登陆注册
5287000000197

第197章 63(1)

The Trial.

The next morning King Charles I. was haled by a strong guard before the high court which was to judge him. All London was crowding to the doors of the house. The throng was terrific, and it was not till after much pushing and some fighting that our friends reached their destination. When they did so they found the three lower rows of benches already occupied; but being anxious not to be too conspicuous, all, with the exception of Porthos, who had a fancy to display his red doublet, were quite satisfied with their places, the more so as chance had brought them to the centre of their row, so that they were exactly opposite the arm-chair prepared for the royal prisoner.

Toward eleven o'clock the king entered the hall, surrounded by guards, but wearing his head covered, and with a calm expression turned to every side with a look of complete assurance, as if he were there to preside at an assembly of submissive subjects, rather than to meet the accusations of a rebel court.

The judges, proud of having a monarch to humiliate, evidently prepared to enjoy the right they had arrogated to themselves, and sent an officer to inform the king that it was customary for the accused to uncover his head.

Charles, without replying a single word, turned his head in another direction and pulled his felt hat over it. Then when the officer was gone he sat down in the arm-chair opposite the president and struck his boots with a little cane which he carried in his hand. Parry, who accompanied him, stood behind him.

D'Artagnan was looking at Athos, whose face betrayed all those emotions which the king, possessing more self-control, had banished from his own. This agitation in one so cold and calm as Athos, frightened him.

"I hope," he whispered to him, "that you will follow his majesty's example and not get killed for your folly in this den."

"Set your mind at rest," replied Athos.

"Aha!" continued D'Artagnan, "it is clear that they are afraid of something or other; for look, the sentinels are being reinforced. They had only halberds before, now they have muskets. The halberds were for the audience in the rear; the muskets are for us."

"Thirty, forty, fifty, sixty-five men," said Porthos, counting the reinforcements.

"Ah!" said Aramis, "but you forget the officer."

D'Artagnan grew pale with rage. He recognized Mordaunt, who with bare sword was marshalling the musketeers behind the king and opposite the benches.

"Do you think they have recognized us?" said D'Artagnan. "In that case I should beat a retreat. I don't care to be shot in a box."

"No," said Aramis, "he has not seen us. He sees no one but the king. Mon Dieu! how he stares at him, the insolent dog!

Does he hate his majesty as much as he does us?"

"Pardi," answered Athos "we only carried off his mother; the king has spoiled him of his name and property."

"True," said Aramis; "but silence! the president is speaking to the king."

"Stuart," Bradshaw was saying, "listen to the roll call of your judges and address to the court any observations you may have to make."

The king turned his head away, as if these words had not been intended for him. Bradshaw waited, and as there was no reply there was a moment of silence.

Out of the hundred and sixty-three members designated there were only seventy-three present, for the rest, fearful of taking part in such an act, had remained away.

When the name of Colonel Fairfax was called, one of those brief but solemn silences ensued, which announced the absence of the members who had no wish to take a personal part in the trial.

"Colonel Fairfax," repeated Bradshaw.

"Fairfax," answered a laughing voice, the silvery tone of which betrayed it as that of a woman, "is not such a fool as to be here."

A loud laugh followed these words, pronounced with that boldness which women draw from their own weakness -- a weakness which removes them beyond the power of vengeance.

"It is a woman's voice," cried Aramis; "faith, I would give a good deal if she is young and pretty." And he mounted on the bench to try and get a sight of her.

"By my soul," said Aramis, "she is charming. Look D'Artagnan; everybody is looking at her; and in spite of Bradshaw's gaze she has not turned pale."

"It is Lady Fairfax herself," said D'Artagnan. "Don't you remember, Porthos, we saw her at General Cromwell's?"

The roll call continued.

"These rascals will adjourn when they find that they are not in sufficient force," said the Comte de la Fere.

"You don't know them. Athos, look at Mordaunt's smile. Is that the look of a man whose victim is likely to escape him?

Ah, cursed basilisk, it will be a happy day for me when I can cross something more than a look with you."

"The king is really very handsome," said Porthos; "and look, too, though he is a prisoner, how carefully he is dressed.

The feather in his hat is worth at least five-and-twenty pistoles. Look at it, Aramis."

The roll call finished, the president ordered them to read the act of accusation. Athos turned pale. A second time he was disappointed in his expectation. Notwithstanding the judges were so few the trial was to continue; the king then, was condemned in advance.

"I told you so, Athos," said D'Artagnan, shrugging his shoulders. "Now take your courage in both hands and hear what this gentleman in black is going to say about his sovereign, with full license and privilege."

Never till then had a more brutal accusation or meaner insults tarnished kingly majesty.

Charles listened with marked attention, passing over the insults, noting the grievances, and, when hatred overflowed all bounds and the accuser turned executioner beforehand, replying with a smile of lofty scorn.

"The fact is," said D'Artagnan, "if men are punished for imprudence and triviality, this poor king deserves punishment. But it seems to me that that which he is just now undergoing is hard enough."

"In any case," Aramis replied, "the punishment should fall not on the king, but on his ministers; for the first article of the constitution is, `The king can do no wrong.'"

