登陆注册
5289800000060

第60章 All Things are as Fate wills.(2)

But all the while he was talking the beggar's head was spinning and spinning, and buzzing and buzzing, so that he hardly heard a word of what the king said.

Then when the king had ended his speech, the lords and gentlemen who had brought the beggar in led him forth again. Out they went through room after room--out through the courtyard, out through the gate.

Bang!--it was shut to behind him, and he found himself standing in the darkness of midnight, with the splendid clothes upon his back, and the magic purse with its hundred pieces of gold money in his pocket.

He stood looking about himself for a while, and then off he started homeward, staggering and stumbling and shuffling, for the wine that he had drank made him so light-headed that all the world spun topsy-turvy around him.

His way led along by the river, and on he went stumbling and staggering. All of a sudden--plump! splash!--he was in the water over head and ears. Up he came, spitting out the water and shouting for help, splashing and sputtering, and kicking and swimming, knowing no more where he was than the man in the moon.

Sometimes his head was under water and sometimes it was up again.

At last, just as his strength was failing him, his feet struck the bottom, and he crawled up on the shore more dead than alive.

Then, through fear and cold and wet, he swooned away, and lay for a long time for all the world as though he were dead.

Now, it chanced that two fisherman were out with their nets that night, and Luck or Fate led them by the way where the beggar lay on the shore. "Halloa!" said one of the fishermen, "here is a poor body drowned!" They turned him over, and then they saw what rich clothes he wore, and felt that he had a purse in his pocket.

"Come," said the second fisherman, "he is dead, whoever he is.

His fine clothes and his purse of money can do him no good now, and we might as well have them as anybody else." So between them both they stripped the beggar of all that the king had given him, and left him lying on the beach.

At daybreak the beggar awoke from the swoon, and there he found himself lying without a stitch to his back, and half dead with the cold and the water he had swallowed. Then, fearing lest somebody might see him, he crawled away into the rushes that grew beside the river, there to hide himself until night should come again.

But as he went, crawling upon hands and knees, he suddenly came upon a bundle that had been washed up by the water, and when he laid eyes upon it his heart leaped within him, for what should that bundle be but the patches and tatters which he had worn the day before, and which the attendants had thrown over the garden wall and into the river when they had dressed him in the fine clothes the king gave him.

He spread his clothes out in the sun until they were dry, and then he put them on and went back into the town again.

"Well," said the king, that morning, to his chief councillor, "what do you think now? Am I not greater than Fate? Did I not make the beggar rich? And shall I not paint my father's words out from the wall, and put my own there instead?"

"I do not know," said the councillor, shaking his head. "Let us first see what has become of the beggar."

"So be it," said the king; and he and the councillor set off to see whether the beggar had done as he ought to do with the good things that the king had given him. So they came to the towngate, and there, lo and behold! the first thing that they saw was the beggar with his wooden bowl in his hand asking those who passed by for a stray penny or two.

When the king saw him he turned without a word, and rode back home again. "Very well," said he to the chief councillor, "I have tried to make the beggar rich and have failed; nevertheless, if I cannot make him I can ruin him in spite of Fate, and that I will show you."

So all that while the beggar sat at the towngate and begged until came noontide, when who should he see coming but the same three men who had come for him the day before. "Ah, ha!" said he to himself, "now the king is going to give me some more good things." And so when the three reached him he was willing enough to go with them, rough as they were.

Off they marched; but this time they did not come to any garden with fruits and flowers and fountains and marble baths. Off they marched, and when they stopped it was in front of the king's palace. This time no nobles and great lords and courtiers were waiting for his coming; but instead of that the town hangman--a great ugly fellow, clad in black from head to foot. Up he came to the beggar, and, catching him by the scruff of his neck, dragged him up the palace steps and from room to room until at last he flung him down at the king's feet.

When the poor beggar gathered wits enough to look about him he saw there a great chest standing wide open, and with holes in the lid. He wondered what it was for, but the king gave him no chance to ask; for, beckoning with his hand, the hangman and the others caught the beggar by arms and legs, thrust him into the chest, and banged down the lid upon him.

The king locked it and double-locked it, and set his seal upon it; and there was the beggar as tight as a fly in a bottle.

They carried the chest out and thrust it into a cart and hauled it away, until at last they came to the sea-shore. There they flung chest and all into the water, and it floated away like a cork. And that is how the king set about to ruin the poor beggar-man.

