登陆注册
5287000000257

第257章 86(2)

"Are you satisfied, gentlemen?" asked Mazarin.

"I think so, indeed; we should be hard to please if we were not. Deuce take it! three poor gentlemen escorted by a prince of the church! Ah! apropos, my lord! you remarked that we were all active, vigorous and armed."

"Yes."

"You are mistaken. Monsieur du Vallon and I are the only two who are armed. The count is not; and should we meet with one of your patrol we must defend ourselves."

"'Tis true."

"Where can we find another sword?" asked Porthos.

"My lord," said D'Artagnan, "will lend his, which is of no use to him, to the Comte de la Fere."

"Willingly," said the cardinal; "I will even ask the count to keep it for my sake."

"I promise you, my lord, never to part with it," replied Athos.

"Well, well," cried D'Artagnan, "this reconciliation is truly touching; have you not tears in your eyes, Porthos?"

"Yes," said Porthos; "but I do not know if it is feeling or the wind that makes me weep; I think it is the wind."

"Now climb up, Athos, quickly," said D'Artagnan. Athos, assisted by Porthos, who lifted him up like a feather, arrived at the top.

"Now, jump down, Athos."

Athos jumped and disappeared on the other side of the wall.

"Are you on the ground?" asked D'Artagnan.

"Yes."

"Without accident?"

"Perfectly safe and sound."

"Porthos, whilst I get up, watch the cardinal. No, I don't want your help, watch the cardinal."

"I am watching," said Porthos. "Well?"

"You are right; it is more difficult than I thought. Lend me your back -- but don't let the cardinal go."

Porthos lent him his back and D'Artagnan was soon on the summit of the wall, where he seated himself.

Mazarin pretended to laugh.

"Are you there?" asked Porthos.

"Yes, my friend; and now ---- "

"Now, what?" asked Porthos.

"Now give me the cardinal up here; if he makes any noise stifle him."

Mazarin wished to call out, but Porthos held him tight and passed him to D'Artagnan, who seized him by the neck and made him sit down by him; then in a menacing tone, he said:

"Sir! jump directly down, close to Monsieur de la Fere, or, on the honor of a gentleman, I'll kill you!"

"Monsieur, monsieur," cried Mazarin, "you are breaking your word to me!"

"I -- did I promise you anything, my lord?"

Mazarin groaned.

"You are free," he said, "through me; your liberty was my ransom."

"Agreed; but the ransom of that immense treasure buried under the gallery, to which one descends on pushing a spring hidden in the wall, which causes a tub to turn, revealing a staircase -- must not one speak of that a little, my lord?"

"Diavolo!" cried Mazarin, almost choked, and clasping his hands; "I am a lost and ruined man!"

But without listening to his protestations of alarm, D'Artagnan slipped him gently down into the arms of Athos, who stood immovable at the bottom of the wall.

Porthos next made an effort which shook the solid wall, and by the aid of his friend's hand gained the summit.

"I didn't understand it all," he said, "but I understand now; how droll it is!"

"You think so? so much the better; but that it may prove laughter-worthy even to the end, let us not lose time." And he jumped off the wall.

Porthos did the same.

"Attend to monsieur le cardinal, gentlemen," said D'Artagnan; "for myself, I will reconnoitre."

The Gascon then drew his sword and marched as avant guard.

"My lord," he said, "which way do we go? Think well of your reply, for should your eminence be mistaken, there might ensue most grave results for all of us."

"Along the wall, sir," said Mazarin, "there will be no danger of losing yourselves."

The three friends hastened on, but in a short time were obliged to slacken the pace. The cardinal could not keep up with them, though with every wish to do so.

Suddenly D'Artagnan touched something warm, which moved.

"Stop! a horse!" he cried; "I have found a horse!"

"And I, likewise," said Athos.

"I, too," said Porthos, who, faithful to the instructions, still held the cardinal's arm.

"There's luck, my lord! just as you were complaining of being tired and obliged to walk."

But as he spoke the barrel of a pistol was presented at his breast and these words were pronounced:

"Touch it not!"

"Grimaud!" he cried; "Grimaud! what art thou about? Why, thou art posted here by Heaven!"

"No, sir," said the honest servant, "it was Monsieur Aramis who posted me here to take care of the horses."

"Is Aramis here?"

"Yes, sir; he has been here since yesterday."

"What are you doing?"

"On the watch ---- "

"What! Aramis here?" cried Athos.

"At the lesser gate of the castle; he's posted there."

"Are you a large party?"

"Sixty."

"Let him know."

"This moment, sir."

And believing that no one could execute the commission better than himself, Grimaud set off at full speed; whilst, enchanted at being all together again, the friends awaited his return.

There was no one in the whole group in a bad humor except Cardinal Mazarin.

