登陆注册
5287000000024

第24章 7(2)

"To take my orders from the coadjutor and to see if we cannot wake up Mazarin a little."

"A bad plan; you'll be shut up again in the Bastile."

"Oh, as to that, I shall take care, I assure you. The air, the fresh, free air is so good; besides," and Rochefort drew a deep breath as he spoke, "I am going into the country to make a tour."

"Stop," cried D'Artagnan; "I, too, am going."

"And if I may without impertinence ask -- where are you going?"

"To seek my friends."

"What friends?"

"Those that you asked about yesterday."

"Athos. Porthos and Aramis -- you are looking for them?"

"Yes."

"On honor?"

"What, then, is there surprising in that?"

"Nothing. Queer, though. And in whose behalf are you looking for them?"

"You are in no doubt on that score."

"That is true."

"Unfortunately, I have no idea where they are."

"And you have no way to get news of them? Wait a week and I myself will give you some."

"A week is too long. I must find them within three days."

"Three days are a short time and France is large."

"No matter; you know the word must; with that word great things are done."

"And when do you set out?"

"I am now on my road."

"Good luck to you."

"And to you -- a good journey."

"Perhaps we shall meet on our road."

"That is not probable."

"Who knows? Chance is so capricious. Adieu, till we meet again! Apropos, should Mazarin speak to you about me, tell him that I should have requested you to acquaint him that in a short time he will see whether I am, as he says, too old for action."

And Rochefort went away with one of those diabolical smiles which used formerly to make D'Artagnan shudder, but D'Artagnan could now see it without alarm, and smiling in his turn, with an expression of melancholy which the recollections called up by that smile could, perhaps, alone give to his countenance, he said:

"Go, demon, do what thou wilt! It matters little now to me.

There's no second Constance in the world."

On his return to the cathedral, D'Artagnan saw Bazin, who was conversing with the sacristan. Bazin was making, with his spare little short arms, ridiculous gestures. D'Artagnan perceived that he was enforcing prudence with respect to himself.

D'Artagnan slipped out of the cathedral and placed himself in ambuscade at the corner of the Rue des Canettes; it was impossible that Bazin should go out of the cathedral without his seeing him.

In five minutes Bazin made his appearance, looking in every direction to see if he were observed, but he saw no one.

Calmed by appearances he ventured to walk on through the Rue Notre Dame. Then D'Artagnan rushed out of his hiding place and arrived in time to see Bazin turn down the Rue de la Juiverie and enter, in the Rue de la Calandre, a respectable looking house; and this D'Artagnan felt no doubt was the habitation of the worthy beadle. Afraid of making any inquiries at this house, D'Artagnan entered a small tavern at the corner of the street and asked for a cup of hypocras.

This beverage required a good half-hour to prepare. And D'Artagnan had time, therefore, to watch Bazin unsuspected.

He perceived in the tavern a pert boy between twelve and fifteen years of age whom he fancied he had seen not twenty minutes before under the guise of a chorister. He questioned him, and as the boy had no interest in deceiving, D'Artagnan learned that he exercised, from six o'clock in the morning until nine, the office of chorister, and from nine o'clock till midnight that of a waiter in the tavern.

Whilst he was talking to this lad a horse was brought to the door of Bazin's house. It was saddled and bridled. Almost immediately Bazin came downstairs.

"Look!" said the boy, "there's our beadle, who is going a journey."

"And where is he going?" asked D'Artagnan.

"Forsooth, I don't know."

"Half a pistole if you can find out," said D'Artagnan.

"For me?" cried the boy, his eyes sparkling with joy, "if I can find out where Bazin is going? That is not difficult.

You are not joking, are you?"

"No, on the honor of an officer; there is the half-pistole;" and he showed him the seductive coin, but did not give it him.

"I shall ask him."

"Just the very way not to know. Wait till he is set out and then, marry, come up, ask, and find out. The half-pistole is ready," and he put it back again into his pocket.

"I understand," said the child, with that jeering smile which marks especially the "gamin de Paris." "Well, we must wait."

They had not long to wait. Five minutes afterward Bazin set off on a full trot, urging on his horse by the blows of a parapluie, which he was in the habit of using instead of a riding whip.

