登陆注册
5287000000245

第245章 81(2)

Mazarin smiled sarcastically at this speech, which showed that she had taken the minister's proposal seriously.

Anne's head was bent down -- she had not seen the Italian's smile; but finding that her question elicited no reply she looked up.

"Well, you do not answer, cardinal, what do you think about it?"

"I am thinking, madame, of the allusion made by that insolent gentleman, whom you have caused to be arrested, to the Duke of Buckingham -- to him whom you allowed to be assassinated -- to the Duchess de Chevreuse, whom you suffered to be exiled -- to the Duc de Beaufort, whom you imprisoned; but if he made allusion to me it was because he is ignorant of the relation in which I stand to you."

Anne drew up, as she always did, when anything touched her pride. She blushed, and that she might not answer, clasped her beautiful hands till her sharp nails almost pierced them.

"That man has sagacity, honor and wit, not to mention likewise that he is a man of undoubted resolution. You know something about him, do you not, madame? I shall tell him, therefore, and in doing so I shall confer a personal favor on him, how he is mistaken in regard to me. What is proposed to me would be, in fact, almost an abdication, and an abdication requires reflection."

"An abdication?" repeated Anne; "I thought, sir, that it was kings alone who abdicated!"

"Well," replied Mazarin, "and am I not almost a king -- king, indeed, of France? Thrown over the foot of the royal bed, my simar, madame, looks not unlike the mantle worn by kings."

This was one of the humiliations which Mazarin made Anne undergo more frequently than any other, and one that bowed her head with shame. Queen Elizabeth and Catherine II. of Russia are the only two monarchs of their set on record who were at once sovereigns and lovers. Anne of Austria looked with a sort of terror at the threatening aspect of the cardinal -- his physiognomy in such moments was not destitute of a certain grandeur.

"Sir," she replied, "did I not say, and did you not hear me say to those people, that you should do as you pleased?"

"In that case," said Mazarin, "I think it must please me best to remain; not only on account of my own interest, but for your safety."

"Remain, then, sir; nothing can be more agreeable to me; only do not allow me to be insulted."

"You are referring to the demands of the rebels and to the tone in which they stated them? Patience! They have selected a field of battle on which I am an abler general than they -- that of a conference. No, we shall beat them by merely temporizing. They want food already. They will be ten times worse off in a week."

"Ah, yes! Good heavens! I know it will end in that way; but it is not they who taunt me with the most wounding reproaches, but ---- "

"I understand; you mean to allude to the recollections perpetually revived by these three gentlemen. However, we have them safe in prison, and they are just sufficiently culpable for us to keep them in prison as long as we find it convenient. One only is still not in our power and braves us. But, devil take him! we shall soon succeed in sending him to join his boon companions. We have accomplished more difficult things than that. In the first place I have as a precaution shut up at Rueil, near me, under my own eyes, within reach of my hand, the two most intractable ones.

To-day the third will be there also."

"As long as they are in prison all will be well," said Anne, "but one of these days they will get out."

"Yes, if your majesty releases them."

"Ah!" exclaimed Anne, following the train of her own thoughts on such occasions, "one regrets Paris!"

"Why so?"

"On account of the Bastile, sir, which is so strong and so secure."

"Madame, these conferences will bring us peace; when we have peace we shall regain Paris; with Paris, the Bastile, and our four bullies shall rot therein."

Anne frowned slightly when Mazarin, in taking leave, kissed her hand.

Mazarin, after this half humble, half gallant attention, went away. Anne followed him with her eyes, and as he withdrew, at every step he took, a disdainful smile was seen playing, then gradually burst upon her lips.

"I once," she said, "despised the love of a cardinal who never said `I shall do,' but, `I have done so and so.' That man knew of retreats more secure than Rueil, darker and more silent even than the Bastile. Degenerate world!"

同类推荐
  • 轻重戊

    轻重戊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小隐书

    小隐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Legend of Sleepy Hollow

    The Legend of Sleepy Hollow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Paris Sketch Book

    The Paris Sketch Book

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Cruise of the Jasper B

    The Cruise of the Jasper B

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你是我最美的遇见

    你是我最美的遇见

    本文是作者根据自己的真实经历写成。几乎还原了大学时期同男友青涩而又酸楚的“特殊爱恋”。帝王将相,才子佳人,良辰美景的故事大家想必都听过不少。那些情真意切,那些卿卿我我,那些圆圆满满,却只能成为我与沢言午夜梦回时的奢望。初入大学的我活泼直爽,却暗地里陷入了一场对高中时期学长的苦恋之中,无果伤心之余意外认识了沢言,却没料想到看似冷冰冰、少言寡语的沢言,其实是因幼年时的重病导致无法正常发声。
  • 明代中央司法审判制度

