登陆注册
5288200000073

第73章 CHAPTER XI.(2)

The peace with England satisfied all classes of society interested in the national honour. The departure of the English commissary from Dunkirk, who had been fixed at that place ever since the shameful peace of 1763 as inspector of our navy, occasioned an ecstasy of joy.

[By the Treaty of Utrecht (1713) it was stipulated that the fortifications and port of Dunkirk should be destroyed. By the Treaty of Paris (1763) a commissary was to reside at Dunkirk to see that no attempt was made to break this treaty. This stipulation was revoked by the Peace of Versailles, in 1783.--see DYER'S "Modern Europe," 1st edition, vol. i., pp. 205-438 and 539.]

The Government communicated to the Englishman the order for his departure before the treaty was made public. But for that precaution the populace would have probably committed some excess or other, in order to make the agent of English power feel the effects of the resentment which had constantly increased during his stay at that port. Those engaged in trade were the only persons dissatisfied with the treaty of 1783. That article which provided for, the free admission of English goods annihilated at one blow the trade of Rouen and the other manufacturing towns throughout the kingdom. The English swarmed into Paris. A considerable number of them were presented at Court. The Queen paid them marked attention; doubtless she wished them to distinguish between the esteem she felt for their noble nation and the political views of the Government in the support it had afforded to the Americans. Discontent was, however, manifested at Court in consequence of the favour bestowed by the Queen on the English noblemen; these attentions were called infatuations. This was illiberal; and the Queen justly complained of such absurd jealousy.

The journey to Fontainebleau and the winter at Paris and at Court were extremely brilliant. The spring brought back those amusements which the Queen began to prefer to the splendour of fetes. The most perfect harmony subsisted between the King and Queen; I never saw but one cloud between them. It was soon dispelled, and the cause of it is perfectly unknown to me.

My father-in-law, whose penetration and experience I respected greatly, recommended me, when he saw me placed in the service of a young queen, to shun all kinds of confidence. "It procures," said he, "but a very fleeting, and at the same time dangerous sort of favour; serve with zeal to the best of your judgment, but never do more than obey. Instead of setting your wits to work to discover why an order or a commission which may appear of consequence is given to you, use them to prevent the possibility of your knowing anything of the matter." I had occasion to act on this wise advice. One morning at Trianon I went into the Queen's chamber; there were letters lying upon the bed, and she was weeping bitterly. Her tears and sobs were occasionally interrupted by exclamations of "Ah! that I were dead!--wretches! monsters! What have I done to them?" I offered her orange-flower water and ether. "Leave me," said she, "if you love me; it would be better to kill me at once." At this moment she threw her arm over my shoulder and began weeping afresh.

I saw that some weighty trouble oppressed her heart, and that she wanted a confidant. I suggested sending for the Duchesse de Polignac; this she strongly opposed. I renewed my arguments, and her opposition grew weaker. I disengaged myself from her arms, and ran to the antechamber, where I knew that an outrider always waited, ready to mount and start at a moment's warning for Versailles. I ordered him to go full speed, and tell the Duchesse de Polignac that the Queen was very uneasy, and desired to see her instantly. The Duchess always had a carriage ready. In less than ten minutes she was at the Queen's door. I was the only person there, having been forbidden to send for the other women. Madame de Polignac came in; the Queen held out her arms to her, the Duchess rushed towards her. I heard her sobs renewed and withdrew.

A quarter of an hour afterwards the Queen, who had become calmer, rang to be dressed. I sent her woman in; she put on her gown and retired to her boudoir with the Duchess. Very soon afterwards the Comte d'Artois arrived from Compiegne, where he had been with the King. He eagerly inquired where the Queen was; remained half an hour with her and the Duchess; and on coming out told me the Queen asked for me. I found her seated on the couch by the side of her friend; her features had resumed their usual cheerful and gracious appearance. She held out her hand to me, and said to the Duchess, "I know I have made her so uncomfortable this morning that I must set her poor heart at ease." She then added, "You must have seen, on some fine summer's day, a black cloud suddenly appear and threaten to pour down upon the country and lay it waste. The lightest wind drives it away, and the blue sky and serene weather are restored. This is just the image of what has happened to me this morning." She afterwards told me that the King would return from Compiegne after hunting there, and sup with her; that I must send for her purveyor, to select with him from his bills of fare all such dishes as the King liked best; that she would have no others served up in the evening at her table; and that this was a mark of attention that she wished the King to notice. The Duchesse de Polignac also took me by the hand, and told me how happy she was that she had been with the Queen at a moment when she stood in need of a friend. I never knew what could have created in the Queen so lively and so transient an alarm; but I guessed from the particular care she took respecting the King that attempts had been made to irritate him against her; that the malice of her enemies had been promptly discovered and counteracted by the King's penetration and attachment; and that the Comte d'Artois had hastened to bring her intelligence of it.

