登陆注册
5289800000057

第57章 The Enchanted Island.(3)

The next moment there came another sound--a sound like thunder--above and below and everywhere. The earth began to shake and to rock, and the houses began to topple and fall, and the people began to scream and to yell and to shout, and the waters of the sea began to lash and to roar, and the wind began to bellow and howl. Then it was a good thing for King Selim that he wore Luck's Ring; for, though all the beautiful snow-white palace about him and above him began to crumble to pieces like slaked lime, the sticks and the stones and the beams to fall this side of him and that, he crawled out from under it without a scratch or a bruise, like a rat out of a cellar.

That is what Luck's Ring did for him.

But his troubles were not over yet; for, just as he came out from under all the ruin, the island began to sink down into the water, carrying everything along with it--that is, everything but him and one thing else. That one other thing was an empty boat, and King Selim climbed into it, and nothing else saved him from drowning. It was Luck's Ring that did that for him also.

The boat floated on and on until it came to another island that was just like the island he had left, only that there was neither tree nor blade of grass nor hide nor hair nor living thing of any kind. Nevertheless, it was an island just like the other: a high mountain and nothing else. There Selim the Baker went ashore, and there he would have starved to death only for Luck's Ring; for one day a boat came sailing by, and when poor Selim shouted, those aboard heard him and came and took him off. How they all stared to see his golden crown--for he still wore it--and his robes of silk and satin and the gold and jewels!

Before they would consent to carry him away, they made him give up all the fine things he had. Then they took him home again to the town whence he had first come, just as poor as when he had started. Back he went to his bake-shop and his ovens, and the first thing he did was to take off his gold ring and put it on the shelf.

"If that is the ring of good luck," said he, "I do not want to wear the like of it."

That is the way with mortal man: for one has to have the Ring of Wisdom as well, to turn the Ring of Luck to good account.

And now for Selim the Fisherman.

Well, thus it happened to him. For a while he carried the iron ring around in his pocket--just as so many of us do--without thinking to put it on. But one day he slipped it on his finger--and that is what we do not all of us do. After that he never took it off again, and the world went smoothly with him. He was not rich, but then he was not poor; he was not merry, neither was he sad. He always had enough and was thankful for it, for I never yet knew wisdom to go begging or crying., So he went his way and he fished his fish, and twelve months and a week or more passed by. Then one day he went past the baker shop and there sat Selim the Baker smoking his pipe of tobacco.

"So, friend," said Selim the Fisherman, "you are back again in the old place, I see."

"Yes," said the other Selim; "awhile ago I was a king, and now I am nothing but a baker again. As for that gold ring with the red stone--they may say it is Luck's Ring if they choose, but when next I wear it may I be hanged."

Thereupon he told Selim the Fisherman the story of what had happened to him with all its ins and outs, just as I have told it to you.

"Well!" said Selim the Fisherman, "I should like to have a sight of that island myself. If you want the ring no longer, just let me have it; for maybe if I wear it something of the kind will happen to me."

"You may have it," said Selim the Baker. "Yonder it is, and you are welcome to it."

So Selim the Fisherman put on the ring, and then went his way about his own business.

That night, as he came home carrying his nets over his shoulder, whom should he meet but the little old man in gray, with the white beard and the black cap on his head and the long staff in his hand.

"Is your name Selim?" said the little man, just as he had done to Selim the Baker.

"Yes," said Selim; "it is."

"And do you wear a gold ring with a red stone?" said the little old man, just as he had said before.

"Yes," said Selim; "I do."

"Then come with me," said the little old man, "and I will show you the wonder of the world."

Selim the Fisherman remembered all that Selim the Baker had told him, and he took no two thoughts as to what to do. Down he tumbled his nets, and away he went after the other as fast as his legs could carry him. Here they went and there they went, up crooked streets and lanes and down by-ways and alley-ways, until at last they came to the same garden to which Selim the Baker had been brought. Then the old man knocked at the gate three times and cried out in a loud voice, "Open! Open! Open to Selim who wears the Ring of Luck!"

Then the gate opened, and in they went. Fine as it all was, Selim the Fisherman cared to look neither to the right nor to the left, but straight after the old man he went, until at last they came to the seaside and the boat and the four-and-twenty oarsmen dressed like princes and the black slaves with the perfumed torches.

Here the old man entered the boat and Selim after him, and away they sailed.

To make a long story short, everything happened to Selim the Fisherman just as it had happened to Selim the Baker. At dawn of day they came to the island and the city built on the mountain.

