登陆注册
5287000000197

第197章 63(1)

The Trial.

The next morning King Charles I. was haled by a strong guard before the high court which was to judge him. All London was crowding to the doors of the house. The throng was terrific, and it was not till after much pushing and some fighting that our friends reached their destination. When they did so they found the three lower rows of benches already occupied; but being anxious not to be too conspicuous, all, with the exception of Porthos, who had a fancy to display his red doublet, were quite satisfied with their places, the more so as chance had brought them to the centre of their row, so that they were exactly opposite the arm-chair prepared for the royal prisoner.

Toward eleven o'clock the king entered the hall, surrounded by guards, but wearing his head covered, and with a calm expression turned to every side with a look of complete assurance, as if he were there to preside at an assembly of submissive subjects, rather than to meet the accusations of a rebel court.

The judges, proud of having a monarch to humiliate, evidently prepared to enjoy the right they had arrogated to themselves, and sent an officer to inform the king that it was customary for the accused to uncover his head.

Charles, without replying a single word, turned his head in another direction and pulled his felt hat over it. Then when the officer was gone he sat down in the arm-chair opposite the president and struck his boots with a little cane which he carried in his hand. Parry, who accompanied him, stood behind him.

D'Artagnan was looking at Athos, whose face betrayed all those emotions which the king, possessing more self-control, had banished from his own. This agitation in one so cold and calm as Athos, frightened him.

"I hope," he whispered to him, "that you will follow his majesty's example and not get killed for your folly in this den."

"Set your mind at rest," replied Athos.

"Aha!" continued D'Artagnan, "it is clear that they are afraid of something or other; for look, the sentinels are being reinforced. They had only halberds before, now they have muskets. The halberds were for the audience in the rear; the muskets are for us."

"Thirty, forty, fifty, sixty-five men," said Porthos, counting the reinforcements.

"Ah!" said Aramis, "but you forget the officer."

D'Artagnan grew pale with rage. He recognized Mordaunt, who with bare sword was marshalling the musketeers behind the king and opposite the benches.

"Do you think they have recognized us?" said D'Artagnan. "In that case I should beat a retreat. I don't care to be shot in a box."

"No," said Aramis, "he has not seen us. He sees no one but the king. Mon Dieu! how he stares at him, the insolent dog!

Does he hate his majesty as much as he does us?"

"Pardi," answered Athos "we only carried off his mother; the king has spoiled him of his name and property."

"True," said Aramis; "but silence! the president is speaking to the king."

"Stuart," Bradshaw was saying, "listen to the roll call of your judges and address to the court any observations you may have to make."

The king turned his head away, as if these words had not been intended for him. Bradshaw waited, and as there was no reply there was a moment of silence.

Out of the hundred and sixty-three members designated there were only seventy-three present, for the rest, fearful of taking part in such an act, had remained away.

When the name of Colonel Fairfax was called, one of those brief but solemn silences ensued, which announced the absence of the members who had no wish to take a personal part in the trial.

"Colonel Fairfax," repeated Bradshaw.

"Fairfax," answered a laughing voice, the silvery tone of which betrayed it as that of a woman, "is not such a fool as to be here."

A loud laugh followed these words, pronounced with that boldness which women draw from their own weakness -- a weakness which removes them beyond the power of vengeance.

"It is a woman's voice," cried Aramis; "faith, I would give a good deal if she is young and pretty." And he mounted on the bench to try and get a sight of her.

"By my soul," said Aramis, "she is charming. Look D'Artagnan; everybody is looking at her; and in spite of Bradshaw's gaze she has not turned pale."

"It is Lady Fairfax herself," said D'Artagnan. "Don't you remember, Porthos, we saw her at General Cromwell's?"

The roll call continued.

"These rascals will adjourn when they find that they are not in sufficient force," said the Comte de la Fere.

"You don't know them. Athos, look at Mordaunt's smile. Is that the look of a man whose victim is likely to escape him?

Ah, cursed basilisk, it will be a happy day for me when I can cross something more than a look with you."

"The king is really very handsome," said Porthos; "and look, too, though he is a prisoner, how carefully he is dressed.

The feather in his hat is worth at least five-and-twenty pistoles. Look at it, Aramis."

The roll call finished, the president ordered them to read the act of accusation. Athos turned pale. A second time he was disappointed in his expectation. Notwithstanding the judges were so few the trial was to continue; the king then, was condemned in advance.

