登陆注册
5289200000016

第16章 A DREAM OF ARMAGEDDON(3)

"Ah!" said the man with the white face; "then perhaps you can tell me--you will know if this is indeed Capri. For in this life I have never been there. Let me describe it. We were in a little room, one of a vast multitude of little rooms, very cool and sunny, hollowed out of the limestone of a sort of cape, very high above the sea. The whole island, you know, was one enormous hotel, complex beyond explaining, and on the other side there were miles of floating hotels, and huge floating stages to which the flying machines came. They called it a pleasure city. Of course, there was none of that in your time--rather, I should say, is none of that now. Of course. Now!--yes.

"Well, this room of ours was at the extremity of the cape, so that one could see east and west. Eastward was a great cliff--a thousand feet high perhaps--coldly gray except for one bright edge of gold, and beyond it the Isle of the Sirens, and a falling coast that faded and passed into the hot sunrise. And when one turned to the west, distinct and near was a little bay, a little beach still in shadow. And out of that shadow rose Solaro straight and tall, flushed and golden crested, like a beauty throned, and the white moon was floating behind her in the sky. And before us from east to west stretched the many-tinted sea all dotted with little sailing boats.

"To the eastward, of course, these little boats were gray and very minute and clear, but to the westward they were little boats of gold--shining gold--almost like little flames. And just below us was a rock with an arch worn through it. The blue sea-water broke to green and foam all round the rock, and a galley came gliding out of the arch."

"I know that rock." I said. "I was nearly drowned there. It is called the Faraglioni."

"I Faraglioni? Yes, she called it that," answered the man with the white face. "There was some story--but that--"

He put his hand to his forehead again. " No," he said, "I forget that story."

"Well, that is the first thing I remember, the first dream I had, that little shaded room and the beautiful air and sky and that dear lady of mine, with her shining arms and her graceful robe, and how we sat and talked in half whispers to one another. We talked in whispers not because there was any one to hear, but because there was still such a freshness of mind between us that our thoughts were a little frightened, I think, to find themselves at last in words. And so they went softly.

"Presently we were hungry and we went from our apartment, going by a strange passage with a moving floor, until we came to the great breakfast room--there was a fountain and music. A pleasant and joyful place it was, with its sunlight and splashing, and the murmur of plucked strings. And we sat and ate and smiled at one another, and I would not heed a man who was watching me from a table near by.

"And afterwards we went on to the dancing-hall. But I cannot describe that hall. The place was enormous--larger than any building you have ever seen--and in one place there was the old gate of Capri, caught into the wall of a gallery high overhead.

Light girders, stems and threads of gold, burst from the pillars like fountains, streamed like an Aurora across the roof and interlaced, like--like conjuring tricks. All about the great circle for the dancers there were beautiful figures, strange dragons, and intricate and wonderful grotesques bearing lights.

The place was inundated with artificial light that shamed the newborn day. And as we went through the throng the people turned about and looked at us, for all through the world my name and face were known, and how I had suddenly thrown up pride and struggle to come to this place. And they looked also at the lady beside me, though half the story of how at last she had come to me was unknown or mistold. And few of the men who were there, I know, but judged me a happy man, in spite of all the shame and dishonour that had come upon my name.

"The air was full of music, full of harmonious scents, full of the rhythm of beautiful motions. Thousands of beautiful people swarmed about the hall, crowded the galleries, sat in a myriad recesses; they were dressed in splendid colours and crowned with flowers; thousands danced about the great circle beneath the white images of the ancient gods, and glorious processions of youths and maidens came and went. We two danced, not the dreary monotonies of your days--of this time, I mean--but dances that were beautiful, intoxicating. And even now I can see my lady dancing--dancing joyously. She danced, you know, with a serious face; she danced with a serious dignity, and yet she was smiling at me and caressing me--smiling and caressing with her eyes.

"The music was different," he murmured. "It went--I cannot describe it; but it was infinitely richer and more varied than any music that has ever come to me awake.