同类推荐
  • 登鹳雀楼

    登鹳雀楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春雪

    春雪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清金阙帝君五斗三一图诀

    上清金阙帝君五斗三一图诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清含象剑鉴图

    上清含象剑鉴图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少林寺短打身法统宗拳谱

    少林寺短打身法统宗拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 最贤的妻,最才的女:杨绛传

    最贤的妻,最才的女:杨绛传

    本书作者以温暖的笔触叙写了文学大师杨绛先生的百年人生——风风雨雨,有起有伏、有悲有喜。内容主要涉及:杨绛先生童年的成长、家庭的变迁、求学历程,以及她同钱钟书半个多世纪相濡以沫的爱情,从而描摹出一位博学、睿智、宽容、淡定、从容、坚强和韧性的奇女子。此外,杨绛先生对抗战火、疾病、政治风暴、生离死别的态度,堪称生命的正能量。翻开《最贤的妻,最才的女:杨绛传》,你将看到一串串精彩的故事,经受一次次精神的洗礼。
  • 领头差生

    领头差生

    一个以“优异”成绩考到职中在这个地方,和一群和自已一样的同学一起疯。明明说好以后要一直一起的,可最后还是没有。
  • 玉室经

    玉室经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷情主上逍遥天下

    冷情主上逍遥天下

    她,淡然一切,来此,只为寻自己遗落的灵魂碎片...她,可以是医术无双的医者兼药剂师,可以是端庄文雅的炼丹师,可以是邪魅狂狷的炼器师,也可以是冷清寡言的水无月,更是...她的身边,神兽极多。墨蛇、白鹤、狐狸、独角兽、猫等等,来头却一个比一个大...界主被困,天语动乱;冥月族民,隐匿于世;侵略阴谋,诸多陈事...届时,她又会做出怎么样的选择?
  • 网恋这盘菜

    网恋这盘菜

    秦宇从没料到抢个boss能引出这么大动静。那身无半两肉的小牧师居然有个大号位列异域十强。好在秦宇用的是朋友账号,没暴露出自己真实身份。否则被追杀滋味可不好受。惹不起她彤爱君,躲总行吧?喂喂,同学你说什么?你看见班长大人在玩异域,你说那优等生眼镜妹玩异域等级还比咱高?她叫什么?大声点听不见!什么什么?彤—爱—君!秦宇超淡定,45度角忧伤望天:上帝,不带这么整人的!
  • 舰娘系统

    舰娘系统

    当轰鸣的炮火在林峰头顶不断飞过,林峰知道,自己似乎来到了一个不得了的世界。“等等,小荆,别动我,离我远点!”突然被自己舰娘抱在怀里的林峰头顶留下一丝冷汗。“嘿嘿,提督~可不要跑啊!”
  • 幸福是一种心态

    幸福是一种心态

    每一个人的生命里,擦肩而过的人有千千万万,于千千万万人之中能够真正走到一起实属不易,理应互相珍惜。相爱时真诚,争执时沟通,生气时冷静,愉悦时分享,指责时谅解,犯错时包容。如此,爱情方可在两人之间开出一朵幸福的花。面对爱情,我们能够做的除了珍惜还是珍惜,愿所有有情人都能将彼此用一辈子的时间来珍惜。
  • 这一片自由天

    这一片自由天

    当世界被入侵,一切开始发生天翻地覆的变化,超能力者出现,你是一步步成长吗?不!我要抢在其他人前面,成为他们的教官。什么?你得到一个戒指,里面有个死掉的强者,他教你强大的法术,让你成为强者?不!我要当的是那个强者,我要教徒弟。“你不是那个投诉我的大学老师吗?来,给我做三百个俯卧撑。”“你不是那个找小混混欺负我的少爷吗?来,你也是三百个俯卧撑,不,深蹲。”女朋友也成了自己的学生?没事,暗地里照顾一下。
  • 傅总的闪婚新妻

    傅总的闪婚新妻

    那一天,民政局门口她手里捏着一个红本静望他远去的背影。二十三岁的卓幸就这样迅雷不及掩耳嫁给了二十九岁的傅执,这场商业闪婚让众人始料未及……*她跟他的第一次,无边的疼痛是她的最深记忆。深黑的夜,一场算计,制造出一对可爱的萌包子……她跟他的第二次,是在结婚生完宝宝后,幽暗的房间,狭小的床上,他霸道的不留余地……*他是高高在上的大总裁,天生的王者,威严霸道。她是危机豪门里骄傲的明珠,也是被折断翅膀的执拗小鸟。商业联姻,互惠互利,两个人商定的互不干涉,她以为这一路他们定然是能各自过好。*但是那两个萌包子的出世彻底把她的计划全部打乱。大萌包:爸比,妈咪你们会爱爱吗?小萌包:会亲亲吗?大萌包:妈咪,爸比爱爱是什么啊?能给我们看看吗?小萌包:别的小朋友说我们的爸比妈咪不爱爱,我们俩是你们从山上捡来的。*爱情或许可以是孤独的酒精,自由的疯狂,一场不动声色的游戏。正如婚姻是一种生活方式而并非结局。那会绚烂的,会幻灭的,铸就了最美的婚姻……
  • 六十六

    六十六

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。