登陆注册
5287000000093

第93章 30(2)

Therefore, leaving directions at every place for Grimaud, they took a crossroad which conducted the little troop by the bank of a small stream flowing into the Lys. The country was beautiful, intersected by valleys as green as the emerald. Here and there they passed little copses crossing the path which they were following. In anticipation of some ambuscade in each of these little woods the tutor placed his two servants at the head of the band, thus forming the advance guard. Himself and the two young men represented the body of the army, whilst Olivain, with his rifle upon his knee and his eyes upon the watch, protected the rear.

They had observed for some time before them, on the horizon, a rather thick wood; and when they had arrived at a distance of a hundred steps from it, Monsieur d'Arminges took his usual precautions and sent on in advance the count's two grooms. The servants had just disappeared under the trees, followed by the tutor, and the young men were laughing and talking about a hundred yards off. Olivain was at the same distance in the rear, when suddenly there resounded five or six musket-shots. The tutor cried halt; the young men obeyed, pulling up their steeds, and at the same moment the two valets were seen returning at a gallop.

The young men, impatient to learn the cause of the firing, spurred on toward the servants. The tutor followed them.

"Were you stopped?" eagerly inquired the two youths.

"No," replied the servants, "it is even probable that we have not been seen; the shots were fired about a hundred paces in advance of us, in the thickest part of the wood, and we returned to ask your advice."

"My advice is this," said Monsieur d'Arminges, "and if needs be, my will, that we beat a retreat. There may be an ambuscade concealed in this wood."

"Did you see nothing there?" asked the count.

"I thought I saw," said one of the servants, "horsemen dressed in yellow, creeping along the bed of the stream.

"That's it," said the tutor. "We have fallen in with a party of Spaniards. Come back, sirs, back."

The two youths looked at each other, and at this moment a pistol-shot and cries for help were heard. Another glance between the young men convinced them both that neither had any wish to go back, and as the tutor had already turned his horse's head, they both spurred forward, Raoul crying:

"Follow me, Olivain!" and the Count de Guiche: "Follow, Urban and Planchet!" And before the tutor could recover from his surprise they had both disappeared into the forest.

Whilst they spurred their steeds they held their pistols ready also. In five minutes they arrived at the spot whence the noise had proceeded, and then restraining their horses, they advanced cautiously.

"Hush," whispered De Guiche, "these are cavaliers."

"Yes, three on horseback and three who have dismounted."

"Can you see what they are doing?"

"Yes, they appear to be searching a wounded or dead man."

"It is some cowardly assassination," said De Guiche.

"They are soldiers, though," resumed De Bragelonne.

"Yes, skirmishers; that is to say, highway robbers."

"At them!" cried Raoul. "At them!" echoed De Guiche.

"Oh! gentlemen! gentlemen! in the name of Heaven!" cried the poor tutor.

同类推荐
  • 洞真太极北帝紫微神咒妙经

    洞真太极北帝紫微神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄怪录

    玄怪录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Real Thing

    The Real Thing

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清司命茅真君修行指迷诀

    上清司命茅真君修行指迷诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诊家正眼

    诊家正眼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 坐在马桶上仰望星空

    坐在马桶上仰望星空

    我们经常会有这样的错觉:仿佛在不久的将来,我将推出一个改变世界的产品,我将撰写一部鸿篇巨制的小说,或者实际点,我要说一口流利的外语,我要拿到某家知名企业的offer。而这基本上都是坐在马桶上时的胡思乱想。尤其是当手边没有报刊杂志,洗手间没网或手机没电的时候。提上裤子之后,又是一切照旧,懒散如故,也许有人会象征性地坚持片刻,但能坚持到下次脱下裤子的人却是寥若晨星。你以为有个牛逼的想法,不画上几叠错综复杂的结构图,不写上几抽屉密密麻麻的代码,不经历卑躬屈膝的融资和推广,一个改变世界的产品就应运而生了?
  • 二婚甜妻:总裁请接宝

    二婚甜妻:总裁请接宝

    救父亲性命的一个肾换了江棉的一场荒唐婚姻。遭遇丈夫背叛,小三算计,江棉一夜之间一无所有,还失去了自己的孩子,而孩子的父亲,她根本不知是谁!她只想好好守护和她血脉相连的宝宝,却在日夜相处之中与他纠缠越陷越深。为了孩子,她不得不坚强!--情节虚构,请勿模仿
  • 三世明月:不成仙便为魔

    三世明月:不成仙便为魔

    三世轮回谁知孰轻孰重?仙与魔不过一念之差,她非仙亦非魔,却纵横三界。世人都说神仙好,而她眼中所谓的神仙不过是披着普度众生的私心邪魔!这难道是她三观不正吗?她说:“魔有什么不好?世间万物生灵皆有情,我就是喜欢这万丈红尘。”他说:“月儿成魔我便随之,你们这些道貌岸然的神仙不配和她相提并论!”就连可爱的、不!威武的小神兽也表示当个魔兽还不赖!
  • 战天传说

    战天传说

    据说你修炼速度很快?不好意思,似乎我比你更快听说你很牛?可能是吧,毕竟我比较低调你说你见过大世面?那也不假,毕竟我是从地球刚来的还听说你武器很厉害?也是,毕竟我的神器还没开始用!据说千百万年之前曾有一个大陆名为亚特兰蒂斯,现在已经不见踪影,又据说千百万年之后,太公曾经奉旨封神,流传千古,一切都是因何而起,又是因而而来?好吧,既然无人知道,那我只好自己来寻找答案吧!这天有多高,地有多广?便让我来掌管万物,重造世界吧!
  • 魔魅倾城:王爷,我来了

    魔魅倾城:王爷,我来了

    她是现代杀手穿越成为南王妃,有着一个法器,皇帝要拿,继父也夺,亲爹要抢?命悬一线的东西岂能给!南司翊和他是如此的相像,勾起她曾经的记忆。是恨?还是爱?他,是一颗桃妖,默默地守护了她千年,千年的等待、千年的期盼。梦里她一身紫,一对紫红双瞳,散发着妖异鬼魅。在梦里她被人击杀,杀她的到底是谁?设计好一切的背后隐藏的什么?恩怨是非,孰对孰错?是因果循环还是前世纠缠不清?我来了,请替我看完这未完的结果!
  • 梵语千字文之二

    梵语千字文之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网庐漫墨

    网庐漫墨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老人与海

    老人与海

    海明威之所以被称为“文学巨匠”,在于他把读者带进一个虚构的艺术世界,让人类能够尽情地认识自己,并在生活中汲取改善人生、陶冶情操的美好愿望和力量。没有文学的世界必定是个野蛮、荒凉的世界,而海明威就以他独树一帜的艺术风格和语言表现手法赢得不朽的声誉。
  • Never Again

    Never Again

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弃女重生:凤傲天下

    弃女重生:凤傲天下

    倾世红颜,一笑倾天下;万古至尊,血染洗江湖。卿本佳人,奈何薄命。楚墨,这一世我必定与你携手江湖,话风月。