同类推荐
  • 上洞心丹经诀

    上洞心丹经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲彩毫记

    六十种曲彩毫记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普济本事方续集

    普济本事方续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • FROM THE EARTH TO THE MOON

    FROM THE EARTH TO THE MOON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝章待访录

    宝章待访录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 曼殊室利菩萨吉祥伽陀

    曼殊室利菩萨吉祥伽陀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 今日批评百家:我的批评观

    今日批评百家:我的批评观

    《今日批评百家:我的批评观》汇集了1998年至2015年《南方文坛》“今日批评家”栏目四代彼时的青年批评家,如南帆、孟繁华、陈晓明、戴锦华,如李敬泽、吴义勤、施战军、张新颖、郜元宝、邵燕君、毛尖、杨庆祥等96名,有重要影响力;再现了17年来文艺批评的争鸣与共鸣,试图还原历史,更在于描述和激励当下。
  • 金萱图

    金萱图

    陷阱!意识到危险来临时,吕宽已来不及转身,眨眼之间,暗器呼啸而来。这一瞬间,他唯一做的事情就是将手里的纸卷塞进怀中,另一只手以更快的速度抽出软鞭,舞出漫天黑影,将暗器一一击落。放在地上的火折子灭了,整个屋子陷入一片黑暗。吕宽屏住气息,静静地呆在黑暗中,等待着下一波攻势。忽然一阵脚步声往这边而来。只有一个人,走得肆无忌惮,毫不隐藏。吕宽握紧了手里的软鞭。“吕大哥?”那人喊了一声,声音未落,门被推开了。吕宽看清了那人,是个锦衣华服的少年。
  • 我的海贼女友

    我的海贼女友

    新书:《忍界大文豪》!!!一觉醒来,杜昊鹏发现自己竟然穿越到了动漫海贼王的世界。而且,他还有了一个新的身份,海军新兵伊泽瑞尔!
  • 简单攻略

    简单攻略

    你是我想不到的无关痛痒,我是你猜不到的不知所措。飘呀飘,冥王太美却坏蛋,拎着她就爱抛。 飘呀飘,蛇肚肚里出来了。 飘呀飘,络腮胡子眼前跑。 飘呀飘,飘呀飘,飘呀飘~呀,她飘了飘了! 本文无男主!υ?(????)υ?
  • 废世子的救赎

    废世子的救赎

    父母早逝,孤儿早熟。上有爷爷奶奶,下有小弟小妹,夏凌仙最大的特点就是护犊子,护短,谁动了她的家人,那就是拂了她的逆鳞。以一已之力,挑战七国二十一城五行灵修者,掀起天下浩劫,只为救出被抓的弟弟。“北冥幽!天下浩劫,生灵涂炭,你就这样看她成魔?”某国君问。“有本尊在,她怎会成魔?”…“神尊,天下人的性命,你就不顾了吗?”某宗主问。“天下人与我何干?我只护她一个就够了!”…“神尊,饶命!”“你们想活,不用讨好本尊,去讨好夏凌仙吧,本尊的心在她身上。”…进一步海阔天空,退一步落入他怀中,用他的庇护,打下一个全盛帝国,有夫如此,妇复何求!(本文纯属虚构)
  • 重生之武道逍遥

    重生之武道逍遥

    为正义身死道消,精神不灭,重新再来。在逆境中成长,坚韧不拔,不离不弃。强者纯阳圣殿大弟子陆明生为保传承,身死道消,重生化为古少阳踏入回归之旅。qq交流群777869259
  • 情商:为什么情商比智商更重要(第2版)

    情商:为什么情商比智商更重要(第2版)

    智商即命运吗?其实智商并没有我们想象的那样重要。《情商》一书不仅打破了长久以来智商的天生决定论,更为心理学界探讨已久的“情绪智慧”问题提出关键性的解释。丹尼尔·戈尔曼认为,由于没有考虑到对人类行为产生重大作用的一系列关键能力,我们对人类智力的理解存在很大的局限。《情商》自出版十几年以来,“情商”这一术语现已成为人们的日常用语。作者利用大脑与行为科学的突破性研究,说明了高智商的人表现不佳、普通智商的人表现良好的影响因素。这些因素包括自我意识、自律和同理心,它们不是天生固有的,却能为我们另辟蹊径。情绪智力成形于我们的童年时期,但可在成年时期继续培育和加强——这对我们的健康、人际关系以及工作将会产生直接益处。情商是一种基本生存能力,决定你其他心智能力的表现,也决定你一生的走向与成就。《情商》(10周年纪念版)反映了全新的研究进展以及作者的思考认识,同时作者还在书中对他在世界各地演讲期间遇到的主要问题进行了解答。情商研究是一个快速发展的领域,新增的附录部分,还为读者提供了情商领域的参考资料。
  • 灵异档案:阴阳师

    灵异档案:阴阳师

    诡秘档案,湘西赶尸,三王墓,召唤楚王之魂,捕捉千年妖怪,跨国猎杀变异妖魔……我走遍了华夏大地的每个角落,见识过形形色色的古怪之事。我将带你走进华夏大陆不为人知的一面,我将带你看见你无法想象过的神奇经历!
  • 陈白沙集

    陈白沙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。