登陆注册
5288200000059

第59章 CHAPTER IX.(3)

A fete of a novel description was given at Petit Trianon. The art with which the English garden was not illuminated, but lighted, produced a charming effect. Earthen lamps, concealed by boards painted green, threw light upon the beds of shrubs and flowers, and brought out their varied tints. Several hundred burning fagots in the moat behind the Temple of Love made a blaze of light, which rendered that spot the most brilliant in the garden. After all, this evening's entertainment had nothing remarkable about it but the good taste of the artists, yet it was much talked of. The situation did not allow the admission of a great part of the Court; those who were uninvited were dissatisfied; and the people, who never forgive any fetes but those they share in, so exaggerated the cost of this little fete as to make it appear that the fagots burnt in the moat had required the destruction of a whole forest. The Queen being informed of these reports, was determined to know exactly how much wood had been consumed; and she found that fifteen hundred fagots had sufficed to keep up the fire until four o'clock in the morning.

After staying a few months the Emperor left France, promising his sister to come and see her again. All the officers of the Queen's chamber had many opportunities of serving him during his stay, and expected that he would make them presents before his departure. Their oath of office positively forbade them to receive a gift from any foreign prince; they had therefore agreed to refuse the Emperor's presents at first, but to ask the time necessary for obtaining permission to accept them. The Emperor, probably informed of this custom, relieved the good people from their difficulty by setting off without making a single present.

About the latter end of 1777 the Queen, being alone in her closet, sent for my father-in-law and myself, and, giving us her hand to kiss; told us that, looking upon us both as persons deeply interested in her happiness, she wished to receive our congratulations,--that at length she was the Queen of France, and that she hoped soon to have children; that till now she had concealed her grief, but that she had shed many tears in secret.

Dating from this happy but long-delayed moment, the King's attachment to the Queen assumed every characteristic of love. The good Lassone, first physician to the King and Queen, frequently spoke to me of the uneasiness that the King's indifference, the cause of which he had been so long in overcoming, had given him, and appeared to me at that time to entertain no anxiety except of a very different description.

In the winter of 1778 the King's permission for the return of Voltaire; after an absence of twenty-seven years, was obtained. A few strict persons considered this concession on the part of the Court very injudicious. The Emperor, on leaving France, passed by the Chateau of Ferney without stopping there. He had advised the Queen not to suffer Voltaire to be presented to her. A lady belonging to the Court learned the Emperor's opinion on that point, and reproached him with his want of enthusiasm towards the greatest genius of the age. He replied that for the good of the people he should always endeavour to profit by the knowledge of the philosophers; but that his own business of sovereign would always prevent his ranking himself amongst that sect. The clergy also took steps to hinder Voltaire's appearance at Court. Paris, however, carried to the highest pitch the honours and enthusiasm shown to the great poet.

It was very unwise to let Paris pronounce with such transport an opinion so opposite to that of the Court. This was pointed out to the Queen, and she was told that, without conferring on Voltaire the honour of a presentation, she might see him in the State apartments. She was not averse to following this advice, and appeared embarrassed solely about what she should say to him. She was recommended to talk about nothing but the "Henriade," "Merope," and "Zaira." The Queen replied that she would still consult a few other persons in whom she had great confidence.

The next day she announced that it was irrevocably decided Voltaire should not see any member of the royal family,--his writings being too antagonistic to religion and morals. "It is, however, strange," said the Queen, "that while we refuse to admit Voltaire into our presence as the leader of philosophical writers, the Marechale de Mouchy should have presented to me some years ago Madame Geoffrin, who owed her celebrity to the title of foster-mother of the philosophers."

同类推荐
  • The Deion of Wales

    The Deion of Wales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麓堂诗话

    麓堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部毗奈耶破僧事

    根本说一切有部毗奈耶破僧事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说菩萨内戒经

    佛说菩萨内戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千金食治

    千金食治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 苍穹九逆

    苍穹九逆

    秦天,身怀皇家血脉,幼年纨绔,直到山河破碎,才幡然醒悟,持玄冰宝剑,携数十万精兵抗敌,担任洛城护城大将!洛城一战,三十万精兵被屠杀殆尽,自身被万箭穿心,不料灵魂穿越异界开始了一次新的旅途!秦天,天罗大陆秦家少主,自幼纨绔,被林家子弟打成重伤,最终不治身亡!却不想被穿越而来的另一个秦天附着了身体,开启了一段不凡之路!(武,修者也,引气入身,逆天而行,夺天地造化融为一身,逆苍穹万物为尊!为“武”!)
  • 合体武圣

    合体武圣

    方家当代继承人方小玉,三岁时被家里人送到了少林寺,本以为可以继承家族的事业和武道之家精神时,却不想得了绝症。习武之人哪里会得绝症?事以至此,只能先救命,经过器官移植之后终于康复了,却不想,方小玉的从这心脏之中读取到了一份不属于自已的记忆。
  • 洞真高上玉帝大洞雌一玉检五老宝经

