登陆注册
5287000000224

第224章 73(2)

"Sir!" replied Mordaunt, in a tone of deep despair, "my penitence is sincere. Gentlemen, I am young, scarcely twenty-three years old. I was drawn on by a very natural resentment to avenge my mother. You would have done what I did."

Mordaunt wanted now only two or three fathoms to reach the boat, for the approach of death seemed to give him supernatural strength.

"Alas!" he said, "I am then to die? You are going to kill the son, as you killed the mother! Surely, if I am culpable and if I ask for pardon, I ought to be forgiven."

Then, as if his strength failed him, he seemed unable to sustain himself above the water and a wave passed over his head, which drowned his voice.

"Oh! this is torture to me," cried Athos.

Mordaunt reappeared.

"For my part," said D'Artagnan, "I say this must come to an end; murderer, as you were, of your uncle! executioner, as you were, of King Charles! incendiary! I recommend you to sink forthwith to the bottom of the sea; and if you come another fathom nearer, I'll stave your wicked head in with this oar."

"D'Artagnan! D'Artagnan!" cried Athos, "my son, I entreat you; the wretch is dying, and it is horrible to let a man die without extending a hand to save him. I cannot resist doing so; he must live."

"Zounds!" replied D'Artagnan, "why don't you give yourself up directly, feet and hands bound, to that wretch? Ah! Comte de la Fere, you wish to perish by his hands! I, your son, as you call me -- I will not let you!"

'Twas the first time D'Artagnan had ever refused a request from Athos.

Aramis calmly drew his sword, which he had carried between his teeth as he swam.

"If he lays his hand on the boat's edge I will cut it off, regicide that he is."

"And I," said Porthos. "Wait."

"What are you going to do?" asked Aramis.

"Throw myself in the water and strangle him."

"Oh, gentlemen!" cried Athos, "be men! be Christians! See! death is depicted on his face! Ah! do not bring on me the horrors of remorse! Grant me this poor wretch's life. I will bless you -- I ---- "

"I am dying!" cried Mordaunt, "come to me! come to me!"

D'Artagnan began to be touched. The boat at this moment turned around, and the dying man was by that turn brought nearer Athos.

"Monsieur the Comte de la Fere," he cried, "I supplicate you! pity me! I call on you -- where are you? I see you no longer -- I am dying -- help me! help me!"

"Here I am, sir!" said Athos, leaning and stretching out his arm to Mordaunt with that air of dignity and nobility of soul habitual to him; "here I am, take my hand and jump into our boat."

Mordaunt made a last effort -- rose -- seized the hand thus extended to him and grasped it with the vehemence of despair.

"That's right," said Athos; "put your other hand here. "And he offered him his shoulder as another stay and support, so that his head almost touched that of Mordaunt; and these two mortal enemies were in as close an embrace as if they had been brothers.

"Now, sir," said the count, "you are safe -- calm yourself."

"Ah! my mother," cried Mordaunt, with eyes on fire with a look of hate impossible to paint, "I can only offer thee one victim, but it shall at any rate be the one thou wouldst thyself have chosen!"

And whilst D'Artagnan uttered a cry, Porthos raised the oar, and Aramis sought a place to strike, a frightful shake given to the boat precipitated Athos into the sea; whilst Mordaunt, with a shout of triumph, grasped the neck of his victim, and in order to paralyze his movements, twined arms and legs around the musketeer. For an instant, without an exclamation, without a cry for help, Athos tried to sustain himself on the surface of the waters, but the weight dragged him down; he disappeared by degrees; soon nothing was to be seen except his long, floating hair; then both men disappeared and the bubbling of the water, which, in its turn, was soon effaced, alone indicated the spot where these two had sunk.

Mute with horror, the three friends had remained open-mouthed, their eyes dilated, their arms extended like statues, and, motionless as they were, the beating of their hearts was audible. Porthos was the first who came to himself. He tore his hair.

"Oh!" he cried, "Athos! Athos! thou man of noble heart; woe is me! I have let thee perish!"

At this instant, in the midst of the silver circle illumined by the light of the moon the same whirlpool which had been made by the sinking men was again obvious, and first were seen, rising above the waves, a wisp of hair, then a pale face with open eyes, yet, nevertheless, the eyes of death; then a body, which, after rising of itself even to the waist above the sea, turned gently on its back, according to the caprice of the waves, and floated.

In the bosom of this corpse was plunged a poniard, the gold hilt of which shone in the moonbeams.

"Mordaunt! Mordaunt!" cried the three friends; "'tis Mordaunt!"

"But Athos!" exclaimed D'Artagnan.

Suddenly the boat leaned on one side beneath a new and unexpected weight and Grimaud uttered a shout of joy; every one turned around and beheld Athos, livid, his eyes dim and his hands trembling, supporting himself on the edge of the boat. Eight vigorous arms lifted him up immediately and laid him in the boat, where directly Athos was warmed and reanimated, reviving with the caresses and cares of his friends, who were intoxicated with joy.

"You are not hurt?" asked D'Artagnan.

"No," replied Athos; "and he ---- "

"Oh, he! now we may say at last, thank Heaven! he is really dead. Look!" and D'Artagnan, obliging Athos to look in the direction he pointed, showed him the body of Mordaunt floating on its back, which, sometimes submerged, sometimes rising, seemed still to pursue the four friends with looks of insult and mortal hatred.

