登陆注册
5287000000171

第171章 55(1)

The Scotchman.

And now our readers must leave the Standard to sail peaceably, not toward London, where D'Artagnan and Porthos believed they were going, but to Durham, whither Mordaunt had been ordered to repair by the letter he had received during his sojourn at Boulogne, and accompany us to the royalist camp, on this side of the Tyne, near Newcastle.

There, placed between two rivers on the borders of Scotland, but still on English soil, the tents of a little army extended. It was midnight. Some Highlanders were listlessly keeping watch. The moon, which was partially obscured by heavy clouds, now and then lit up the muskets of the sentinels, or silvered the walls, the roofs, and the spires of the town that Charles I. had just surrendered to the parliamentary troops, whilst Oxford and Newark still held out for him in the hopes of coming to some arrangement.

At one of the extremities of the camp, near an immense tent, in which the Scottish officers were holding a kind of council, presided over by Lord Leven, their commander, a man attired as a cavalier lay sleeping on the turf, his right hand extended over his sword.

About fifty paces off, another man, also appareled as a cavalier, was talking to a Scotch sentinel, and, though a foreigner, he seemed to understand without much difficulty the answers given in the broad Perthshire dialect.

As the town clock of Newcastle struck one the sleeper awoke, and with all the gestures of a man rousing himself out of deep sleep he looked attentively about him; perceiving that he was alone he rose and making a little circuit passed close to the cavalier who was speaking to the sentinel. The former had no doubt finished his questions, for a moment later he said good-night and carelessly followed the same path taken by the first cavalier.

In the shadow of a tent the former was awaiting him.

"Well, my dear friend?" said he, in as pure French as has ever been uttered between Rouen and Tours.

"Well, my friend, there is not a moment to lose; we must let the king know immediately."

"Why, what is the matter?"

"It would take too long to tell you, besides, you will hear it all directly and the least word dropped here might ruin all. We must go and find Lord Winter."

They both set off to the other end of the camp, but as it did not cover more than a surface of five hundred feet they quickly arrived at the tent they were looking for.

"Tony, is your master sleeping?" said one of the two cavaliers to a servant who was lying in the outer compartment, which served as a kind of ante-room.

"No, monsieur le comte," answered the servant, "I think not; or at least he has not long been so, for he was pacing up and down for more than two hours after he left the king, and the sound of his footsteps has only ceased during the last ten minutes. However, you may look and see," added the lackey, raising the curtained entrance of the tent.

Lord Winter was seated near an aperture, arranged as a window to let in the night air, his eyes mechanically following the course of the moon, intermittently veiled, as we before observed, by heavy clouds. The two friends approached Winter, who, with his head on his hands, was gazing at the heavens; he did not hear them enter and remained in the same attitude till he felt a hand upon his shoulder.

He turned around, recognized Athos and Aramis and held out his hand to them.

"Have you observed," said he to them, "what a blood-red color the moon has to-night?"

"No," replied Athos; "I thought it looked much the same as usual."

"Look, again, chevalier," returned Lord Winter.

"I must own," said Aramis, "I am like the Comte de la Fere -- I can see nothing remarkable about it."

"My lord," said Athos, "in a position so precarious as ours we must examine the earth and not the heavens. Have you studied our Scotch troops and have you confidence in them?"

"The Scotch?" inquired Winter. "What Scotch?"

"Ours, egad!" exclaimed Athos. "Those in whom the king has confided -- Lord Leven's Highlanders."

"No," said Winter, then he paused; "but tell me, can you not perceive the russet tint which marks the heavens?"

"Not the least in the world," said Aramis and Athos at once.

"Tell me," continued Winter, always possessed by the same idea, "is there not a tradition in France that Henry IV., the evening before the day he was assassinated, when he was playing at chess with M. de Bassompiere, saw clots of blood upon the chessboard?"

"Yes," said Athos, "and the marechal has often told me so himself."

"Then it was so," murmured Winter, "and the next day Henry IV. was killed."

"But what has this vision of Henry IV. to do with you, my lord?" inquired Aramis.

"Nothing; and indeed I am mad to trouble you with such things, when your coming to my tent at such an hour announces that you are the bearers of important news."

"Yes, my lord," said Athos, "I wish to speak to the king."

"To the king! but the king is asleep."

"I have something important to reveal to him."

"Can it not be put off till to-morrow?"

"He must know it this moment, and perhaps it is already too late."

"Come, then," said Lord Winter.

Lord Winter's tent was pitched by the side of the royal marquee, a kind of corridor communicating between the two.

This corridor was guarded, not by a sentinel, but by a confidential servant, through whom, in case of urgency, Charles could communicate instantly with his faithful subject.

"These gentlemen are with me," said Winter.

The lackey bowed and let them pass. As he had said, on a camp bed, dressed in his black doublet, booted, unbelted, with his felt hat beside him, lay the king, overcome by sleep and fatigue. They advanced, and Athos, who was the first to enter, gazed a moment in silence on that pale and noble face, framed in its long and now untidy, matted hair, the blue veins showing through the transparent temples, his eyes seemingly swollen by tears.

