登陆注册
5288200000174

第174章 CHAPTER IX.(26)

The French Government soon complained that at Holyrood the exiles were still too near their native land, and accordingly, in 1832, Charles X., with his son and grandson, left Scotland for Hamburg, while the Duchesse d'Angouleme and her niece repaired to Vienna. The family were reunited at Prague in 1833, where the birthday of the Comte de Chambord was celebrated with some pomp and rejoicing, many Legitimists flocking thither to congratulate him on attaining the age of thirteen, which the old law of monarchical France had fixed as the majority of her princes.

Three years later the wanderings of the unfortunate family recommenced; the Emperor Francis II. was dead, and his successor, Ferdinand, must visit Prague to be crowned, and Charles X. feared that the presence of a discrowned monarch might be embarrassing on such an occasion. Illness and sorrow attended the exiles on their new journey, and a few months after they were established in the Chateau of Graffenburg at Goritz, Charles X. died of cholera, in his eightieth year. At Goritz, also, on the 31st May, 1844, the Duchesse d'Angouleme, who had sat beside so many death-beds, watched over that of her husband. Theirs had not been a marriage of affection in youth, but they respected each other's virtues, and to a great extent shared each other's tastes; banishment and suffering had united them very closely, and of late years they had been almost inseparable, --walking, riding, and reading together. When the Duchesse d'Angouleme had seen her husband laid by his father's side in the vault of the Franciscan convent, she, accompanied by her nephew and niece, removed to Frohsdorf, where they spent seven tranquil years. Here she was addressed as "Queen" by her household for the first time in her life, but she herself always recognised Henri, Comte de Chambord, as her sovereign. The Duchess lived to see the overthrow of Louis Philippe, the usurper of the inheritance of her family. Her last attempt to exert herself was a characteristic one. She tried to rise from a sick-bed in order to attend the memorial service held for her mother, Marie Antoinette, on the 16th October, the anniversary of her execution. But her strength was not equal to the task; on the 19th she expired, with her hand in that of the Comte de Chambord, and on 28th October, 1851, Marie Therese Charlotte, Duchesse d'Angouleme, was buried in the Franciscan convent.

The Ceremony of Expiation.

"In the spring of 1814 a ceremony took place in Paris at which I was present because there was nothing in it that could be mortifying to a French heart. The death of Louis XVI. had long been admitted to be one of the most serious misfortunes of the Revolution. The Emperor Napoleon never spoke of that sovereign but in terms of the highest respect, and always prefixed the epithet unfortunate to his name. The ceremony to which I allude was proposed by the Emperor of Russia and the King of Prussia. It consisted of a kind of expiation and purification of the spot on which Louis XVI. and his Queen were beheaded. I went to see the ceremony, and I had a place at a window in the Hotel of Madame de Remusat, next to the Hotel de Crillon, and what was termed the Hotel de Courlande.

"The expiation took place on the 10th of April. The weather was extremely fine and warm for the season. The Emperor of Russia and King of Prussia, accompanied by Prince Schwartzenberg, took their station at the entrance of the Rue Royale; the King of Prussia being on the right of the Emperor Alexander, and Prince Schwartzenberg on his left. There was a long parade, during which the Russian, Prussian and Austrian military bands vied with each other in playing the air, 'Vive Henri IV.!'

The cavalry defiled past, and then withdrew into the Champs Elysees; but the infantry ranged themselves round an altar which was raised in the middle of the Place, and which was elevated on a platform having twelve or fifteen steps. The Emperor of Russia alighted from his horse, and, followed by the King of Prussia, the Grand Duke Constantine, Lord Cathcart, and Prince Schwartzenberg, advanced to the altar. When the Emperor had nearly reached the altar the "Te Deum" commenced. At the moment of the benediction, the sovereigns and persons who accompanied them, as well as the twenty-five thousand troops who covered the Place, all knelt down. The Greek priest presented the cross to the Emperor Alexander, who kissed it; his example was followed by the individuals who accompanied him, though they were not of the Greek faith. On rising, the Grand Duke Constantine took off his hat, and immediately salvoes of artillery were heard."

