登陆注册
5288200000160

第160章 CHAPTER IX.(12)

[The body of Louis was, immediately after the execution, removed to the ancient cemetery of the Madeleine. Large quantities of quicklime were thrown into the grave, which occasioned so rapid a decomposition that, when his remains were nought for in 1816, it was with difficulty any part could be recovered. Over the spot where he was interred Napoleon commenced the splendid Temple of Glory, after the battle of Jena; and the superb edifice was completed by the Bourbons, and now forms the Church of the Madeleine, the most beautiful structure in Paris. Louis was executed on the same ground where the Queen, Madame Elisabeth, and so many other noble victims of the Revolution perished; where Robespierre and Danton afterwards suffered; and where the Emperor Alexander and the allied sovereigns took their station, when their victorious troops entered Paris in 1814! The history of modern Europe has not a scene fraught with equally interesting recollections to exhibit. It is now marked by the colossal obelisk of blood-red granite which was brought from Thebes, in Upper Egypt, in 1833, by the French Government.--

ALLISON.]

The Royal Prisoners. --Separation of the Dauphin from His Family.

--Removal of the Queen.

On the morning of the King's execution, according to the narrative of Madame Royale, his family rose at six: "The night before, my mother had scarcely strength enough to put my brother to bed; She threw herself, dressed as she was, on her own bed, where we heard her shivering with cold and grief all night long. At a quarter-past six the door opened; we believed that we were sent for to the King, but it was only the officers looking for a prayer-book for him. We did not, however, abandon the hope of seeing him, till shouts of joy from the infuriated populace told us that all was over. In the afternoon my mother asked to see Clery, who probably had some message for her; we hoped that seeing him would occasion a burst of grief which might relieve the state of silent and choking agony in which we saw her." The request was refused, and the officers who brought the refusal said Clery was in "a frightful state of despair" at not being allowed to see the royal family; shortly afterwards he was dismissed from the Temple.

"We had now a little more freedom," continues the Princess; "our guards even believed that we were about to be sent out of France; but nothing could calm my mother's agony; no hope could touch her heart, and life or death became indifferent to her. Fortunately my own affliction increased my illness so seriously that it distracted her thoughts . . . .

My mother would go no more to the garden, because she must have passed the door of what had been my father's room, and that she could not bear.

But fearing lest want of air should prove injurious to my brother and me, about the end of February she asked permission to walk on the leads of the Tower, and it was granted."

The Council of the Commune, becoming aware of the interest which these sad promenades excited, and the sympathy with which they were observed from the neighbouring houses, ordered that the spaces between the battlements should be filled up with shutters, which intercepted the view. But while the rules for the Queen's captivity were again made more strict, some of the municipal commissioners tried slightly to alleviate it, and by means of M. de Hue, who was at liberty in Paris, and the faithful Turgi, who remained in the Tower, some communications passed between the royal family and their friends. The wife of Tison, who waited on the Queen, suspected and finally denounced these more lenient guardians,--[Toulan, Lepitre, Vincent, Bruno, and others.]--who were executed, the royal prisoners being subjected to a close examination.

"On the 20th of April," says Madame Royale, "my mother and I had just gone to bed when Hebert arrived with several municipals. We got up hastily, and these men read us a decree of the Commune directing that we should be searched. My poor brother was asleep; they tore him from his bed under the pretext of examining it. My mother took him up, shivering with cold. All they took was a shopkeeper's card which my mother had happened to keep, a stick of sealing-wax from my aunt, and from me 'une sacre coeur de Jesus' and a prayer for the welfare of France. The search lasted from half-past ten at night till four o'clock in the morning."

The next visit of the officials was to Madame Elisabeth alone; they found in her room a hat which the King had worn during his imprisonment, and which she had begged him to give her as a souvenir. They took it from her in spite of her entreaties. "It was suspicious," said the cruel and contemptible tyrants.

The Dauphin became ill with fever, and it was long before his mother, who watched by him night and day, could obtain medicine or advice for him. When Thierry was at last allowed to see him his treatment relieved the most violent symptoms, but, says Madame Royale, "his health was never reestablished. Want of air and exercise did him great mischief, as well as the kind of life which this poor child led, who at eight years of age passed his days amidst the tears of his friends, and in constant anxiety and agony."

While the Dauphin's health was causing his family such alarm, they were deprived of the services of Tison's wife, who became ill, and finally insane, and was removed to the Hotel Dieu, where her ravings were reported to the Assembly and made the ground of accusations against the royal prisoners.

[This woman, troubled by remorse, lost her reason, threw herself at the feet of the Queen, implored her pardon, and disturbed the Temple for many days with the sight and the noise of her madness. The Princesses, forgetting the denunciations of this unfortunate being, in consideration of her repentance and insanity, watched over her by turns, and deprived themselves of their own food to relieve her.--

LAMARTINE, "History of the Girondists," vol. iii., p.140.]

