登陆注册
5287900000051

第51章 CHAPTER XIII(3)

It must not be taken for granted that he was actually on the road to some fearful deed, or that he was an utterly lost soul. He was ready to yield to temptation if it came in his way; he would even court it, but he did not shape out any plan very definitely in his mind, as a more desperate sinner would have done. He liked the pleasurable excitement of emotional relations with his pretty lambs, and enjoyed it under the name of religious communion. There is a border land where one can stand on the territory of legitimate instincts and affections, and yet be so near, the pleasant garden of the Adversary, that his dangerous fruits and flowers are within easy reach. Once tasted, the next step is like to be the scaling of the wall. The Rev. Mr. Stoker was very fond of this border land. His imagination was wandering over it too often when his pen was travelling almost of itself along the weary parallels of the page before him. All at once a blinding flash would come over him the lines of his sermon would run together, the fresh manuscript would shrivel like a dead leaf, and the rows of hard-hearted theology on the shelves before him, and the broken-backed Concordance, and the Holy Book itself, would fade away as he gave himself up to the enchantment of his delirious dream.

The reader will probably consider it a discreet arrangement that pretty Susan Posey should seek her pastor in grave company. Mrs.

Hopkins willingly consented to the arrangement which had been proposed, and agreed to go with the young lady on her visit to the Rev. Mr. Stoker's study. They were both arrayed in their field-day splendors on this occasion. Susan was lovely in her light curls and blue ribbons, and the becoming dress which could not help betraying the modestly emphasized crescendos and gently graded diminuendos of her figure. She was as round as if she had been turned in a lathe, and as delicately finished as if she had been modelled for a Flora.

She had naturally an airy toss of the head and a springy movement of the joints, such as some girls study in the glass (and make dreadful work of it), so that she danced all over without knowing it, like a little lively bobolink on a bulrush. In short, she looked fit to spoil a homily for Saint Anthony himself.

Mrs. Hopkins was not less perfect in her somewhat different style.

She might be called impressive and imposing in her grand-costume, which she wore for this visit. It was a black silk dress, with a crape shawl, a firmly defensive bonnet, and an alpaca umbrella with a stern-looking and decided knob presiding as its handle. The dried-leaf rustle of her silk dress was suggestive of the ripe autumn of life, bringing with it those golden fruits of wisdom and experience which the grave teachers of mankind so justly prefer to the idle blossoms of adolescence.

It is needless to say that the visit was conducted with the most perfect propriety in all respects. Mrs. Hopkins was disposed to take upon herself a large share of the conversation. The minister, on the other hand, would have devoted himself more particularly to Miss Susan, but, with a very natural make-believe obtuseness, the good woman drew his fire so constantly that few of his remarks, and hardly any of his insinuating looks, reached the tender object at which they were aimed. It is probable that his features or tones betrayed some impatience at having thus been foiled of his purpose, for Mrs.

Hopkins thought he looked all the time as if he wanted to get rid of her. The three parted, therefore, not in the best humor all round.

Mrs. Hopkins declared she'd see the minister in Jericho before she'd fix herself up as if she was goin' to a weddin' to go and see him again. Why, he did n't make any more of her than if she'd been a tabby-cat. She believed some of these ministers thought women's souls dried up like peas in a pod by the time they was forty year old; anyhow, they did n't seem to care any great about 'em, except while they was green and tender. It was all Miss Se-usan, Miss Se-usan, Miss Se-usan, my dear! but as for her, she might jest as well have gone with her apron on, for any notice he took of her. She did n't care, she was n't goin' to be left out when there was talkin' goin' on, anyhow.

Susan Posey, on her part, said she did n't like him a bit. He looked so sweet at her, and held his head on one side,--law! just as if he had been a young beau! And,--don't tell,--but he whispered that he wished the next time I came I wouldn't bring that Hopkins woman!

It would not be fair to repeat what the minister said to himself; but we may own as much as this, that, if worthy Mrs. Hopkins had heard it, she would have treated him to a string of adjectives which would have greatly enlarged his conceptions of the female vocabulary.

