挽红楼之黛昼情缘》竹子的小说群,欢迎亲们进入:35772371,敲门砖小说名哦!竹子的新浪博客:http://m.wkkk.net/zhuyingran推荐好友的文:月下波笔《红楼梦之禛点黛》:沫筱然《奉纸成婚》:卿舞沐歌《我的妖孽佞王》
  • 诗法家数

    诗法家数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 湛紫灵:佞王休妃(全本)

    湛紫灵:佞王休妃(全本)

    【内容简介】生性无欲无求的上官珂,遵从父母的遗命嫁给了坊间流传其嗜血、暴戾、冷酷、无情的王爷,一直过着平静无波的生活。直到某一日,被人陷害坠入水中后,平静的表面下,变成了滚滚的波涛……那个一脸凶残邪魅的王爷,冰冷的眸子,紧紧的盯着她露在面纱外的灵动水眸,修长的手指钳住她的细长的颈项,冰冷的话语一字一句吐出:“我的王妃,你不是要坐正主儿的位置吗?那本王就让你继续好好的坐下去……”手上微微使力,她的面纱随即滑落了下来……冰冷的眸子霍然闪动了下——这,是他那个终日面纱遮面的“丑妻”吗?为何,有些不一样了?
  • 新编家庭实用医疗保健营养全书

    新编家庭实用医疗保健营养全书

    现在快速的生活节奏,先进的医疗制度,使得人们有意识地注意膳食的升级,要求人们从温饱型转向营养型,向健康长寿迈进。家庭实用营养食品已被世人普遍看好,同时人们也渴望更多地去了解营养健康方面的知识,用于指导饮食、增强体质。
  • 翻天

    翻天

    初出尘世,入剑宗,刷地下赏金榜,捕深海美人鱼。开遗址古墓夺陨落神器。层出不穷的法宝,神奇瑰丽的道术,各色各样的美人。翻天覆地,唯我独尊!
  • 司礼监

    司礼监

    莫欺少年穷,我叔魏忠贤。——傲骨出品,必属精品。五代正版订阅群:964647911(前四代已亡)
  • 金蝴蝶的蜕变:穿越戈壁滩

    金蝴蝶的蜕变:穿越戈壁滩

    银河系另一个星球统治者的小女儿从小被养在星球地下山川与金蝴蝶为伍、修炼穿越银河的技术。就在公主准备出世时。尊者被害、王位被夺。为报父仇,重新夺回王位。公主驾着飞碟到银河系别的星球寻找超能的战士、跟着金蝴蝶的指引穿越到了地球。遇到了星际特训队的宇浩阳三人,公主把三人带回戈壁滩地下山川,签下契约,开始了复仇的行动。宇浩阳新婚的妻子见丈夫一去不返,音讯全无,来到宇浩阳失踪的地点,开始了寻求真相的艰难之旅。
  • 神医邪后

    神医邪后

    前世,她倾尽家族势力扶持情郎登上大宝,却换来兄长枉死,腹中孩儿被害,自己更是被污了名声、一杯毒酒赐死!携恨而来,她誓要改天换地!庶妹要后宫独宠,她便将硝烟引入后宫坐山观虎斗;渣男要吞并四合,她便亡了这东莱国的万里河山!为达目的,她将自己卖给敌国王爷,步步惊心时时谋算,唯独算漏了人心。祸水引,狼烟起,山河永寂。硝烟遍地,有人携起她的手,也驱散了她心中最后一点魔障:换你一笑,覆了天下又如何?打脸爽文,虐渣男,不狗血,略金手指。
  • 葆光录

    葆光录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女人理财要趁早

    女人理财要趁早

    今天的女性,要甜蜜的爱情,要生存的质量,更要精神上的自由。女人,要怎样经营,才能获得这样高额度的幸福?答案是:趁早理财。理财越早,自由和独立的达成也越早。浅显而深刻的道理,却有太多的女性醒悟得太晚,她们以为自己找到了一生的依靠,到头来却发现自己手里没有存折,没有房产证,一无所有,只有绵绵无期的悔恨。 本书是一本专门写给女性读者的最全面的理财指南。全书分为9个部分, 从个人生活方式的建立、自我提升,到投资理财,用每个女性生活中最常见的案例,将理财的重要性向读者娓娓道来。书中的理财观念新颖独特,内容全面、实用,有很强的针对性,方便女性朋友们查阅、学习并借鉴。