登陆注册
5287900000051

第51章 CHAPTER XIII(3)

It must not be taken for granted that he was actually on the road to some fearful deed, or that he was an utterly lost soul. He was ready to yield to temptation if it came in his way; he would even court it, but he did not shape out any plan very definitely in his mind, as a more desperate sinner would have done. He liked the pleasurable excitement of emotional relations with his pretty lambs, and enjoyed it under the name of religious communion. There is a border land where one can stand on the territory of legitimate instincts and affections, and yet be so near, the pleasant garden of the Adversary, that his dangerous fruits and flowers are within easy reach. Once tasted, the next step is like to be the scaling of the wall. The Rev. Mr. Stoker was very fond of this border land. His imagination was wandering over it too often when his pen was travelling almost of itself along the weary parallels of the page before him. All at once a blinding flash would come over him the lines of his sermon would run together, the fresh manuscript would shrivel like a dead leaf, and the rows of hard-hearted theology on the shelves before him, and the broken-backed Concordance, and the Holy Book itself, would fade away as he gave himself up to the enchantment of his delirious dream.

The reader will probably consider it a discreet arrangement that pretty Susan Posey should seek her pastor in grave company. Mrs.

Hopkins willingly consented to the arrangement which had been proposed, and agreed to go with the young lady on her visit to the Rev. Mr. Stoker's study. They were both arrayed in their field-day splendors on this occasion. Susan was lovely in her light curls and blue ribbons, and the becoming dress which could not help betraying the modestly emphasized crescendos and gently graded diminuendos of her figure. She was as round as if she had been turned in a lathe, and as delicately finished as if she had been modelled for a Flora.

She had naturally an airy toss of the head and a springy movement of the joints, such as some girls study in the glass (and make dreadful work of it), so that she danced all over without knowing it, like a little lively bobolink on a bulrush. In short, she looked fit to spoil a homily for Saint Anthony himself.

Mrs. Hopkins was not less perfect in her somewhat different style.

She might be called impressive and imposing in her grand-costume, which she wore for this visit. It was a black silk dress, with a crape shawl, a firmly defensive bonnet, and an alpaca umbrella with a stern-looking and decided knob presiding as its handle. The dried-leaf rustle of her silk dress was suggestive of the ripe autumn of life, bringing with it those golden fruits of wisdom and experience which the grave teachers of mankind so justly prefer to the idle blossoms of adolescence.

It is needless to say that the visit was conducted with the most perfect propriety in all respects. Mrs. Hopkins was disposed to take upon herself a large share of the conversation. The minister, on the other hand, would have devoted himself more particularly to Miss Susan, but, with a very natural make-believe obtuseness, the good woman drew his fire so constantly that few of his remarks, and hardly any of his insinuating looks, reached the tender object at which they were aimed. It is probable that his features or tones betrayed some impatience at having thus been foiled of his purpose, for Mrs.

Hopkins thought he looked all the time as if he wanted to get rid of her. The three parted, therefore, not in the best humor all round.

Mrs. Hopkins declared she'd see the minister in Jericho before she'd fix herself up as if she was goin' to a weddin' to go and see him again. Why, he did n't make any more of her than if she'd been a tabby-cat. She believed some of these ministers thought women's souls dried up like peas in a pod by the time they was forty year old; anyhow, they did n't seem to care any great about 'em, except while they was green and tender. It was all Miss Se-usan, Miss Se-usan, Miss Se-usan, my dear! but as for her, she might jest as well have gone with her apron on, for any notice he took of her. She did n't care, she was n't goin' to be left out when there was talkin' goin' on, anyhow.

Susan Posey, on her part, said she did n't like him a bit. He looked so sweet at her, and held his head on one side,--law! just as if he had been a young beau! And,--don't tell,--but he whispered that he wished the next time I came I wouldn't bring that Hopkins woman!

It would not be fair to repeat what the minister said to himself; but we may own as much as this, that, if worthy Mrs. Hopkins had heard it, she would have treated him to a string of adjectives which would have greatly enlarged his conceptions of the female vocabulary.

同类推荐
  • 戏瑕

    戏瑕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谈天篇

    谈天篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dickory Cronke

    Dickory Cronke

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑜伽集要焰口施食仪

    瑜伽集要焰口施食仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利所说般若波罗蜜经

    文殊师利所说般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无底运河

    无底运河

    三好彻:1931年出生于东京,原名河上雄三,国立大学经济学部毕业。1950年入职读卖新闻担任编辑工作,1959年以笔名三好彻创作《远生》并入选第八届“文学界”新人赏次席。1966的《枫尘地带》获得了第二十届日本推理作家协会赏,同年退职而转为职业作家,而1968年的《圣少女》也获得了第五十八届直木赏。三好彻并曾于1979年继佐野洋担任了两年日本推理作家协会理事长。
  • 假戏真做:总裁的绯闻蜜妻

    假戏真做:总裁的绯闻蜜妻

    他是顶头上司,多金高富帅;她是落魄小员工,吃饭都成问题;他是姐姐的未婚未,她是他的小姨子;她跟他,隔着何止十万八千里的距离。一次阴差阳错,她搅黄了他的订婚宴。“弄丢了我的女人,用你自己来赔!”他阴沉着脸,将她壁咚在墙角里。她被逼变身成贴身小女佣,日夜留在他的身边照顾,不自觉间她被他拽上了床,成为了他的现任女人。一夜醒来,全身酸痛,她看到身旁睡着的这个男人,警钟告诉她,她不但失去了姐妹之情,还失去了自己保守了二十年的贞操!
  • 三番馆的酒保