Scarcely had he turned the corner of the Rue de la Juiverie when the boy rushed after him like a bloodhound on full scent.

Before ten minutes had elapsed the child returned.

"Well!" said D'Artagnan.

"Well!" answered the boy, "the thing is done."

"Where is he gone?"

"The half-pistole is for me?"

"Doubtless, answer me."

"I want to see it. Give it me, that I may see it is not false.

"There it is."

The child put the piece of money into his pocket.

"And now, where is he gone?" inquired D'Artagnan.

"He is gone to Noisy."

"How dost thou know?"

"Ah, faith! there was no great cunning necessary. I knew the horse he rode; it belonged to the butcher, who lets it out now and then to M. Bazin. Now I thought that the butcher would not let his horse out like that without knowing where it was going. And he answered `that Monsieur Bazin went to Noisy.' 'Tis his custom. He goes two or three times a week."

"Dost thou know Noisy well?"

"I think so, truly; my nurse lives there."

"Is there a convent at Noisy?"

"Isn't there a great and grand one -- the convent of Jesuits?"

"What is thy name?"

"Friquet."

D'Artagnan wrote the child's name in his tablets.

"Please, sir," said the boy, "do you think I can gain any more half-pistoles in any way?"

"Perhaps," replied D'Artagnan.

And having got out all he wanted, he paid for the hypocras, which he did not drink, and went quickly back to the Rue Tiquetonne.

同类推荐
  • 芙蓉镜寓言

    芙蓉镜寓言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Sportsman

    The Sportsman

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科证治准绳

    女科证治准绳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说九幽拔罪心印妙经

    太上说九幽拔罪心印妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入若耶溪

    入若耶溪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 孩子学习的黄金期:父母如何帮助小学低年级孩子学习

    孩子学习的黄金期:父母如何帮助小学低年级孩子学习

    《孩子学习的黄金期》从激发兴趣、学习环节、各科学习、才艺培养等多个方面,就广大父母如何帮助小学低年级孩子学习这一问题进行了详细的说明和科学的指导,以帮助家长引导孩子一入学就很快适应学枝的生活和学习,并且努力在各方面出类拔萃。以生动的事例引人入胜,并具极强的指导性,是《孩子学习的黄金期》的一大特点。同时,书中字里行间溢出深厚的文学和学术功底,处处折射出深思熟虑后的简洁与深刻,读来轻松易懂,常有欣喜。可以说,这是一本集指导性、操作性和知识性于一体本的家庭教育读物。
  • 感觉有点冷

    感觉有点冷

    秋老头静静地躺在棺材里。他躺在他的床上听沟边的流水。学屋外的鸟叫。数老伴坟上的石头。这些都是秋老头最近一直做着的有趣的事情。秋老头数完了坟上的最后一块石头,轻轻说了一声青发今天又不得回来了。他张了张口,习惯性地用舌头在牙齿周围扫了一圈。秋老头感觉到了稀疏的牙齿间异物的存在。他知道这是昨天下午残留在牙缝间的肉丝。他伸出两个手指准确地将它拔出来,用舌尖舔了两舔,来不及咀嚼便吞下了肚里。秋老头尝到了一种香辣辣的味道,他在这种亲切的味道里走进三年前的一个早晨。
  • 落入相思蛊:不乖娘子

    落入相思蛊:不乖娘子

    穿越来银月国干什么,当然是吃喝玩乐了!可是为什么让她穿越成被阴谋迫害死亡的皇后呢?站在刀剑浪口上的日子有点不太好过哎,不过这个还能暂时容忍,倒是那个蛮不讲理的臭皇上好难对付,动不动就发脾气让她禁闭…好在他身边美男多多,虽然不能一一接近,可是养眼也行,特别是她穿越来后第一个遇见的美男…可惜上天好像故意作弄她,原来美男的背后都有一个个不为人知的……【喜欢的话请点击右面收藏^_^】
  • 一个忙碌的假期