"And then--it was when we had done dancing--a man came to speak to me. He was a lean, resolute man, very soberly clad for that place, and already I had marked his face watching me in the breakfasting hall, and afterwards as we went along the passage I had avoided his eye. But now, as we sat in a little alcove, smiling at the pleasure of all the people who went to and fro across the shining floor, he came and touched me, and spoke to me so that I was forced to listen. And he asked that he might speak to me for a little time apart.

"'No,' I said. 'I have no secrets from this lady. What do you want to tell me?'

"He said it was a trivial matter, or at least a dry matter, for a lady to hear.

"'Perhaps for me to hear,' said I.

"He glanced at her, as though almost he would appeal to her.

同类推荐
  • The Wood Beyond the World

    The Wood Beyond the World

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Child Christopher

    Child Christopher

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 质孔说

    质孔说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛吉祥德赞

    佛吉祥德赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 褚主簿宅会毕庶子钱

    褚主簿宅会毕庶子钱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱锁魂归

    爱锁魂归

    一个人最大的缺点不是自私、多情、野蛮、任性,而是偏执地爱一个不爱自己的人。可对我来说,这不是缺点,却是无药可救的病,病入骨髓,侵入灵魂。遇到双方倾心的爱情,是幸福,更是幸运;可如果爱上了一个不爱自己的人,固执如我,是不幸还是宿命?又或者无比信任了一个说会爱我一生一世的人,而现实却是另一番景象。作为一个只能在人世间游荡的孤魂,我能怎样?死后许久,我才明白,原来,我一直都只是沦陷在一个人的爱情里,无法自拔。我费劲心力经营的爱情、婚姻,却只是我一个人的,而我一个人的爱情,最终,也只感动了我自己……
  • 农门安宁

    农门安宁

    穿越古代,变身农家小萝莉。爹死娘私奔,极品亲戚每天擦亮眼睛,等着看她怎么死!没有摸清状况时,安安心里mmp,手里却拿着原主的剧本每天三件日常---- 装无辜气极品。 抱金大腿保命。 暗搓搓搞小动作赚大钱。等摸清楚状况后,安安的每天三件日常就变成了,打脸!打脸!打脸!脸很疼的某金大腿,“为什么那只小可怜不来勾引我了?不是说好了救命之恩当以身相许的吗?”*于是…… 然后,农门鸡飞狗跳的日子,特别安宁!
  • 蔷薇晚

    蔷薇晚

    是他,把我从太子的手中救下,我淡淡笑着,朝着他,说出一句感谢。“多谢四皇子。”他似乎觉得好笑,眯起双眸:“谢我?谢我什么?”“谁说本皇子是来救你的?我只是不想看你被他糟蹋。”“你是花络女蔷薇是吗?”“那么,或许你不该便宜了太子,而应该来服侍本皇子。”奋力挣扎之中,我用力甩了他一巴掌,他停了下来,脸上只残留着危险的笑意。“违逆本皇子的人都该死,不过,今日我不杀你。”他慢慢压下身,狠狠扣住我的手腕,眼神阴鹜。“你给我记住,很快,你就会后悔。”他嘴角扬起一丝邪恶的笑意,冷眼看我:“我真的很期待,花络女蔷薇主动爬上本皇子的床,到底该是如何的一幅画面?”............................“过了今晚,蔷薇不再是处子之身,即使整个世界都在意,但是我清楚,他会娶我的。”“是吗?你这么肯定?那好,等过了今夜,我们再看看,那个男人到底会不会要你这只破鞋!”“不过,我有一个更直接的方法。或者,要他看看,你在我身下,如何娇喘销魂?”我知道,我是跟一个魔鬼,在谈交易。...............................我,慕容晚。他们称呼我,蔷薇小姐。蔷薇两字,非姓非名,而是代表着花络女尊贵身份的代号。一年前,他是四皇子。因为他,我再也没有披上嫁衣的机会。我彻底成了,众矢之的。只是现在,被彻底剥夺干净。因为,右臂之上,再也没有那一点红色来证明,我值得被尊敬。一年后,他是皇朝的檩王。“虽说,花开花落是花的宿命,但是,这朵蔷薇,还不如在我手中凋谢。”只消他一个眼神,一句冷淡的话而已,我被恭敬地奉上,再次成了他的女人。妻非妻,妾非妾。宛如蔷薇花一般,在墙角安静地活着。蔷薇,花开太晚。。。。。。。。。。。。。。。苏告别08年精心打造的文文。。很多情节都是苏以前没有涉及过的,也期待在文笔上可以有新的突破。。视频推荐苏的新文同寝
  • 圣山