同类推荐
  • 揽辔录

    揽辔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太平两同书

    太平两同书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄李輈侍郎

    寄李輈侍郎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心术上

    心术上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Tale of Balen

    The Tale of Balen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阿月

    阿月

    阿月七岁前的生活一直很安稳。虽然出身寒门,可父慈母爱,日子平淡和睦。有一天,一个老人推开门扉,自称是她的祖父——当朝大将军。又有一天,亲娘告诉她:“穿越大神来寻,娘要回去了。”阿月大雾,这日子好像要翻天覆地了。简而言之,这是一篇无忧少女宅门记。
  • 世界儿童必读经典:海洋故事

    世界儿童必读经典:海洋故事

    本文主要讲述了太平洋名称的由来,印度洋名称的由来,大西洋名称的由来,黑海名称的由来,红海名称的由来,巴伦支海名称的由来,白令海名称的由来,爱琴海名称的由来等。
  • 瓦尔登湖

    瓦尔登湖

    《瓦尔登湖》共由18篇散文组成,在四季循环更替的过程中,详细记录了梭罗内心的渴望、冲突、失望和自我调整,以及调整过后再次渴望的复杂的心路历程,几经循环,直到最终实现为止。表明了作者用它来挑战他个人的,甚至是整个人类的界限。但这种挑战不是对实现自我价值的无限希望,而是伤后复原的无限力量。
  • 堂东老劝破家子弟

    堂东老劝破家子弟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女配不狠难翻身

    女配不狠难翻身

    苏琬在人生得意风头正劲的时候,很悲剧的摔了一跤,后果是她穿越到了自己新出演的后宫戏中!还是那个悲剧的一号炮灰!但是天生女王的苏琬怎么会轻易认输?作为影后,她卖的了萌,演的了戏,关键是她还有作弊利器随身空间,还有什么是她做不到的?她要在这后宫之中大杀四方,扭转局势。到最后,看谁笑傲天下!
  • 独家密爱:男神老公拐回家

    独家密爱:男神老公拐回家

    多多支持新文文:狼性老公,求放过!恋上监护人?那又如何,反正没血缘!他拿着闪的晃眼的鸽子蛋跪地问,看在我这么英俊潇洒,带出去能给你长面子带回来给你暖被窝,一心一意只爱你一人的份上,做我的女人如何?她答曰:太帅被人抢危机太大,被窝有暖宝宝,为何我要答应?他略带深意的笑了,“没有安浅的明天何来锦翊的未来?”好吧,把这份一生一世只爱安浅一个的协议签了,咱俩就成了!
  • 杀人侦探02:人间蒸发

    杀人侦探02:人间蒸发

    S大学无人不知的恐怖校园传说!上台报告到一半的女学生,在所有人眼前消失……这已成为学生们挂在嘴边的恐怖故事。一届流传过一届,那间教室废弃至今,直到马德里成为该校学生时,这件事情已经过了三年……而刚进大学就成为风云人物的马德里,在动漫社同学的请求之下,决定来破解这个不可思议的传说!
  • 侦心喜欢你

    侦心喜欢你

    夜空下,孔明灯前。女孩说:我喜欢看月亮,尤其是最大最圆最亮的那种。男孩说:我喜欢看星星,距离我最近最亮最多的那种。女孩说:可是,在月亮最圆最亮的时候,天上是看不见星星的?男孩说:或许,当那个时候,你就是我心中那颗最美的星星……
  • 深呼吸I

    深呼吸I

    从小渴望成为坏女生的韩叮叮,与好友结伴逃脱着淑女式的生活随着好友姜咚咚的离开生活渐渐归于平静。韩叮叮考上了重点高中,并遇到校园混混沈北安,从此开始了一场“爱与不爱”的赌局游戏……游戏没有结果,沈北安因为一次意外永远离开了人世。韩叮叮陷入了深深的自责……在她最绝望的时候,优质男孩儿林佑一直对她照顾有加。命运如此弄人,沈南安的出现使得事情的发展偏离了轨迹。沈南安因为双胞胎哥哥的意外车祸恨着韩叮叮,在不断接触伺机报复她的同时,竟被韩叮叮深深吸引。韩叮叮得知自己最好的朋友姜咚咚深爱着沈南安后,不断疏远沈南安,为两人制造机会,却忽略了自己心底对沈南安的爱意……
  • 佛灯

    佛灯

    电话是我爸打来的,一听,我吓了一跳。“我快,快死了,你能来看看我吗?”那一刻,我脑子好像空了,反应不过来,但接着,便是气恼。我不想回答他。他的声音颤抖,微弱,真的像是蒙上了死亡气息。我不想过去,凭什么?为什么要去?这是我的第一反应,在抗拒,在排斥。我听到自己在说,不要去,坚决不要,这个爸跟你没关系。从出生到现在,他管过我多少,真是天晓得。但另一方面,我又听到另一个声音,去吧,这个时候不去,行吗?如果真的死了呢……两种声音交织着,打着架,气喘吁吁。我紧握手机,说不上话来。这是一个要命的电话。从来没有一个电话这样让我纠结。