登陆注册
5288900000047

第47章 CHAPTER XVI. WEDNESDAY MADNESS(3)

"I'll SHOW you!" bellowed Penrod, recovering his breath; and he hurled a fat ball--thoughtfully retained in hand throughout his agony--to such effect that his interrogator disappeared backward from the fence without having taken any initiative of his own in the matter. His comrade impulsively joined him upon the ground, and the battle continued.

Through the gathering dusk it went on. It waged but the hotter as darkness made aim more difficult--and still Penrod would not be driven from the field. Panting, grunting, hoarse from returning insults, fighting on and on, an indistinguishable figure in the gloom, he held the back alley against all comers.

For such a combat darkness has one great advantage; but it has an equally important disadvantage--the combatant cannot see to aim; on the other hand, he cannot see to dodge. And all the while Penrod was receiving two for one. He became heavy with mud.

Plastered, impressionistic and sculpturesque, there was about him a quality of the tragic, of the magnificent. He resembled a sombre masterpiece by Rodin. No one could have been quite sure what he was meant for.

Dinner bells tinkled in houses. Then they were rung from kitchen doors. Calling voices came urging from the distance, calling boys' names into the darkness. They called and a note of irritation seemed to mar their beauty.

Then bells were rung again--and the voices renewed appeals more urgent, much more irritated. They called and called and called.

THUD! went the mud balls.

Thud! Thud! Blunk!

"OOF!" said Penrod.

. . . Sam Williams, having dined with his family at their usual hour, seven, slipped unostentatiously out of the kitchen door, as soon as he could, after the conclusion of the meal, and quietly betook himself to the Schofields' corner.

Here he stationed himself where he could see all avenues of approach to the house, and waited. Twenty minutes went by, and then Sam became suddenly alert and attentive, for the arc-light revealed a small, grotesque figure slowly approaching along the sidewalk. It was brown in colour, shaggy and indefinite in form; it limped excessively, and paused to rub itself, and to meditate.

Peculiar as the thing was, Sam had no doubt as to its identity.

He advanced.

"'Lo, Penrod," he said cautiously, and with a shade of formality.

Penrod leaned against the fence, and, lifting one leg, tested the knee-joint by swinging his foot back and forth, a process evidently provocative of a little pain. Then he rubbed the left side of his encrusted face, and, opening his mouth to its whole capacity as an aperture, moved his lower jaw slightly from side to side, thus triumphantly settling a question in his own mind as to whether or no a suspected dislocation had taken place.

Having satisfied himself on these points, he examined both shins delicately by the sense of touch, and carefully tested the capacities of his neck-muscles to move his head in a wonted manner. Then he responded somewhat gruffly: "'Lo!" "Where you been?" Sam said eagerly, his formality vanishing.

"Havin' a mud-fight."

"I guess you did!" Sam exclaimed, in a low voice. "What you goin' to tell your--"

"Oh, nothin'."

"Your sister telephoned to our house to see if I knew where you were," said Sam. "She told me if I saw you before you got home to tell you sumpthing; but not to say anything about it. She said Miss Spence had telephoned to her, but she said for me to tell you it was all right about that letter, and she wasn't goin' to tell your mother and father on you, so you needn't say anything about it to 'em."

"All right," said Penrod indifferently.

"She says you're goin' to be in enough trouble without that," Sam went on. "You're goin' to catch fits about your Uncle Slocum's hat, Penrod."

"Well, I guess I know it."

"And about not comin' home to dinner, too. Your mother telephoned twice to Mamma while we were eatin' to see if you'd come in our house. And when they SEE you--MY, but you're goin' to get the DICKENS, Penrod!"

Penrod seemed unimpressed, though he was well aware that Sam's prophecy was no unreasonable one.

"Well, I guess I know it," he repeated casually. And he moved slowly toward his own gate.

His friend looked after him curiously--then, as the limping figure fumbled clumsil.y with bruised fingers at the latch of the gate, there sounded a little solicitude in Sam's voice.

"Say, Penrod, how--how do you feel?"

"What?"

"Do you feel pretty bad?"

"No," said Penrod, and, in spite of what awaited him beyond the lighted portals just ahead, he spoke the truth. His nerves were rested, and his soul was at peace. His Wednesday madness was over.

"No," said Penrod; "I feel bully!"