Athos sighed deeply; the sigh woke the king, so lightly did he sleep.

He opened his eyes.

"Ah!" said he, raising himself on his elbow, "is it you, Comte de la Fere?"

"Yes, sire," replied Athos.

同类推荐
  • 四部正讹

    四部正讹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草纲目拾遗

    本草纲目拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘入诸佛境界智光明庄严经卷第一

    佛说大乘入诸佛境界智光明庄严经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普能嵩禅师净土诗

    普能嵩禅师净土诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 案中冤案

    案中冤案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 祸水好难当】本妃一向很低调

    祸水好难当】本妃一向很低调

    穿越女猪个性爱装傻,喜低调,淡定加腹黑,一来就捞了一个集千万宠爱一身的公主来当,虽说是个小婴儿,但十八年后又会是条好汉。可人太得宠难免会招嫉妒,为了能让自己平平安安活到老,她深知明哲保身的道理,所以,她当起了胆小如鼠,殿门不迈出第二步的低调公主,但即使都低调成这样了,怎么还会有飞来横祸……这皇帝老爹自当为她好,给她寻了个王爷当驸马,妈妈咪呀,亲上加亲生出来的孩子畸形的几率很大的,她不要拉……还有,周围射来的嫉妒目光,是啥回事……
  • 光荣的草原

    光荣的草原

    龙仁青,当代著名作家。1967年3月生于青海湖畔铁卜加草原1986年7月毕业于青海海南民族师范学校藏语言文学专业。先后从事广播、电视、报纸等媒体的新闻翻译(汉藏文)、记者、编辑、导演、制片等职,现供职于青海电视台影视部。
  • 时光渡

    时光渡

    姚小红的《时光渡》精选了作者多年来创作的作品,有散文、有小说、有剧本,作者创作题材广泛,文笔细腻,语言生动,有对故乡的热爱,又有亲情乡音,有借古喻今的朴素情怀……在这些作品中,表达了作者的生活感悟和美好向往。作品文笔优美,可读性强。
  • 寡夫从良记

    寡夫从良记

    大好女青年郝澄穿越了,成了个穷得叮当响的酸秀才。好在厨艺精湛,可以借此发家致富。马上就能出任CEO,迎娶高富帅,走上人生巅峰,想想还有点小激动呢!唯一美中不足的是,她看上的高富帅,却是个身份尊贵、心狠手辣的寡夫。
  • 马里奇昆虫国历险记

    马里奇昆虫国历险记

    一只可恶的蟑螂从马里奇的身上爬过,他变小了。胆小的马里奇在不知所措中被一只雌蜻蜓带出了家门。从此,他的昆虫国之旅开始了。他先后遭遇了水蚂蚱、萤火虫、蚊子、蟋蟀、蝉等等小昆虫,不仅了解了它们的生活习性,在面临危险的时候还锻炼了自己的胆量。最终在又一次遇到那只蟑螂后,勇敢地战胜了它,一瞬间,他变大了,变回了从前的样子。
  • 御先生来跟我虐渣

    御先生来跟我虐渣

    【宠文,此文全本免费】新书【萌宝来助攻:总裁爹地住对面!】前世被渣男贱女害死,一朝重生归来的沐倾倾睁开眼睛不到三分钟便成为帝国总裁御泽城的未婚妻,谁料她竟然是误入狼圈,被他当成一个残废来宠着。某日,她说:“御泽城,我们离婚,这日子没法过了。”御泽城:“我的字典里只有丧偶,没有离婚。”“就算离婚了,你生是我的人,死也是我的死人!”
  • 明伦汇编交谊典主司门生部

    明伦汇编交谊典主司门生部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 既然爱情留不住

    既然爱情留不住

    "豆瓣超人气女作家刘小昭奉上的冬日暖心故事集,写给那些处在爱情、工作、生活的十字路口迷惘男女们。她的那些小小故事和桥段里,充满了清澈的领悟、和细微感动,总是这样真切地留在我们心间.对于爱情,刘小昭说:“要么别想,要么别放。”每次想发吵架脾气的时候,想想小昭说的:“一辈子那么长啊……遇上个喜欢的有多不容易,对他好还来不及, 怎么能忍心说恶毒的话做让对方伤心的事呢?”说到爱情的失去,她说“最难过的甚至不是分手,因为人和人的缘分有时真的不能强求,而是那些想做却没有来得及为对方做的事情……想想就难过。很多时候我们遗憾的是:我再也没有机会对你好了。”
  • 天涯八门

    天涯八门

    我要取天下第一剑客的性命?为什么?一路跟随,却一起陷入重重杀机,我该如何抉择……笑傲一曲终绝响,江湖何处觅知音
  • 天下第二美

    天下第二美

    多年以后,有人问大燕第一位平民皇后,她的传奇一生该如何总结。美娘:发家致富!闵柏:……幸好,朕只是靠祖传的美貌继承的皇位,不是刷脸娶到的媳妇。美娘:不,你是。