    一个忙碌的假期

    中讲述了百万富翁约翰·梅瑞克(简的哥哥)和他的三个侄女——露易丝、贝丝和帕齐,从纽约来到米尔维尔度假时,历经各种困难成功创办一份报纸的故事。本书中,三个女孩在叔叔和他人的帮助下,在人口稀少、文化落后、资金紧张的情况下,历经曲折,成功做成一份深受米尔维尔当地人喜欢的报纸。书中三个女孩的形象最为鲜活生动。她们不断地成长、成熟起来。露易丝已经20岁,她意志坚定,遇事沉着,为人亲切,但小有心机;帕齐18岁,真诚、率直;贝丝出落得漂亮可人,喜欢真实,亦讲求实际,略有保守,个性与两个姐姐差别较大。
  • 江山谣

    江山谣

    一个亦庄亦谐的宫廷言情。有宫斗,有复仇,有三角恋,有虐,有爱,有狗血,有煽情,有欢乐。初识时,她是盗窃集团新晋小贼,女扮男装,迷糊傻气,初次接到任务就失手,被皇后要挟,卧底到他身边刺探情报。他是被传出好男风的二皇子,与她将计就计,制造出春风一夜的假象。两人在斗嘴中建立了情感,嘻嘻哈哈好不快活。西北边陲有辽人来犯,他主动请缨赴前线,还向她透露了诸多皇家秘密,除了皇子身份之外,他还是某搞钱军团的团长,他把得来的钱全攒着,替他爹保江山。在战场上,他指东打西,不按理出牌,却收到惊人效果,大胜辽人。而她得知,暗恋的大师兄是前朝太子,为复国而来,战争由他发起。她听从内心的情感,回到大师兄身旁打天下,在竭尽全力的日夜里怀疑自己,既然爱着大师兄,为何屡屡想起他?等到她终于明白自己的心意,却已成了他的仇家,无颜再面对。然而他不肯放弃她,踏遍天下,寻找到她。在风云涌动的政局下,爱情有了一个完美的收鞘。
  • 错位(中篇小说)

    错位(中篇小说)

    谁都想过上好日子。从小丧娘的女孩秋秋跟随父亲与后娘生活,后娘从小向秋秋灌输长大当行长或嫁个行长的思想。因为在后娘心目中,当行长才能过上好日子。秋秋听从后娘指引长大后一心一意要当行长或嫁个行长丈夫,她能实现愿望吗?——如果生命注定要你在一帆风顺里飘摇,那你就不要抱怨去当一名水手。——谨将此作题于子辰留念秋秋从小就没爷娘。娘死得早。爹把她拉扯到3岁,继下了梅娘。梅娘没有生养。秋秋9岁那年,爹在一次车祸中丧身。梅娘咬咬牙,没有再找人。秋秋和梅娘很亲。
  • 人生不迷茫,青春不落幕

    人生不迷茫,青春不落幕

    这是一本适用于成长、成功、管理、创业的实用之书,帮助你建立自信、自我完善、驱除无力感、战胜拖延症。用具体的方法结合案例,让你学会时间管理、情绪掌控等,锻炼和提高你的自律能力、意志力以及工作效率。从而让人的内心变得更加强大,找回缺失的安全感,实现人生梦想。
  • 兄弟我在义乌的发财史(大结局)

    兄弟我在义乌的发财史(大结局)

    本书详细记录了BOSS唐从1998年身无分文的惨状,到2003年身价数百万的历程。在BOSS唐的发财道路上,他几乎遇到了所有小本生意人都会遇到的难题与麻烦,书中,这些难题和麻烦被“义乌发财哥”逐个击破,逐一解决。
  • 唯我主宰

    唯我主宰

    原本渐显颓势的帝国第一世家南柯家族,皆因其嫡系血脉南柯睿救了一个来历神秘的邋遢老头而彻底改变;一颗不知名的神秘珠子,一个拥有起死回生之力血脉的乞丐女孩也悄无声息的融入了他的生活,牵引着他走向未知的人生轨道!无敌绝学《命经》、远古念力传承,神秘莫测的无上灵物,一步步将南柯睿推上唯我独尊的主宰之路。
  • 我的青春输不起

    我的青春输不起

    一场天灾,她的人生记忆从此缺失了一角;然而命运的捉弄,让她本来平静的生活瞬时跌宕起伏,鬼使神差,逼迫着她一步步走进这个漩涡,十六年前的阴谋,注定了十六年后的悲剧。上一辈人的纠葛,这一代人的情仇,何去又何从。