同类推荐
  • 咳嗽门

    咳嗽门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安禄山事迹

    安禄山事迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛五百弟子自说本起经

    佛五百弟子自说本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 犍陀国王经

    犍陀国王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清修丹秘诀

    太清修丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔山(下)

    魔山(下)

    时间是什么?是一个谜——看不见摸不着,却又威力无比,是现象世界存在的一个条件,是一种运动,一种与物体的空间存在和运动紧紧结合在一起的运动。那么,没有运动,就没有时间?没有时间,也没有运动?只管问吧!时间是空间的一种功能?抑或相反?抑或两者原本是一回事?这可走得太远了!时间在行动,具有活动性,能够“产生效果”。什么样的效果?变异!这时不再是那时,此地不再是彼地,因为在它们中间有了运动。然而,由于人们用来计量时间的运动又是循环往复的,自我封闭的,这样的运动和变异差不多同样可以称为静止不动;因为那时不断地在这时重现,彼地不断地在此地重现。
  • 李教授的首尔悠闲生活

    李教授的首尔悠闲生活

    天才外科医生的悠闲日常,1V1女主金泰熙
  • 左边狂

    左边狂

    90岁的孙尧躺在床上,巴洛特利问他:“孙,想吃点什么?”孙尧摇了摇头:“没胃口!”“起来看球不?”“没兴趣!”“哎!听说曼联又崛起了一位出色的右边后卫!”巴洛特利叹息道。孙尧猛然睁大眼睛:“快,扶我起来试试,我去过过他!”~~~~~~~~~~~~~~~遥想当年,他行走足坛,左路成狂!【全书完结】
  • 温焰

    温焰

    许焰,年温念17岁的温念,一头扎进了许焰织起的情网里,陷入其中无法自拔,人群中只见了许焰一眼,温念觉得许焰是那种校园小说里的人物,学习好、长得帅、长得高,再加上一身白衬衫,整个就是一阳光大男孩,笑起来像冬日里的暖阳,给人无比的温暖,可多年后发觉自己当时给他的人设立错了!?许焰看着面前的小人儿,长得白白嫩嫩、小脸上还有些许婴儿肥,身上还有一股小娃娃的奶香味儿。片段1:“救命啊,吃小孩儿了!”“乖,亲一下嘛,这么多天不见难道你不想我吗?”许某人连哄带骗......片段2:许焰紧紧将温念抱在怀里,嘴里不停念叨着“念念,我把命都给你!你别讨厌我.......别离开我,焰焰会听话......我考试每次都是第一,我把所有奖学金都给你......我来养你!你不能离开我......”温念看着面前近乎疯狂的许焰,她感到心疼和害怕,但心疼更多一些。
  • 佛说圣多罗菩萨经

    佛说圣多罗菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国历代庙堂文化故事

    中国历代庙堂文化故事

    了解寺庙的历史,我们可从中领会到佛界的神秘传说;了解寺庙的文化内涵,我们可领略历代文人墨客的别样情怀。还有那关于寺庙的美丽传说,所有的爱恨情仇,最终在佛的宽容中得到升华。
  • 听黄仁宇讲中国历史

    听黄仁宇讲中国历史

    黄仁宇先生可谓是近世纪以来史学界的一大异数,他的“大历史观”“将宏观及放宽视野这一观念导引到中国历史研究里去”,从而高瞻远瞩地考察中国历史,在史学界影响深远。
  • 死亡代言人

    死亡代言人

    不知道过去的我,在大都市中徘徊,靠着奇异的能力生存着。地狱的画面时常在我眼前闪起,面对厉鬼时,我会感觉饥饿。我是谁?我只知道自己的名字叫做薛贵,其他一无所知。我来至于地狱吗?我在搜寻着。神奇的事情在我身边发生着,带血的玉佩能预言彩票,却会害人。诡异的图书,看过后必死。墙上的画会突然多出死去之人的脸。惊悚的世界里充满了未知的领域,我在其间徘徊,前进,寻找属于我的答案。
  • 官印和戏鼓

    官印和戏鼓

    李河,本名郝万民。1988年毕业于辽宁大学中文系新闻专业,先是在经济类杂志和电视台做记者、编辑,后进入辽宁省作家协会,做了十多年文学编辑,辽宁省作家协会会员,现在辽宁省作家协会所属辽宁文学院做教务工作。在《福建文学》《北方文学》《天津文学》《文学少年》《鸭绿江》等刊物发表小说、散文、报告文学十数篇,出版长篇小说两部。当小臣红着眼,紧绷着脸皮喘着粗气,使出全身力气把他父亲和他四叔推下戏台时,戏台的一角正刮起一个小小的旋风。那旋风刮得很轻,很精致,很有诗意,同时又有些阴险,有些刻薄,搅得几片草叶和几缕灰尘翩翩起舞。
  • 毛丰美的故事

    毛丰美的故事

    毛丰美,男,汉族,1949年5月生,中共党员,辽宁凤城人,生前系辽宁省凤城市大梨树村党支部书记、村委会主任。第八、九、十、十一届全国人大代表。2014年9月26日凌晨3时55分,毛丰美因病医治无效,在大梨树村与世长辞,享年66岁。2015年当选为第五届全国道德模范助人为乐模范候选人。