登陆注册
5288200000074

第74章 CHAPTER XI.(3)

It was, I think, in the summer of 1787, during one of the Trianon excursions, that the Queen of Naples--[Caroline, sister of Marie Antoinette.]-- sent the Chevalier de Bressac to her Majesty on a secret mission relative to a projected marriage between the Hereditary Prince, her son, and Madame, the King's daughter; in the absence of the lady of honour he addressed himself to me. Although he said a great deal to me about the close confidence with which the Queen of Naples honoured him, and about his letter of credit, I thought he had the air of an adventurer.--[He afterwards spent several years shut up in the Chateau de l'Oeuf.]-- He had, indeed, private letters for the Queen, and his mission was not feigned; he talked to me very rashly even before his admission, and entreated me to do all that lay in my power to dispose the Queen's mind in favour of his sovereign's wishes; I declined, assuring him that it did not become me to meddle with State affairs.

He endeavoured, but in vain, to prove to me that the union contemplated by the Queen of Naples ought not to be looked upon in that light.

I procured M. de Bressac the audience he desired, but without suffering myself even to seem acquainted with the object of his mission. The Queen told me what it was; she thought him a person ill-chosen for the occasion; and yet she thought that the Queen, her sister, had done wisely in not sending a man worthy to be avowed,--it being impossible that what she solicited should take place. I had an opportunity on this occasion, as indeed on many others, of judging to what extent the Queen valued and loved France and the dignity of our Court. She then told me that Madame, in marrying her cousin, the Duc d'Angouleme, would not lose her rank as daughter of the Queen; and that her situation would be far preferable to that of queen of any other country; and that there was nothing in Europe to be compared to the Court of France; and that it would be necessary, in order to avoid exposing a French Princess to feelings of deep regret, in case she should be married to a foreign prince, to take her from the palace of Versailles at seven years of age, and send her immediately to the Court in which she was to dwell; and that at twelve would be too late; for recollections and comparisons would ruin the happiness of all the rest of her life. The Queen looked upon the destiny of her sisters as far beneath her own; and frequently mentioned the mortifications inflicted by the Court of Spain upon her sister, the Queen of Naples, and the necessity she was under of imploring the mediation of the King of France.

She showed me several letters that she had received from the Queen of Naples relative to her differences with the Court of Madrid respecting the Minister Acton. She thought him useful to her people, inasmuch as he was a man of considerable information and great activity. In these letters she minutely acquainted her Majesty with the nature of the affronts she had received, and represented Mr. Acton to her as a man whom malevolence itself could not suppose capable of interesting her otherwise than by his services. She had had to suffer the impertinences of a Spaniard named Las Casas, who had been sent to her by the King, her father-in-law, to persuade her to dismiss Mr. Acton from the business of the State, and from her intimacy. She complained bitterly to the Queen, her sister, of the insulting proceedings of this charge d'affaires, whom she told, in order to convince him of the nature of the feelings which attached her to Mr. Acton, that she would have portraits and busts of him executed by the most eminent artists of Italy, and that she would then send them to the King of Spain, to prove that nothing but the desire to retain a man of superior capacity had induced her to bestow on him the favour he enjoyed. This Las Casas dared to answer her that it would be useless trouble; that the ugliness of a man did not always render him displeasing; and that the King of Spain had too much experience not to know that there was no accounting for the caprices of a woman.

This audacious reply filled the Queen of Naples with indignation, and her emotion caused her to miscarry on the same day. In consequence of the mediation of Louis XVI. the Queen of Naples obtained complete satisfaction, and Mr. Acton continued Prime Minister.

同类推荐
  • 戒单

    戒单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 碧霞元君护国庇民普济保生妙经

    碧霞元君护国庇民普济保生妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚空藏菩萨经

    虚空藏菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚能断般若波罗蜜经

    金刚能断般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙苑编珠

    仙苑编珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 学好关系学 事半功倍效

    学好关系学 事半功倍效

    这是一个风云激荡的年代,这是一个机会频生、奇迹迭出的时代,这是一个人人都渴望成功的时代,每个人都必须在竞争中求生存,必须在思考和学习中塑造自己,通过本书的学习,你必将学到许多实实在在的成功方法,这些都将成为你今后生活、工作、事业中的指南。
  • 趣谈逻辑

    趣谈逻辑

    本书希望通过趣谈逻辑,带领青少年进入中华文化的智慧天地,初步了解逻辑知识,培养逻辑思维。逻辑理论比较抽象,但编者在编纂过程中,力求做到趣味性、知识性和实用性相结合,使读者在轻松愉悦中阅读。
  • 腹黑夫君妃倾城