同类推荐
  • 六十种曲红梨记

    六十种曲红梨记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲昙花记

    六十种曲昙花记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 象山语要

    象山语要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清紫微帝君南极元君玉经宝诀

    上清紫微帝君南极元君玉经宝诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说法乘义决定经

    佛说法乘义决定经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 自己对了,世界就对了

    自己对了,世界就对了

    这是一本教人以自己喜欢的方式去生活的暖心励志书。人生不过是一场旅行,你路过我,我路过你。世界太大,生命这样短。要把它过得尽量像自己想要的那个样子,才对。卢思浩说:有人喜欢你,有人讨厌你,但都好过有人妄加定义你。在你年轻的时候,你必须选择一种生活方式,这种生活方式在别人眼里是好是坏随便他们,你要做的,就是把这种生活方式过成无可取代的样子。 我们应该努力让自己无可替代。活着不是为了取悦这个世界,而是为了用自己的生活方式来取悦自己。我们精心策划了这本书,专门写给独自站在人生路口犹豫不前的年轻人。
  • 明末之李岩传

    明末之李岩传

    读书的时候常想,如果当年李岩不被李自成冤杀,历史会不会有点不一样?他的死令人扼腕不止,这次就写一个不一样的李岩,一个闷骚狗血,一言不合就掀桌子的李岩。
  • 至尊武域

    至尊武域

    【最热武侠】武者,实力为尊,行正義之事,视为侠,做奸邪之举,视为魔;侠与魔,一念间。他,平民百姓,历经磨难成长为武者至尊,他,侠骨柔情,几经人生转折不忘最初本心!【读者群:523835893】
  • 大隋燕云

    大隋燕云

    他们快如风,烈如火,所到之处,寸草不留。他们神出鬼没,长枪硬弩,冲锋陷阵,以一敌百。他们是异族眼中的魔鬼,他们是骁勇恐怖的无敌铁骑,他们是只存在于传说中的特种部队--致燕云十八骑。膜拜完毕,林峰也不含糊,双手把电力能源奉上,长枪火炮贡献出来,直接把隋朝拉进能源科技时代。
  • 海权论(战争论丛书)

    海权论(战争论丛书)

    《海权论》,又名《海权对历史的影响》,构建了著名的马汉主义,直接促成了德、日、俄、美诸国海军的崛起。马汉认为,以贸易立国的国家,必须夺取并保持制海权,控制海洋。而要夺取和保持制海权,必须具有占优势的海上实力,即强大的舰队和商船队以及发达的基地网。本书被誉为海军的“圣经”。
  • 修罗至尊

    修罗至尊

    不成神,不为魔,只为自己活!这是一个前所未有的恢弘大世,人人如龙,如天之骄子,自出生时便能修行武力,让天地颤抖,鬼神惊伏!有少年楚天携宗门无上传承异界重生,看他如何在这个辉煌的时代,斗天骄,成为无上强者,重扬前世蜀山的威名。‘这一世,为自己活,以手中长剑护我所珍视的人,杀我一切得罪我的人。’有少年抬头望天。
  • 南华残梦

    南华残梦

    “那么,小生有礼了~”子沐——南华。这一年,落花纷纷,蝶衣兰心。“妖又如何?我这辈子,就只有你一个命门。”:世人皆正义?未必。ps:抱歉,我怕你们不吃这种cp。因为我写的时候也是很纠结的,因为好像没有我这样子这么严重的,涉及了很多问题,只是想把想表达的东西放进去。灵感来源都是因为做梦。为了怕书被封就把主角的名字稍微改了,角色原型还是那个。只要有人看我就会更,没有那么跪求票啊什么的,只是希望有人理解我,拜托了。
  • 伤寒缵论

    伤寒缵论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界最具欣赏性的优美散文(2)

    世界最具欣赏性的优美散文(2)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 青花令

    青花令

    国公府二公子向医家之女薛梨梨求亲。白莲花礼部尚书三小姐横插一杠,送来一纸退婚书。薛梨梨无语望苍天。薛梨梨:“哎哎哎,仙君,您跟着我作甚?”仙君:“听闻,你被退婚了?”薛梨梨:“……”打人不打脸!仙君:“我尚未成亲。”薛梨梨:“……”关我什么事!“那国公府老二被我丢进猪圈,尚书府三小姐陪着去了。”薛梨梨:“……”好手段!我喜欢!嗳嗳嗳!仙君你作甚?怎么遇上个不要脸的仙君!得青花令者得天下?哪个王八羔子造谣!裴桓望天:唉,漫漫追妻路……