登陆注册
5290900000109

第109章 LETTER XX(7)

I have taken five meals in the society of apes only, who make me laugh with genuine laughter. The sentries are absolutely silent, and I hardly hear a human voice. It is so good to be away for a time from the "wearing world," from all clatter, chatter, and "strife of tongues," in the unsophisticated society of apes and elephants. Dullness is out of the question. The apes are always doing something new, and are far more initiative than imitative. Eblis has just now taken a letter of yours from an elastic band, and is holding it wide open as if he were reading it; an untamed siamang, which lives on the roof, but has mustered up courage to-day to come down into the veranda, has jumped like a demon on the retriever's back, and riding astride, is beating him with a ruler; and jolly, wicked Mahmoud, having taken the cushions out of the chairs, has laid them in a row, has pulled a table cover off the table, and having rolled it up for a pillow, is now lying down in an easy, careless attitude, occasionally helping himself to a piece of pine-apple. When they are angry they make a fearful noise, and if you hinder them from putting their hands into your plate they shriek with rage like children, and utter much the same sound as the Ainos do when displeased. They seem frightfully jealous of the sweet little wah-wah Eblis. Mahmoud beats it and teases it whenever it is not with me; he takes its food, and when it screams with rage he laughs and shows his white teeth. He upset all the chairs in the veranda this morning, and when I attempted to scold him he took a banana which he was peeling and threw it at me. I am sure that he would have a great deal of rough wit if he could speak our tongue.

The night I came, Mr. Low's clerk, a Singhalese, came to arrange an expedition, and early the next morning, after I had breakfasted with the apes, he arrived, bringing the Royal Elephant, as well-broken and stately an animal as I should wish to ride. He is such a height (they say ten feet!) that, though he lay down to be mounted, a good-sized ladder was needed for the climb upon his back. Assam put pillows and a good lunch into the baskets, and as the day was glorious from sunrise to sunset I had an altogether delightful expedition.

We turned at once into the jungle, and rode through it for seven hours on the left bank of the Perak river. The loveliness was intoxicating.

The trees were lofty and magnificent; there were very many such as I have not seen before. Many run up a hundred feet or more before they branch. The twilight was green and dim, and ofttimes amidst the wealth of vegetation not a flower was to be seen. But as often, through rifts in the leafage far aloft, there were glimpses of the sunny, heavenly blue sky, and now and then there were openings where trees had fallen, and the glorious tropical sunshine streamed in on gaudy blossoms of huge trees, and on pure white orchids, and canary-colored clusters borne by lianas; on sun-birds, iridescent and gorgeous in the sunlight; and on butterflies, some all golden, others amber and black, and amber and blue, some with velvety bands of violet and green, others altogether velvety black with spots of vermilion or emerald-green, the under side of the wings corresponding to the spot, while sometimes a shoal of turquoise-blue or wholly canary-colored sprites fluttered in the sunbeams; the flash of sun-birds and the flutter of butterflies giving one an idea of the joy which possibly was intended to be the heritage of all animated existence. In these openings I was glad for the moment to be neither an ornithologist nor an entomologist, so that I might leave everyone of these daintily colored creatures to the enjoyment of its life and beauty.

It was not the trees and lianas only that were beautiful in these sunny openings, but the ferns, mosses, orchids, and selaginellas, with the crimson-tipped dracaena, and the crimson-veined caladium, and the great red nepenthe with purple blotches on its nearly diaphanous pitchers, and another pitcher-plant of an epiphytal habit, with pea-green pitchers scrambling to a great height over the branches of the smaller trees. The beautiful tree-ferns themselves were loaded with other ferns, orchids, and mosses; every fallen tree was draped with fresh green forms, every swampy bit was the home of mottled aroids, film ferns, and foliage plants, mostly green and gold, while in some places there were ginger-worts with noble shining leaves fully six feet long.

In the green twilight of the depths of the forest the dew gemmed the leaves till nearly 10 A.M., but in the openings the sun blazed with the heat of a furnace. The silence and colorlessness of the heart of the forest; and the color, vivacity, light, and movement in the openings, and among the tree-tops, contrast most curiously. Legions of monkeys inhabit the tree-tops, and seem to lead a completely aerial life. It is said that they never come down to earth, but that they cross the forests swinging themselves from tree to tree.

The Malays, if they can, build their kampongs near rivers, and during the day we passed several of these. Several had mosques more or less rude. Every village consists of such houses as I have described before, grouped, but not by any means closely, under the shade of cocoa-palms, jak, durion, bread-fruit, mango, nutmeg, and other fruit-trees.

Plantations of bananas are never far off. Many of these people have "dug-outs" or other boats on the adjacent river, some have bathing-sheds, and others padi plantations. These kampongs have much of the poetry as well as inanity of tropical life about them. They are beautiful and appropriate, and food is above them and around them.

同类推荐
  • The Sign of the Four

    The Sign of the Four

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Alcestis

    Alcestis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大佛顶广聚陀罗尼经

    大佛顶广聚陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮要略心典

    金匮要略心典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Mazelli and Other Poems

    Mazelli and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邪心圣书

    邪心圣书

    断仙崖处,邪君命断山崖。天道轮回,不久后,人间刚满八岁的殷天邪走上了修炼之路,离去的终究会归来。而这一切将是场浴火重生的大戏,还是又一次的劫难?爱人,家人,又将何去何从?
  • 丞相掳爱之冷妻难逃