同类推荐
  • Mr. Bonaparte of Corsica

    Mr. Bonaparte of Corsica

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清忠谱

    清忠谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Poems of Cheer

    Poems of Cheer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清季外交史料选辑

    清季外交史料选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸡峰普济方

    鸡峰普济方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 田园娇宠:傻夫狠霸道

    田园娇宠:傻夫狠霸道

    我是傻瓜,只爱你的傻瓜。为了你,我愿意做一辈子的傻子。
  • 都市之巅小霸王

    都市之巅小霸王

    富二代陈昊家道中落他在都市中夹缝求生竟遇贵人?且看小霸王大闹都市,让一切的谜团都慢慢解开……
  • 净化心灵的童话故事(阅读故事享受快乐丛书)

    净化心灵的童话故事(阅读故事享受快乐丛书)

    《阅读故事享受快乐丛书:净化心灵的童话故事》用平实生动、明白浅近的语言阐发深刻的生活道理,给孩子的成长以启迪。让他们尽早地感悟世界、用自己的眼光观察世界,从而形成正确的世界观和人生观,健康成长。相信这些饱含智慧的故事足以影响他们的一生。
  • 惜取眼前人

    惜取眼前人

    《和亲公主》前传,讲述《和亲公主》女主角冯陈楚杨上一辈的谢安之与情敌一起穿越,因无任何政治背景,无任何谋生能力,只得和情敌一起混迹于青楼……本只为求生早日回家,但却为救情敌性命,卷入了两方势力的争斗中,引发一系列啼笑皆非的故事。
  • 比女王更女王

    比女王更女王

    在拯救无数男人脱离缺乏自信,无法顺利认识异性的水深火热地狱之后,深谙男性心理的郑匡宇在本书为女性解读男性同胞的心理密码,告诉你男人到底在想什么!为什么好男人都在别人家?男人的把妹伎俩有哪些?……让女孩们彻底落实“女王主义”,左手美丽优秀,右手好男人,赢得幸福,比女王更女王!
  • 随机抽奖的奥特曼世界

    随机抽奖的奥特曼世界

    主角睡觉的时候被诺亚塞了个奇怪的东西后穿越到奥特曼世界里的故事。群号:190511099,欢迎大家来提建议和吐槽
  • 从约战开始的综漫之旅

    从约战开始的综漫之旅

    以约会大作战为主世界,后期其他穿越的世界我会在更文里写到。本书后接重开,前面我就不删了,就当是黑历史好了(doge),老实说现在的我完全看不下三年前写的书(崩溃JPG.)
  • 九龙邪神

    九龙邪神

    【火爆爽文】武神之魂,重生于废材之身。修九星妖雷诀,御远古神龙,得惊世传承,内蓄邪神之力。俯视众生,徒手灭天,踏碎凌霄,征服万界。命运若来压我,我诛魔戮天。尔等神魔,杀我爱妻,誓要重回巅峰,崩毁诸天,再造武神。【书友群:579515085】
  • 沙漠之城

    沙漠之城

    埃及,一个充满了妖艳而疯狂气息的沙漠之域。旅行探险家本尼西本想在这里体验一番奇妙的异域风情,探寻传说中的法老秘宝,却意外地被骗入地底洞穴,命悬一线。正当他想方设法、挣扎求生之时,愕然发现在这无垠的沙海之下,竟掩埋着具具血骨寒尸,匪帮的掠夺、部族的仇恨、“复仇之子”的追杀……周旋于这种种邪恶阴谋之中的本尼西,究竟能否逃出生天,并拯救被困于牢笼之中的无辜灵魂?
  • 穿堂风

    穿堂风

    一月弯的深夜,王子丹脱掉上衣,倚着父亲的墓碑坐下,用力抵着,直到父亲的名字以浮雕的形式出现在他白皙“臃肿”的背上。然后,他把胳膊别到背后,用手指抚写父亲的名字,王舟。之墓,两个字每次都会跟着父亲的名字出现在他手指最容易摸到的地方,但他极少去抚写它。他只写父亲的名字。就像小时候和父亲常做的那样——睡前,父亲在他光溜溜的脊背上用手指写字让他猜。写得最多的是他俩的名字。王舟。王子丹。或王舟的儿子王子丹,王子丹的父亲王舟。父亲有时写得很慢,有时写得很快。不管快慢,王子丹都能猜对,猜对字的王子丹会在父亲的笑容里骄傲地睡去。