同类推荐
  • 通天乐

    通天乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿山店书怀寄东林令

    宿山店书怀寄东林令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 手臂录

    手臂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苕溪渔隐词话

    苕溪渔隐词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉照神应真经

    玉照神应真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 情到深处是无言(让学生感受亲情的故事全集)

    情到深处是无言(让学生感受亲情的故事全集)

    亲情如一首永远唱不倦的老歌,古老的曲调中饱含浓浓的真爱;亲情似一杯淡淡的绿茶,虽不浓郁但却散发着淡雅的醇香;亲情似大海里的一叶小舟,于惊涛骇浪中承载着风雨同舟、不离不弃的誓言。拥有亲情,便拥有了世间一切的美好,让这浓浓的爱、悠悠的情化作一缕春风,吹来桃红柳绿,吹开心底似锦的繁花……在最无助的人生路上,亲情是最持久的动力,给予我们无私的帮助和依靠;在最寂寞的情感路上,亲情是最真诚的陪伴,让我们感受到无比的温馨和安慰;在最无奈的十字路口,亲情是最清晰的路标,指引我们成功到达目标。
  • 我有充值系统

    我有充值系统

    黑心页游策划李青被卷入到了自己制作的页游之中,真真正正的感受到了来自游戏对于0氪玩家的鄙视,不过随着他的充值系统被启动,一切都变得不一样了起来。身为黑心游戏策划简直太爽了,只要有充值,什么剧情都能轻松过关!
  • 英雄于世

    英雄于世

    英雄,恪守着百姓一份安宁他人眼中的的强大与光鲜表象下,同样是被世道压迫得鲜血淋漓的内心。但他们在世间的使命,与内心的坚毅,终将让那份正义永久的传承下去。
  • 成为骨傲天的女儿

    成为骨傲天的女儿

    穿越到《OVERLORD》,成为不死王者安兹·乌尔·恭的女儿。迪米乌哥斯:“安兹大人,您的女儿快要出生了。”安兹:“女儿???”新书《波风水门出来一战》
  • 百年香港大事快览

    百年香港大事快览

    本书是一本史料性较强的“百年香港快览”系列之一,它是为庆祝香港回归祖国十周年所编写的,该书从历史文化的角度,通过事件关键词、背景扫描、大事脉络、结果与影响、精彩点评等栏目的精心设置,深入浅出生动地描绘了香港自开埠至2007年百余年的沧桑,为你扫描百年香港今昔之巨变,透视沧桑历史之荣辱,解读东方之珠繁荣之历程。
  • 后甲子余墨

    后甲子余墨

    柳鸣九先生的随笔集包括怀人、忆旧以及与友人的书信往还等内容。《这位恩师是圣徒》《蓝调卞之琳》怀念外文所的两位前辈学人冯至和卞之琳,是本集颇见功力的华彩篇章。改革之初学术风气乍暖还寒,柳先生率先冲破思想禁锢的一部《萨特研究》既招来艳羡的目光,亦被守旧者列作“精神污染”的标本,横遭禁毁。卞之琳上承徐志摩的诗风,早年以一首《断章》蜚声宇内,他虽有一段游历红色根据地的过往,然而又中途退却,于是在社科院便属夹在李健吾、杨季康、罗大冈等学者与老干部之间的角色,颇为尴尬;但“贵族的血是蓝色的”,柳先生笔下的这位名流、雅士的确卓尔不群,在数十年风云变幻的学术生涯中显示出超然、洒脱的个性。
  • Reginald in Russia and Other Sketches

    Reginald in Russia and Other Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哈佛学生最喜欢的脑筋急转弯

    哈佛学生最喜欢的脑筋急转弯

    世界上最顶级的全脑益智游戏?集知识性、趣味性、科学性、实用性于一体打造100%的优等生每一个渴望成功的学子不能不读的益智游戏经典让人受益终生的思维魔法书。精选全世界学生都在做的2000个最顶级的思维游戏,通过这些游戏,读者不但能够掌握全世界优等生都在用的思维方法和人类思维宝库中最有用的黄金思维,而且可以逐步形成解决问题、辨别真伪、开拓创新的思维体系。思维能力的高低体现出一个人的智力水平,而在游戏中培养和锻炼思维能力,无疑是提高智力的极好方式。所选游戏集科学性与趣味性于一体,多元启迪,活跃思维,最大限度地开发大脑潜能,提供解决问题的好思路、好方法。
  • 魂兮归来

    魂兮归来

    本书以著名翻译家杨苡的视角,对杨宪益先生的一生进行回看,既是杨苡女士作为妹妹对兄长的怀念,又是同为翻译家的杨苡女士对同行、战友的怀念。书中大量收录了杨宪益先生一生中重要的书信,是了解杨宪益先生的重要参考书籍。一个纯粹的读书人,一个心如明镜的爱国者,一个默默无闻的斗士,一个被遗忘、被时代湮没了的寂寞老人,他的躯体虽已远去,但灵魂却驻足人心。也许被时代所遗忘,待时他却开创了一个名为杨宪益的时代,他的伟大值得我们一生铭记于心。
  • 洞真太上丹景道精经

    洞真太上丹景道精经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。