"I told you so, Athos," said D'Artagnan, shrugging his shoulders. "Now take your courage in both hands and hear what this gentleman in black is going to say about his sovereign, with full license and privilege."

Never till then had a more brutal accusation or meaner insults tarnished kingly majesty.

Charles listened with marked attention, passing over the insults, noting the grievances, and, when hatred overflowed all bounds and the accuser turned executioner beforehand, replying with a smile of lofty scorn.

"The fact is," said D'Artagnan, "if men are punished for imprudence and triviality, this poor king deserves punishment. But it seems to me that that which he is just now undergoing is hard enough."

"In any case," Aramis replied, "the punishment should fall not on the king, but on his ministers; for the first article of the constitution is, `The king can do no wrong.'"

同类推荐
  • 乾隆巡幸江南记

    乾隆巡幸江南记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律抄手决

    律抄手决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅溪词

    梅溪词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分尼戒本

    四分尼戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Critique of Pure Reason

    The Critique of Pure Reason

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 芳兰轩集

    芳兰轩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苏醒(天籁文集·小说故事)

    苏醒(天籁文集·小说故事)

    这是一些根据深层回忆发出的短信。它们带着远古的回忆,乘着电波在无形的网上世界寻找心灵的碰撞。在这些文字正式面世之前,我已经听到了那震撼灵魂的回响。
  •  时空之主

    时空之主

    兰若寺中听雨声,蜀山里一剑光寒。青蛇白蛇谁人怜,八仙过海显神通。菩提树下,斗战胜佛!天降玄鸟,逆而生商!五百年前,一无所有!五百年后,谁能阻我!断剑重铸日,骑士归来时!这是一个带着五百年悲愤的蝼蚁卷土重来,欲与天公试比高的故事,纵横诸天万界,执掌时空,笑傲诸天!
  • 诱惑

    诱惑

    在生活中,再平凡的人,只要是男人,都可能会遇到权力、金钱、美女这人生三大诱惑。有的男人在权力面前倒下了,还有的男人在金钱面前倒下了,但更多的男人,都倒在了美色面前。因为自古英雄难过美人关,一个顶天立地的男儿,可能对权力不屑一顾,视金钱犹如粪土。可是窈窕淑女,君子好逑。这世上有哪个男人不喜欢美女,经受得住美女的诱惑呢?本书的主人公,是都市茫茫人海中极平凡的一个男人。可是再平凡的人,他也有机会遇到美女,甚至遭遇美女的诱惑。且看他在这种诱惑下,是如何挣扎和沉沦的吧!
  • 相重世纪

    相重世纪

    就是那个它,创造了这个世界,丁克的父亲说。
  • 妙法莲华经玄赞

    妙法莲华经玄赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医方集解

    医方集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 督主在上,本妃不敌九千岁

    督主在上,本妃不敌九千岁

    十年宠冠后宫,一朝沦为监下囚。本以为就此魂飞魄散,不料上苍却给了她重生的机会。斗庶妹,灭渣男。前世你负我一生,今世定要你血债血偿。一个是腹黑妖孽九千岁,背负惊天秘密,掌控朝堂暗流涌动,一个是手段诡谲前皇后,誓要天下易主,深得百姓万人拥戴,新婚夜,原以为的‘太监’化身为狼,“顾念安,我们是不可能的!”某女一本正经的道,“怎么不可能?”某男嘴角勾出一抹笑意,“你又不行……”审视的目光扫了他一圈,“哦?那就试试看!”--情节虚构,请勿模仿
  • 云峨喜禅师语录

    云峨喜禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青少年幸福行动力(你在为谁读书系列)

    青少年幸福行动力(你在为谁读书系列)

    当代青少年面临学业、情感、就业的重重包围:成绩不佳,于是郁闷;缺乏动力,于是空虚;看不清前路,于是迷茫;考试高压,于是焦虑,于是会追问:读书到底为了什么,是成功吗,那成功又是为什么,无数先哲都说,为了幸福。那么,什么是幸福,如何才能幸福,杨略的爸爸身患绝症,对幸福有了更深切的感悟,于是开发了一套软件,带杨略进入神奇的醒客世界,开始了十五堂幸福课,他们穿梭时空,见证地球形成、复活节岛盛衰,亲历巨鹿之战、甲午之战,洞悉地球危机、生态困境,也游历了未来的城市与乡村,他们纵横千古,与孔子、苏轼、亚当斯密、曾国藩、梭罗、凡高、萨特等世界伟人坐而论道,畅谈古今,妙解人生,金玉良言让杨略醍醐灌顶。