    腹黑夫君妃倾城

    莫名穿越,身份成谜,她以为自己是个小人物,心心念念着报恩,却不想随着彼此身份的揭晓,她与他都身不由己卷入一场场阴谋。深宫诡谲,他宠她入骨,甘愿抛却万里江山,陪她策马江湖。
  • 美女总裁的修真高手

    美女总裁的修真高手

    会逆天医术,会捉鬼除妖。炼丹、画符、咒术、武学也样样精通。他是全能的修真者。因一纸婚约,下山来到都市,娶了个冷艳的美女总裁老婆。刘磊表示,都市逍遥,看我怎么玩转。
  • 悍妃天下,神秘王爷的嫡妃

    悍妃天下,神秘王爷的嫡妃

    【本文已签约出版】简介:未嫁先休再赐婚,她与他成为京中最大的笑柄,因为他们是绝配的废物组合!新婚大堂,宾客嘲笑。喜帕之下,她挑起红唇,素手翻转,瞬间便掐住那人的脖子,语气轻轻地说道:水至清则无鱼,人至贱则无敌!南阳候世子可还记得,今儿早上从你房中扔出的人?战火连天,她被逼落大海。他指天发誓:她若不还,他屠尽天下人为她陪葬!——他是大燕国手握重兵的废物王爷,身残面毁性情阴郁!却无人得知,他身残之下拥有怎样强大的力量,他面毁之颜是何等卓绝!她是大燕国第一废物太师府千金,一张丑颜胸无点墨!世人却不知道在她废物的同时,手中握着庞大的消息来源,更无人得知她便是那天下间绝世的第一公子!——本文,女强,男强,强强联手!打小鬼,灭小强,夫妻同心振朝纲!妖妃完结文种田文:《霸气村妞,种个将军当相公》新文《艳绝天下,王的蛇蝎毒后》http://m.wkkk.net/a/1188850/
  • ANNA KARENINA

    ANNA KARENINA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祛蔽

    祛蔽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情牵红楼绛珠魂

    情牵红楼绛珠魂

    他是堂堂的八皇子,虽然不能做一个皇帝,可是做一个贤王他还是可以的。没想到太子却不放过自己,让自己屡屡遇险,无意中遇到了她…梦中的仙子…没想到,这样一份单纯深情都不能拥有,自己心爱的女人都不能拥有都不能保护,既然这世界上已经没有什么留恋的,那这悬崖这波涛有什么可怕…这又是哪里……她在哪里……她是孤苦伶仃的寄人篱下的女子,没想到在最伤心的时候遇到了他,从此自己的生活又有了改变,本已枯竭的心又有了滋润的雨露,没想到一道圣旨让自己又陷入另一种境地,为了他,为了自己的真爱,那悬崖那波涛又有什么可怕,于是,她纵身而下…这又是哪里……他在哪里……推荐一下长河的旧文《新续红楼》《红楼别梦》《红楼梦中梦之瑕不掩瑜》《红楼梦断之大漠潇湘》《红楼遗梦潇湘情》推荐红楼系列:《红楼之逆天纵情》作者:沧海明珠《红楼之霸玉怡情》作者:断崖《红楼之雍帝禛情》作者:泪语忧潭《红楼之慧玉证情》作者:月色阑珊《红楼之碧水盈玉》作者:宛颐《红楼之禛心锁玉》作者:心随碧草《梦红楼之痴心宠玉》作者:心若芷萱推荐朋友的文《豪门儿子特工妈》作者:星期七《狂情霸宠》作者:第五蓝邪
  • 千年圣地:孔府孔庙孔林(文化之美)

    千年圣地:孔府孔庙孔林(文化之美)

    它是我国规模最大的集祭祀孔子及其后裔的府邸、庙宇和墓地于一体的古建筑群;它气势雄伟壮丽,极具东方建筑色彩和格调;它以悠久的历史、厚重的文化、丰富的文物珍藏、高超的艺术价值而著称于世。
  • 青春涩恋

    青春涩恋

    她,仅仅是个普通高中生,有才无色,神经大条。他,也仅仅是个普通高中生,沉着冷酷的外表下却有着高中生不该有的伤痛。他们偶然地相遇,必然地相识在人生的交叉口上,她选择了左,他选择了右然而转了一圈之后,往左走和往右走的他们又会怎样呢?