登陆注册
5289800000053

第53章 Wisdom's Wages and Folly's Pay(3)

"You will get nothing but two hundred pennies," said the rich man.

"I won't touch one of them," said Simon Agricola, and off he marched in a huff.

But Babo had kept his eyes open. Simon Agricola had laid down the vial upon the table, and while they were saying this and that back and forth, thinking of nothing else, Babo quietly slipped it into his own pocket, without any one but himself being the wiser.

Down the stairs stumped the doctor with Babo at his heels. There stood the cook waiting for them.

"Look," said he, "my wife is sick in there; won't you cure her, too?"

"Pooh!" said Simon Agricola; and out he went, banging the door behind him.

"Look, friend," said Babo to the cook, "here I have some of the same medicine. Give me the two hundred pennies that the master would not take, and I'll cure her for you as sound as a bottle."

"Very well," said the cook, and he counted out the two hundred pennies, and Babo slipped them into his pocket. He bade the woman open her mouth, and when she had done so he poured all the stuff down her throat at once.

"Ugh!" said she, and therewith rolled up her eyes, and lay as stiff and dumb as a herring in a box.

When the cook saw what Babo had done, he snatched up the rolling-pin and made at him to pound his head to a jelly. But Babo did not wait for his coming; he jumped out of the window, and away he scampered with the cook at his heels.

Well, the upshot of the business was that Simon Agricola had to go back and bring life to the woman again, or the cook would thump him and Babo both with the rolling-pin. And, what was more, Babo had to pay back the two hundred pennies that the cook had given him for curing his wife.

The wise man made a cross upon the woman's forehead, and up she sat, as well--but no better--as before.

"And now be off," said the cook, "or I will call the servants and give you both a drubbing for a pair of scamps."

Simon Agricola said never a word until they had gotten out of the town. There his anger boiled over, like water into the fire.

"Look," said he to Babo: " Born a fool, live a fool, die a fool.'

I want no more of you. Here are two roads; you take one, and I will take the other."

"What!" said Babo, "am I to travel the rest of the way alone? And then, besides, how about the fortune you promised me?"

"Never mind that," said Simon Agricola; "I have not made my own fortune yet."

"Well, at least pay me something for my wages," said Babo.

"How shall I pay you?" said Simon Agricola. "I have not a single groat in the world."

"What!" said Babo, "have you nothing to give me?"

"I can give you a piece of advice."

"Well," said Babo, "that is better than nothing, so let me have it."

"Here it is," said Simon Agricola: " Think well! Think well!--before you do what you are about to do, think well!'"

"Thank you!" said Babo; and then the one went one way, and the other the other.

(You may go with the wise man if you choose, but I shall jog along with the simpleton.)

After Babo had travelled for a while, he knew not whither, night caught him, and he lay down under a hedge to sleep. There he lay, and snored away like a saw-mill, for he was wearied with his long journeying.

Now it chanced that that same night two thieves had broken into a miser's house, and had stolen an iron pot full of gold money. Day broke before they reached home, so down they sat to consider the matter; and the place where they seated themselves was on the other side of the hedge where Babo lay. The older thief was for carrying the money home under his coat; the younger was for burying it until night had come again. They squabbled and bickered and argued till the noise they made wakened Babo, and he sat up. The first thing he thought of was the advice that the doctor had given him the evening before.

" Think well!'" he bawled out; " think well! before you do what you are about to do, think well!'"

When the two thieves heard Babo's piece of advice, they thought that the judge's officers were after them for sure and certain.

Down they dropped the pot of money, and away they scampered as fast as their legs could carry them.

Babo heard them running, and poked his head through the hedge, and there lay the pot of gold. "Look now," said he: "this has come from the advice that was given me; no one ever gave me advice that was worth so much before." So he picked up the pot of gold, and off he marched with it.

He had not gone far before he met two of the king's officers, and you may guess how they opened their eyes when they saw him travelling along the highway with a pot full of gold money.

"Where are you going with that money?" said they.

"I don't know," said Babo.

"How did you get it?" said they.

同类推荐
  • 摄大乘论抄

    摄大乘论抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Gala-Days

    Gala-Days

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲居编

    闲居编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牧云和尚七会语录

    牧云和尚七会语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 壬辰四友二老诗赞

    壬辰四友二老诗赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • H323

    H323

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台城遗梦

    台城遗梦

    花枝缺处青楼开,艳歌一曲酒一杯,美人劝我急行乐,自古朱颜不再来,君不见外州客,长安道,一回来,一回老。————白居易大正朝廷已经击败了四方所有外部敌对势力,看似天下太平,事实上王朝内部已经危机重重,地方土地兼并造成贫富差距加大,士绅优待又让富人几乎不承担税收,全国各地到处都有民变的危险。朝廷对此也并非视若无睹,当朝内阁首辅大学士章鸣岳就力图推行新税法,对大正朝廷进行改革,可在这个节骨眼上深居内宫的皇上最关心的居然是用幼子替换太子,废立储君,从太子陪臣起家的章鸣岳自然不同意,宫中府中也因此对立起来。我们的主人公正是一位将门之后,但他并不想继承武职;他的出身与家庭有诸多秘密,但他并未全然知晓;他有着单纯而又天真的理想,却又从骨子里带着一股敏锐和狡猾,他想要靠书生意气救济天下,可现实却让他走上了一条与理想截然相反的道路。现在他已经来到了京城,这里的高台到底是他成功的奠基石还是他迷梦的开始,让我们一起揭开这番篇章。
  • 体育传播学导论