    圣山

    吴文君,女,浙江海宁人,浙江省作家协会会员,上海首届作家研究生班学员,鲁迅文学院第十七届中青年作家高研班学员,作品发表在《北京文学》、《大家》、《收获》、《上海文学》、《中国作家》、《钟山》、《山花》等多家文学期刊。
  • 时空之客

    时空之客

    天上繁星三千,地上红尘三千,你我他,拥有的是什么?
  • 追妻密令:缉拿在逃萌妻

    追妻密令:缉拿在逃萌妻

    【给你们一篇不一样的现代文,本文只有更宠,没有最宠,欢迎跳坑】他从少年纨绔成为这尘世间最为尊贵的人,她从世族掌权人沦落为他手中的棋子,成为他手中的一把利剑,为他披荆斩棘,打下这大好河山。他精心布局十年,只为舍她救一人生死,而她只能被迫接受。当她褪去棋子的身份,重生成为她,当她再度成为他的女人,她就发誓若是不好好算算前世的帐,她就不姓沈。结婚之前她就向来认为薄情庇护她是天经地义的,谁欺负了她,她一定会欺负回去,她欺负不回去了也要搬出薄情欺负回去,从来不让自己受那么一点委屈。结婚后的沈慕苏有一句至理名言:什么女人要自力更生,在她眼里那都是浮云,她有后台,就一定利用的淋漓尽致。感谢腾讯云起书院的支持
  • 风控

    风控

    陈向东出事了。接到闺蜜张虹电话报告这消息的时候,李梅正走在每天上下班经过的彩虹桥中心地段,她感觉车流震动桥身的摇晃突然加剧,如地震落到了江底。她浑身发冷,半天没喘过气来。过了半分钟,那边的“喂、喂、喂”声才灌进耳膜,她才发现自己身子靠着栏杆,一动没动。“啥事情?他死了?”李梅的手下意识地抓住栏杆,声音虚弱得像刚溺水上岸。“也不是。不过差不多了。”“到底啥事情嘛!”李梅毫无耐心听这种模棱两可的说法,像被蜂子蛰了一下,有些控制不住的歇斯底里。
  • 我的超时空怀表

    我的超时空怀表

    “你要是想要开启一段新的人生旅程的话,那就打开这个怀表吧”老乞丐吃完了楚明请的一碗牛肉面之后,将一块半旧半新的怀表交给了楚明,然后楚明就开始了自己的超时空之旅,抗战的热血,江湖的刀光剑影,魔法世界的诡异绚丽,科技世界的超级技术,这些都不是楚明最想要的,他最想要的是成为永恒不灭的神祗。
  • 李栋琦草书百家姓

    李栋琦草书百家姓

    早在五千多年以前,中华大地上就已经有了姓氏。勤劳智慧的华夏儿女正是通过姓氏这一独特的方式,牢记自己的起源,延续自己的宗族。《百家姓》是中华悠久绵长的姓氏文化的精练凝聚,传播时间长,影响深远。
  • 大学英语四级词汇新解

    大学英语四级词汇新解

    部分内容包括构词、词形变化等,能使同学们化整为零,举一反三,进而快速有效地记住单词。书中每个单词后面都列有该词最常用的中文释义。当释义多于一项时,用等加以区分,并配有同反义词,使同学们全面掌握与此单词相关的词汇。