同类推荐
  • 续传灯录目录

    续传灯录目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善谋上

    善谋上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花底拾遗

    花底拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柏岩感旧诗话

    柏岩感旧诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 混元圣记

    混元圣记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 办公室文秘写作一本通

    办公室文秘写作一本通

    本书立足于现实,从行政公文、事务文书、礼仪文书、司法文书、财经文书、商务文书、宣传文书、科技文书等八个方面,对各种写作文体进行了新的梳理与阐释,并注意案例与理论的结合,为文秘工作者与公务人员量身打造了经典的办公室写作范本。
  • 舌尖上的健康之道

    舌尖上的健康之道

    《舌尖上的健康之道》是作者依据自己多年的工作经验总结出来的一部通过饮食来改善健康的养生宝典。本书共11章,分别从饮食细节、饮食安全、饮食搭配以及男女老幼不同人群的饮食讲究等方面进行了论述,引用一系列真实案例,详尽地分析讲解了吃什么、如何吃这一经典课题,并提倡通过饮食疗法来到达祛病保健的目的。文中所述的饮食养生细节内容丰富,贴近生活,简单易操作,我们只需顺应天时,合理安排饮食,便可发现身体向健康和长寿迈进了一大步。
  • 佛性论

    佛性论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘二十颂论

    大乘二十颂论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 足球少年成长

    足球少年成长

    日本高中联赛成为了很多人手中抨击中国青训足球的武器。而其中大多数人根本就没有关注过中国的校园足球,他们并不知道中国也是有高中联赛的。你不关注,你选择性无视,却张口闭口说“不行”,或许这才是最让人伤心的。最后希望青少年足球,能有更多的人关注和喜爱——————新书《爱豆的道士男友》已上传,希望大家多多支持
  • 下堂媳妇

    下堂媳妇

    本书已加入特价书库,一次性订阅全部VIP章节可享受5折优惠。我叫刘兰芝,但不是《孔雀东南飞》里面那个被婆婆欺负、被兄长逼着再嫁、最后跳水结果了自己的那个下堂媳妇刘兰芝。在我和苏伟平去登记结婚的路上,因为我的小善良,引发了一场惊人的血案,我们双双受到重创。幸运的,我重生了,成为了恶俗的穿越大军中的一员;不幸的,我的第二任身体,竟然就是那个跳水而亡的刘兰芝。我从棺材里爬出来的第一件事情,就是谢谢老天爷的全家,对着老天伸出我秀气的、漂亮的中指——我从棺材里爬出来的第二件事情,当然是替我的第二任身体讨回公道。恶婆婆,你敢折磨我,不,我的第二任身体,我一定要加倍讨回来——“什么?我被休了?证据呢?休书在哪里?”又不是贴的满城都是的公文,那封休书,早被我来个毁尸灭迹、死不认账。等我正大光明的住回焦家,恶婆婆,你就等着接招吧!
  • 绝神

    绝神

    绝神灭,六匕铸。乾坤百转,法道初窥。恩情与承诺并在,激情与险恶同存。何为力量的本质?看十六岁少年于修炼一途,如何一骑绝尘,逆斩神魔!
  • 正邪天下(3)

    正邪天下(3)

    一段师门恩怨引出一场天下动乱。武林之争始于绝世奇人空灵子所创“天平六术”。空灵子六位逆徒横行江湖,扰起一场血腥风雨。两位神秘少年便在这风雨江湖中同时崛起,各凭绝世智谋在武林中卷起一股狂潮,心怀圣意者,却魔缘不断,而心怀邪念者,却机缘连连,更统一邪道与正道相持不下,然而,自古正邪不两立,他们终因不同的信念而决战武林。
  • 诗经

    诗经

    《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,收集了自西周初年至春秋中叶五百多年的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》《三百篇》。汉时被尊为儒家经典,才称为《诗经》,并沿用至今。《诗经》标志着我国诗歌创作的第一个高峰。孔子曾概括《诗经》宗旨为“无邪”,并教育弟子读《诗经》被儒家奉为经典,成为《六经》及《五经》之一。本书在继承历代《诗经》研究的优秀成果基础上,精到地诠释每首诗的主题、立意,清晰注解每章每句,以求读读者感悟《诗经》的古朴纯美,做到与古人情感共鸣。
  • 凤女璇玑

    凤女璇玑

    帝星异动,天降凤女。世人只知得璇玑者得天下,而不知孤星蔽日,近者伤,亲者离。且逢天下兼并战争纷起,群雄角逐,谁主沉浮?局中局,计中计,且看凤女璇玑主得沉浮,抢得良人,笑傲天下。