    丞相掳爱之冷妻难逃

    她是第一杀手,清冷淡漠,她是长居冷宫公主,胆小懦弱,当她变成了她,乱世之中,她该如何自处。乱世风云诡异,她对他忌惮如斯,他却对她深情无悔慕璟宸:东轩国权倾朝野的丞相,容颜倾世,高贵俊逸如神坁;一身白衣如嫡仙,却心狠手辣如修罗。“于我而言,天下,是棋盘;天下人,是棋子。所有的人尽在我掌控之中,而你,却掌控着我。”轩辕晔:东轩国晔王,一袭绯衣优雅闲适;体弱多病不问世事,却不知隐忍只是为有朝一日滔天一击。“二十年的隐忍,只为有朝一日登上高位,然,我今生做得最错的事,便是在没弄清自己的心时,错放你的手。”东方琑:澜熙国凌王,风流多情,邪魅如妖,一袭红衣俊美绝伦,一双桃花眼倾尽天下女子之心。“小玥玥,你记住,无论你的心在何方,我都在你身旁,只要转身,便能看见。”南璃风:元启太子,冷漠霸道,凌厉气势浑然天成,如隐于墨色长袍之上的黑色曼陀罗般麻醉人心。“本宫一生为权利而生,翻云覆雨,只为天下一统。若有你相伴,高处未必寒。”云千寻:燕楚国辞王,君子如玉,淡看权势名利,一袭青衣飘逸如仙,一身医术心怀天下。“行走天下多年,却从未见过像你这般的女子,明明清冷薄凉,却偏偏有种亲和力,牵动人心。”片段一:“一身白衣潋滟,清逸卓绝却又霸气天成,如此矛盾的两种气质,却仿若为你而生。也难怪世间女子为你痴、为你狂,唯被你所惑。”“大千世界,万千女子,我想要的、想惑的,只你一人。”片段二:水琉玥微微歪着头,一双清澈水眸定定地看着似乎与这个冷宫格格不入的人,嘴角轻轻扬起,含笑问道:“你是人是鬼?”此时此刻,这句话问的似是恰到好处,夜凉如水,一身白衣,双脚离地,确实很容易让人联想到“鬼”这个字。“你说呢?”慕璟宸没有错过她眼中的那抹狡黠,一向冷漠的他此时竟也很好心情的随她耍太极。“我觉得你不是鬼。”略一停顿,“更不像人,倒像是……天上的仙”。水琉玥明丽笑容映在脸上。白衣飘飘,一身绝尘气质,确实跟电视剧神仙的形象很相符,只不过……她从不相信“神仙”。清澈的瞳眸之中极速地闪过一丝冰冷。本文1对1
  • 来不及说爱你

    来不及说爱你

    "“你以为你签了离婚协议,就可以撇清关系,高枕无忧了吗?只要我还有口气,我就让你生不如死!”方慕衍死死扼住沈小欧的咽喉。慕衍,如果有下辈子,我希望我不会再遇见你,这样,我们就不会都活得这么痛苦。沈小欧缓缓闭上双眼,没有一丝挣扎。全燕城人都知道,沈小欧爱方慕衍爱了十一年,而方慕衍,却当她是方家的一条狗。"--情节虚构,请勿模仿
  • 全职风水师

    全职风水师

    我是一个普普通通的风水师,这些年我走了很多地方,见识到了一些奇怪的事。冤魂厉鬼,风水奇局,出马香童,苗疆蛊术,降头秘法……
  • 茹实斋吟草(高平作家丛书)

    茹实斋吟草(高平作家丛书)

    中华诗词再度兴起,点燃了我写作的热情。对于古典诗词,在我心中可以说是一方圣地,喜欢文学是从唐诗宋词的语境和意象中浸洇萌生的。中心藏之,何日忘之?即使在万马齐喑的年代,常羡慕先辈们虽戎马一生,却“腹有诗书气自华”;时至离岗,常恨人生苦短、岁月无多,却无缘亲近圣境,为诗国朝香。本以为今世难于一偿夙愿,不意晚年逢盛世,竟操觚一试,旧梦重温,拿起秃笔,发乎于情而形于诗,尤其是现代化的通讯和网络提供了便捷而广阔的写作空间。暇时,或写物会意,或缘事抒情。几位好友以时闻、事物、节俗、民生为题酬唱赠答,以表达对生活的体识和经验。
  • 对风

    对风

    梦想成为画家的莫非在一所美术院校就读,在母亲的掩护下对身为警察的父亲谎称自己在读政法。一天,得知了真相的父亲非但没有责备他,反而请求他代替一位名叫常峰的画家协助调查一家艺术品集团。为了能名正言顺的追求梦想,莫非接受了父亲的请求。调查中,一件件艺术佳作暗藏玄机,一个个温文尔雅的艺术家疑点重重,层层迷团,亦真亦幻,仿佛有一股神秘的风在引导着他,帮他走近真相,他要迎向那股风,冲破迷雾,向日而生。本作品内容纯属虚构,如有雷同纯属巧合。本作品内容与特定团体、地区、宗教、人物无关,特此公告。
  • 最强正义

    最强正义

    天才忍者宇智波止水死后重生到了海贼王的世界里。这一世他会为了那些受到威胁而没有自保能力的人而战!为了正义而战!
  • 一字奇特佛顶经

    一字奇特佛顶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘百法明门论疏

    大乘百法明门论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回天号

    回天号

    人们的生活——真实的生活,区别于他们简单的肉体存在——开始于不同的时期。属离,一个对未来毫无所知的通灵师,他的真实生活开始于787年初。这一年,白城帝国即将步入混乱,夏暮邦联正在重建辉煌,北方的哲人王向世界张望,南方的新地人摩拳擦掌......持续一百五十年的平静没人知道还可以持续多久,而隐世界的暗影,不再为人遗忘。属离,当他捡起那个断崖前的遗物,他的命运便不再由自己掌握。“这是一个蒸汽科技统治的世界!”科学修士们说道。“不,这是又一个混乱无序的深渊。”通灵师们说道。