    三番馆的酒保

    山手线电车已经转了五圈半,梅冈品子终于下定决心站了起来。她乘坐的是内环绕线,电车徐徐驶入新宿站台,车门一开,稀稀落落的乘客下了车。此时已是晚上九点多,大半的男乘客都是醉眼蒙眬的样子。这些人在车上的时候坐得东倒西歪,可一到站立马精神起来,下车的步履沉稳坚实。每次见到这样的情景品子都觉得无法理解,这些男人为什么要装出这种醉态毕露的样子呢?品子是去新宿还高利贷利息的,她借了很大一笔钱。这是一件令她痛苦但又不得不去做的事,因为今天是发薪日,哪怕延迟一天,利息就会像滚雪球般膨胀起来,让她招架不住。
  • 夫人,贱下留情!

    夫人,贱下留情!

    凤阁首任阁主建地下铸剑宫,欲铸血剑,百年未成。她身为凤阁阁主,凭着妙手回春的精湛医术善行天下,一朝失足被未婚夫背叛和同父异母的姐姐设计,担上叛徒的罪名,作为祭品被扔进了血池中祭剑。三年后,女扮男装的她带着隐忍的恨意归来,参加姐姐和曾经未婚夫的婚礼。彼时她觉得,世界上最痛苦的事不是遭到至亲至信之人的背叛,而是仇人就在面前,不能杀掉反而要微笑着祝福。而后,她叛离龙门,在武林盟大会上,众目睽睽之下高调祭出至邪之剑--血剑,一举拿下盟主之位将自己推上浪尖,乱了天下,却又傲然转身离开。她是本该死去的未亡人,是龙门所不齿的叛徒,是世人所恐惧的魔女。亦是,他所爱之人......他是名动天下的不夜城城主,一袭黑色衣袍挥洒风华,流光潋滟的诅咒之瞳淡看江湖纷乱。天下没有他得不到的东西,唯有她,是他得到之后最想守住的。若,世人容不下你,我便为你颠覆了这天下;若,你无可归之处,我愿随你策马四海为家;若,先离开的是你,我的怀抱便是你的坟冢。◇凤阁阁主大婚前夕,满地鲜血尸骸的巷子里。女扮男装的她笑道:“呐,在下救了你一命,你是不是考虑一下以身相许?”他淡淡道:“我是正常人。”她笑得更欢了:“没事,在下也没觉得自己不正常。”他:“......”◇琉璃幻境的沙漠之地中,他眯着眼:“本座倒是想知道,你究竟丑到了何种程度。”她一听这话,顿时就不乐意了,“在下丑到闭月羞花沉鱼落雁俊美无俦人见人爱花见花开。”他默了默,“......别乱用词语。”她:“在下怎么就乱用词语了在下觉得这些词简直就是为我而生的你难道不觉得是这个样子的吗......(省了N个字)”他嘴角轻抽:从未见过如此聒噪的男子。◇充斥着药味儿的屋子里,他负伤倚在床头,奄奄一息。她端着药:“来,快喝完早些上路。”他无力的瞪着她:“你这个......你没有良心。”她面色不改,“我有没有良心与你喝不喝药有关系?”他气得苍白的脸都红了,“我......我要休了你。”她冷笑涟涟,“抱歉,老子和你本就半个铜钱的关系都没有。”他:“......”两眼一翻,晕了。
  • 今武

    今武

    主角穿越了,从进入了现代武道时代的地球穿越到一个以剑为核心的修行世界,在两个世界修行体系的对比下修行。他要证明所信仰的武道哪怕放在玄幻世界也不弱于人,还要证明自己是个真正的主角,可以靠着颜值吃饭。
  • 傲慢与偏见

    傲慢与偏见

    这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。主角是班纳特家的五个女儿,势利眼的母亲一见到富家公子宾利和达西前来小镇,便逼不及待安排女儿钓金龟……
  • 高血压食疗与养生(居家生活宝典)

    高血压食疗与养生(居家生活宝典)

    本书能指导高血压患者改善症状、减少或延缓并发症的发生、降低心肌梗死和脑卒中的发病率,让高血压患者像健康人一样拥抱幸福而又美好的生活!
  • 萌动网游:高冷校草快接招

    萌动网游:高冷校草快接招

    游戏中,唐墨古是个连杀怪都会反被虐死的小废材。然而某天走衰运的她不知怎么让大神给杀了,还被大神设计迫害的一无所有……正当人生摆满餐具的唐墨古打算逆袭游戏大神之际,现实中的高冷大神却追上门了……
  • 眼见为拾

    眼见为拾

    心灰意冷被逼无奈,从高楼跃下,本以为就此结束的生命,却因为一场阴差阳错的穿越而开启新的一章……他是玄晋最年轻的太师,她是二十一世纪的二线明星。当鬼马少女遇到妖孽太师,两人又将擦出怎样的火花!
  • 圆悟佛果禅师语录

    圆悟佛果禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。