    明代中央司法审判制度

    明朝长达二百七十六年,其中央司法审判制度历经多次变革,相关史料浩繁,作者认为,。中国法制史的研究宜有学术上的分工。部分学者侧重史料校注的上游工作,部分学者侧重史料分析的下游工作,相辅相成,法史学才能进步成长,有利于中国法制史的学术研究。
  • 国家负荷·国家电网科技创新实录:英文

    国家负荷·国家电网科技创新实录:英文

    《国家负荷:国家电网科技创新实录》反映了那些不断研究科技创新的电网科技精英们,那些持续探索技术革新的普通工人们,他们从来都只把饱满的激情投入到火热的工作中,他们不谈功,只说业。
  • 第二继承人(上)

    第二继承人(上)

    他是史上最苦情的土豪——我有的是钱,但我没地方花钱!她是史上最富有的灰姑娘——我现在穷得狗都嫌,但我有大集团的继承权!当被“流放”的富二代遭遇被狗屎运糊了脸的“抹布妹”,作为敌对世家的继承人,他们只能齐声祈祷:“千万不能让老爸知道,我和她/他的真实关系……”清远学院最悲催的人是谁?答案当然是夏媛宸。她因为家境贫穷而沦为食堂打工的“抹布妹”,还被“清远一霸”原英焕误认为诬陷他的罪魁祸首。好不容易等到洗脱罪名的机会,她毅然救这位任性少爷于水火,谁知道他居然恩将仇报,把她绑上小船丢入海中!清远学院最幸运的人是谁?答案也是夏媛宸。本以为漂流海上一定死定了,没想到居然被大集团的继承人李钟敏捡回了家……
  • 革宋

    革宋

    天下非赵氏天下,乃华夏之天下。吾起兵,也非夺回赵氏江山,而是要光复华夏江山。
  • 黑铁之堡

    黑铁之堡

    大灾变之后,世间的一切规则重写,黑铁时代来临,钢铁,蒸汽,武力成为人类赖以生存下去的最大依靠,一个叫张铁的普通少年,懵懵懂懂之中,被命运之神在屁股上狠狠踹了一脚,得到一颗能够不断生长出各种神奇果实的小树,少年惨叫一声,打着滚,一头扎进那片无限广袤大陆的洪流之中——波澜壮阔的人族与魔族的第三次百年圣战即将到来!神秘无垠的广阔大陆!利用水晶不断打开人体潜能的神奇修炼体系!神之族裔的热血传奇!东方玄门的重重秘密!地心世界的无尽宝藏!一切尽在《黑铁之堡》。注:本书的背景是老虎构架出来的玄幻蒸汽朋克风格,让我们一起在小说中去享受那个有着无限可能和无限创造的世界吧。
  • 中药大辞典

    中药大辞典

    《中药大辞典》是中华人民共和国成立后出版的第一部大型中药专业工具书,共收载中药5767味,其中包括植物药4773味,动物药740味,矿物药82味,以及传统作为单位药使用的加工制成品等172味。第二版于2006年出版,共收载药物6008味,增补了初版后近30年来有关栽培(饲养)技术、药材鉴定、化学成分、药理作用、炮制、现代临床研究等方面的中药研究成果。
  • 我貌似是邪神

    我貌似是邪神

    刘道穿越而来碰见了三件事:一,世界第一邪神,一个类似克苏鲁的海神在他穿越当天陨落二,得到的脑残系统是个碎片,还炸瞎一只左眼三,突然被系统封为海神,不仅左眼痊愈了,血液还出了问题…很怪,很强大,很克苏鲁的问题………我的力量来自黑暗,我的心却向往光明。“会长,光明教会又来找麻烦了!”“算了,我还是黑着吧......”
  • 旧风暖阳

    旧风暖阳

    我们会在一起,等天蓝了,等风清了,你也来了,一切也就好了。
  • 像鸽子一样飞

    像鸽子一样飞

    从市人民医院大门进来,先是五层高的第一门诊部,然后是六层高的第二门诊部。第一门诊部和第二门诊部背面,是五层高的第一住院部和九层高的第二住院部。虽然易航的妈妈童丽在第一门诊部的妇产科上班,可是易航不会去,他喜欢去第二住院部,因为那幢楼有电梯。对易航来说,坐电梯就是一种游戏。绝大多数游戏都需要多人参与,但坐电梯不一样,一个人就可以玩。易航的玩法很简单:坐着电梯从一楼到九楼,再沿着楼梯从九楼跑下一楼,周而复始。第二住院部虽然有电梯,但易航发现乘坐电梯的人很少,他想,也许他们不知道有电梯,也许他们不懂怎么坐电梯,也许他们根本就不愿意坐电梯。