同类推荐
  • 50 Bab Ballads

    50 Bab Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开天传信记

    开天传信记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵天火罗九曜一行禅师修述

    梵天火罗九曜一行禅师修述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Armadale

    Armadale

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 散见简牍合辑

    散见简牍合辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 玉虚神剑

    玉虚神剑

    玉鬓风尘下,虚白离人静。神王荡乾坤,剑履若云行(曰:玉虚神剑)昆仑山脉,传奇再现!暮霭中一少年在向你缓缓走来.他穿云破雾,剑动四方.任物换星移,?坎坷过尽,却初心不改...~少年仰天大笑,激荡我心“且随我凭栏听雨,?把酒临风。且看我踏风逐浪,再战苍穹。”【本文无毒,窈窕君子,淑女好逑碉堡人生正上演中】
  • 带着系统穿时空

    带着系统穿时空

    公元1639年,崇祯十二年。这一年,张献忠在谷城再次反叛明廷。这一年,李自成从商洛山中率数千人马杀出。这一年,皇太极在关外磨刀,意图席卷中原。这一年,大明王朝在风雨飘摇当中,一步一步的走向末日。而这一年,何玄穿越于此世。带着情绪系统,一步一步变得更强。一拳灭千万清兵,一剑天下无敌。
  • 重生弃妇醉逍遥

    重生弃妇醉逍遥

    陆苑如一觉醒来,竟然重新回到了十四岁,那一年她被人休弃,不到两年沦落青楼,一生凄苦就此完结。谁曾想还能从十四岁重来一次?!只是,这是什么,空间?酿酒?难道,这一回的自己,可以走上不同的人生道路?
  • 回到今生

    回到今生

    布莱恩·魏斯凭借自己二十多年来的研究与经验,带领我们进入前世回溯的惊奇之旅,见识到前世如何影响今生的生活。与“前世今生”系列的前三本书不同的是,《回到今生》将主题落在了今生的爱、喜悦与理解上。他在书中揭开宇宙基本的生命动力及疗愈的能量——“爱”,这股能量使人们经历无数次生命。他强调通过前世回溯重新去扩张与体验爱的经验,并且教导我们如何“灵性自助”,告诉我们放掉愤怒,建立相爱的家庭,培养丰富的爱与同情心的重要性。此外,魏斯特别教授了回溯前世的自我冥想练习方法。尤其重要的是,他还传达了许多灵性大师(高层次的存有,不具形体的灵魂)的信息,以便我们从中获得一些启示,进而超越自己,彻底转化生命。
  • 后土

    后土

    叶炜本名刘业伟。山东枣庄人。1977年出生。中国作家协会会员。上海大学创意写作与研究中心在读博士。已在各类文学期刊发表长、中、短篇小说及其他文字两百余万字,出版长篇小说《富矿》以及学术论著《冷眼看文坛》等十余部。获紫金山文学奖新人奖等奖项。鲁迅文学院第十八届高研班、首届青年作家英语班学员。曾率中国青年作家代表团访美,参加爱荷华国际写作计划青年项目。序曲惊蛰在苏北鲁南的小山村里,差不多每个村子的东南角都会有一座土地庙。麻庄也不例外。麻庄人崇拜土地,视土地为娘亲。
  • 剑皇伐天录

    剑皇伐天录

    我有一剑:隔红尘险恶,断是非因果。我有一剑:杀妖魔鬼怪,斩魑魅魍魉。我有一剑:诛仙弑神佛,证道升云仙。我有一剑:乘风破浪去,直入青冥间。我有一剑:劈山断岳行,斗贯日月星。阴谋?命数?姻缘?人道渺渺,仙道茫茫。且看少年刘子枫,一人一剑,弑仙灭佛,行走在大道巅峰!
  • 境异

    境异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文始经言外旨

    文始经言外旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 扬花时节

    扬花时节

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 通信十年:拥抱互联网

    通信十年:拥抱互联网

    本书从人才、资源、创新三个维度,通过多年的连续新闻报道,试图阐释此前中国电信运营商在供给侧改革中所做的尝试、带来的改变以及难以解决的掣肘,同时收录部分对国外电信运营商的观察报道,以他山之石,寻找殊途同归的方向。在以本书对此前十年通信业梳理之后,愿通信产业能迎来下一个“黄金十年”,而我能继续执笔记录。