At last he sank. Athos had followed him with a glance in which the deepest melancholy and pity were expressed.

"Bravo! Athos!" cried Aramis, with an emotion very rare in him.

"A capital blow you gave!" cried Porthos.

"I have a son. I wished to live," said Athos.

"In short," said D'Artagnan, "this has been the will of God."

"It was not I who killed him," said Athos in a soft, low tone, "'twas destiny."

同类推荐
  • 明伦汇编交谊典馈遗部

    明伦汇编交谊典馈遗部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林宝训音义

    禅林宝训音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七修类稿

    七修类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Life of John Bunyan

    The Life of John Bunyan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 科举论

    科举论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 刀破魔天

    刀破魔天

    生命中唯一的一次意外,却重生于未知的世界。浓郁的灵气,血腥的杀戮;是仙界,是魔界。报师恩,了情怨;不寻长生,但求大道。斩破魔天证本心,我自横刀向天笑。
  • 岁月有张凶手的脸

    岁月有张凶手的脸

    一次初中老同学聚会,引出四起汽车连环爆炸案;七名可能的犯罪嫌疑人,五个似是而非的真相;慢吞吞的女警携手颜值爆表的中学英语老师联合破案——他们是希望破解迷局,还是另有所图?一手遮天的高官、貌合神离的夫妇、游走爱欲边缘的职业二奶、濒临破产的小企业主、甚至于行走于世俗的僧人……每一个人都在说谎,每一个人都在试图掩饰他们所知的“真相”。十五天的推理追踪,倒计时48小时的最后通牒……当枪声在最后一秒响起——也许,人人都是凶手。当美德在某些时刻表现为软弱,而恶行却在沉默中彰显着力量时,是这个世界在崩坏,还是我们早已不是最初的自己?
  • 雪关和尚语录

    雪关和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 像他们一样:激情·团结·执行

    像他们一样:激情·团结·执行

    本书以激情、团结、执行为主题,总结了各行各业优秀楷模的杰出事迹,撷取了他们的精彩语录,并结合当下的时代特征及职场定位书写了具有针对性的职场感言。
  • 开心

    开心

    你常常小题大做,被情绪牵着鼻子走吗?何谓成功?你脑子里是否总是塞满了别人的意见?人人都希望开心、快乐,可为什么你又常常与自己过不去?在《开心》一书中,台湾两位心理学家为你提供了数十个创意思考的“开心”之道:反复对自己说:“不要为小事抓狂。”想想你拥有什么,而非你想要什么;明白挫折是人生的常态,顺利才是意外;人应该为自己而活,对自己的生活负责;生命必须往前看才活得下去;生活中,应常想:“能有,很好;没有,也没有关系。”把应该做的事转念变为喜欢做的事;遇到好事要感恩、随喜,遇到不如意事要面对、接受并放下。
  • 跨界兵团

    跨界兵团

    轮回的剑魔,注定的命运。低调的生存,换不来众神俯瞰众生如蝼蚁的信念。没办法,既然神们摆下了天地为局,众生为棋的大局,那么你眼中的蝼蚁只有烂命一条,陪你练练。吓唬我,没门。挑衅我,咱玩玩。敢动我兄弟,就是他妈的神,老子也要杀。
  • DAVID COPPERFIELD

    DAVID COPPERFIELD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全球追妻令:腹黑老公轻轻亲

    全球追妻令:腹黑老公轻轻亲

    君墨需要儿子,苏沫需要钱,于是两人一拍即合,成了!本以为只是一场简单的利益交易,不想却陷入危险的豪门争斗中。苏沫在这场纷争中渐渐沦陷了自己的心,可到头来却得知他只将自己当做一颗棋子。一纸离婚协议,她带球绝望离开。五年后“爹地,妈咪要和别的男人结婚了!”“我君墨的女人谁敢娶?爹地带你抢婚去!”面对旧爱,苏沫冷笑:“先生,你是谁?”他在她耳边温柔呢喃:“我闭着眼睛也能指出你臀上的红痣在哪里,你说我是谁?”
  • 豪门弃妇:影帝,别过来!

    豪门弃妇:影帝,别过来!

    "即墨嫣嫣,跨国集团的千金小姐,却也是个人人耻笑的傻子!一朝撞击,她恢复清醒理智,却撞破丈夫与别人在床上……本以为继续装傻就可以摆脱丈夫那个噩梦,没想到,一个个坏消息接踵而来!父亲病故,家产被夺,她也在一夕之间变成了豪门弃妇……温亦阳,影视界的神话,众多女生追捧的天王巨星,却独独对她一个弃妇爱不释手,霸道守护……什么前夫旧爱,什么渣男小三,敢碰他的影后,统统收拾再说!"
  • 王爷你欺人太甚

    王爷你欺人太甚

    赖雅琳,二十一世纪的国际刑警,在一次事故中受伤,被董博士所救,成了他的第一个试验品,穿越远古,被王爷救下!她被迫协从,却一直想着逃跑。他冷魅妖华,从不轻易认定,一旦认定就绝不放手,只有死在他手里的东西,没有逃跑的可能!情节虚构,切勿模仿