    洞真高上玉帝大洞雌一玉检五老宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辣手小萌妃

    辣手小萌妃

    当个王妃很好玩吗?某女脑筋一抽,上了花桥,也上了贼船。新婚之夜,夫君的美颜,让她着实没出息的流了把口水。但一杯穿肠毒酒,摆在她面前时,彻底打碎了某女的美好幻想。侥幸未死,强势回归意欲报复的她,狠狠对某男说:“慕容今汐,我的决心就是,要让你不得好死!”已放弃了往日高冷形象的他,却悠悠然笑着说:“宁焉雪,我的决心就是,从今以后要与你同生共死……”【情节虚构,请勿模仿】
  • 难一

    难一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异世宝贝现代妈

    异世宝贝现代妈

    花花新文,\(^o^)/~《寒门嫡女》当某男突然失踪后,某女生下一只小麒麟,某女才突然觉得这个世界疯狂了!为了给小麒麟找到一个合适的爹地,某女又开始了她的相亲之路。可是这一次,貌似一切的一切都变得不平凡了,这丫的小坏蛋怎么见一个叫一个爸爸。而且每次叫完后就把所有的难题扔给自己,难道这丫的就那么喜欢那些个色狼。麻烦篇一“本公子看上了你的儿子,那么连你也照单全收了!”某男宠溺的抱着一脸纯真的某小孩,一脸傲然的看着某女说道。某女的嘴角一抽,强忍住自己心中的愤怒,“对不起,本小姐没有看上你!乖儿子,到妈妈怀里来!”瞬间后,某男手中的小孩突然出现在某女手上!看着那俩母子离去的背影,某男决定,既然孩子喜欢妈,那他就把孩子妈也带回家就好了。麻烦篇二“他是我的,你也是我的!”某男固执的对着某女说道。“为什么?”某女揉着自己的太阳穴,看着面前妖孽一般的男子。“因为他刚刚叫我爹地了!”某妖孽男指着一脸天真的小男孩,邪魅的一笑后说道。“他把一切漂亮的雄性都称为爹地,特别是一些漂亮的小狗狗!”说完这句的某女抱起阴笑着的某小孩扬长而去,只留下某男在风中凌乱了。麻烦篇三“女人,把你儿子卖给我,价格随便你出!”某男一脸嚣张的看着某女,他可是中国首富,只要他看上的东西还没有没到手的。“男人,把你‘弟弟’卖给我,我在考虑考虑!”某女一脸邪恶的说道。“妈咪,你要弟弟是陪我玩的吗?”某宝贝一脸天真的问道。剩下某男和某女在风中凌乱!其实某宝贝绝对不是一个宝贝,他内心最真实的想法其实是这样的。‘除了我正牌爹地,其他的来一个杀一个,来两个杀一双。保护妈咪是爹地临走前交给我的任务,要是谁敢不识相的惹上门,哼哼.’至于那位神秘的男主,嘿嘿.强大的貌似不是人(其实本来就不是人!)本文女主很邪恶,是非常的邪恶!本文男主很强大,是非常的强大!本文宝贝很腹黑,是超级的腹黑!简介有点白,内容其实不白,\(^o^)/~代养表小麒麟由亲fanidany代养\(^o^)/~麟松由亲风雪墨代养\(^o^)/~蓝静由亲yoguat空代养\(^o^)/~——————推荐花花新文《全能皇妃》上一世,发誓做一个全能美少女,可是在愿望还没有达成时,就死于非命。好不容易赶上了穿越的潮流。
  • 伤寒杂病论

    伤寒杂病论

    《伤寒论》其实是“论寒伤”。若直译过来,就是“论述寒凉(对人体的)伤害”。但仅仅这样理解,就未免失之于狭隘,比较合乎于书中具体内容的综合认识应该是:“论述寒、凉、温、热等四时之气与时行疫疠之气等诸多病邪对人体所造成的各种各样的伤害及其发生、发展、变化的病理机转以及如何进行辨证论治、处方用药、护理预防的一部中医药学专著。”这样表述似乎有些繁琐而累赘,但这也只是对全书知识要点的一个基本概括,其中蕴涵的医药学内容还有很多很多,远不是一二句话所能说全的。好在这已经点明了本书的主题和要旨,以后阅读起来就比较容易理解了。
  • 四面江湖风

    四面江湖风

    沈凛风与一些读书人一样不信,寒门无贵子?我看贵子多寒门!
  • 范德机诗集

    范德机诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之我是小钻风

    重生之我是小钻风

    大王让我来巡山,巡完南山我巡北山咯!当年的小钻风被孙悟空一棒子送到地府之后,在地府小心翼翼的折腾了千年总算等到了投胎转世的机会。“我是小钻风,一个不一样的小钻风,人间,老子来了,金钱、美女、权利、地位,不争馒头争口气,老子必须要在人间折腾出一副新天地。”