    体育传播学导论

    《体育传播学导论》以传播学理论为基础,强调了体育传播的实际应用,案例和数据比较丰富,其中关于手机媒体和户外媒体的体育传播,在我国体育传播学同类著作和教材中尚属首次出现。《体育传播学导论》对各类传媒中的体育新闻传播工作者、官方和民间体育组织中的体育传播工作者、体育相关企业如俱乐部和经纪公司中的体育传播工作者、社会体育工作中的体育传播工作者等相关人士有较强的理论和实践指导意义。
  • 我的恐怖宠物店

    我的恐怖宠物店

    在异常繁华、热闹喧嚣的唐人街上。这里开着一家小到提供小猫小狗,大到售卖‘特殊宠物’的百年老店。代理店长仵谦是个双眼一金一紫,极爱穿一身华丽唐装的俊美男子。一日,一位墨绿色眼眸的小女孩按响了这家百年老店的门铃。“进来吧。”男子淡淡的声音悦耳动听。因为某种不知名的原因,他留下了她。自此,两人的缘分就这么定下。原以为她不过就是个普通的人类,然而,随着流血事件不断发生,她冷静的表现终究是让他改观。然而两人的缘分早在几百年前便已定下,她终究只能成为他生命中的过客……
  • 益智高手(智商总动员)

    益智高手(智商总动员)

    《智商乐园》是智商总动员系列丛书,智商总动员系列丛书让你在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。本系列丛书是一片快乐的阅读天地,童趣但不幼稚,启智却不教条,它能让你开心一刻,思考一回。在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。翻开《智商总动员》——轻轻松松让你踏上寓学于乐的智慧之旅!
  • 智除权奸

    智除权奸

    大明嘉靖三十年初春,昏暗的天色里,在陕西通往京师的官道上,慢吞吞地行驶着一辆囚车。车上囚犯四十多岁,面容清瘦,他就是戴罪进京的副都御史曾铣。而负责押解的锦衣卫,个个盔甲鲜明,如狼似虎——为首之人乃是宫里内侍、司礼监秉笔太监黄锦。是什么案件如此震惊朝野呢?原来,数月前,曾铣上疏朝廷,力主收复久已弃去的河套地区,以成朝廷不世之功。疏上,得到首辅夏言的赞同,圣上遂下手诏赞赏。正当秣马厉兵之际,风云突变——蒙古骑兵大肆南侵。
  • 别让管理败在穷忙瞎忙上

    别让管理败在穷忙瞎忙上

    在我们身边,不乏夜以继日加班、身先士卒的管理者,他们一边用“拼命三郎”的精神工作,一边抱怨下属的能力不够。也有一些管理者,自己不懂管理瞎指挥,害得员工东跑西颠,还完不成任务,要赔上周末和假期。团队管理的本质不是管理者事必躬亲,什么都懂。不是整个团队以晚下班、常加班为荣,以朝九晚五、准点走为耻。而是要求管理者高瞻远瞩、统筹全局。对一个管理者来说,忙不是他的功劳,忙不是他做不好管理者的理由。定计划、分任务、跟踪检查,促成团队目标完成,才是管理者的本职工作。
  • 宋哲的时空游记

    宋哲的时空游记

    时空穿梭这种事情真的出现的时候,你会做什么?宋哲想了想,还是变强吧。为什么呢?因为变强了才能想要什么就拿什么,变强了才能为所欲为啊!所以啊,诸天世界的主角们,你们的机缘注定要和你们说拜拜了,因为,那都是我的机缘!
  • 影后你马甲掉了

    影后你马甲掉了

    [已完结]猫族大祭司的女儿夜离音是猫族青年心中的女神,颜值妖力都是同龄翘楚。大祭司历劫之时,被暗害意外到了人界。夜离音想,她真的不是故意掉影帝大人浴缸的,只是听说他家的饼干好吃,所以她过来闻闻味道…被撩的某影帝声音沙哑:“小猫,你的尾巴能不能别乱动。”夜离音傲娇的仰头摇动着尾巴,哼,本喵大人是你可以命令的吗!于是,她光荣的让影帝大人成为她的铲屎官。粉丝发现,只转电影宣传片的男神,化身宠猫狂魔天天晒猫了,这只异瞳猫还漂亮至极,圈粉无数。后来影帝大人的粉丝越来越多,大多是为了猫而来。直到有一天影帝大人晒了跟新晋影后的结婚证,粉丝们后知后觉的发现,影后也有一双异瞳…【甜宠,身心干净1V1!】
  • 听过很多道理 为什么还是过不好这一生

    听过很多道理 为什么还是过不好这一生

    “听过很多道理,依然过不好这一生。”