登陆注册
5291200000011

第11章 CHAPTER VII

HARD SLEDDING IN AMERICA

It had been our plan to go from New York to Pittsburgh, but the mill that father was working in had shut down. And so he had sent us tickets to Hubbard, Ohio, where his brother had a job as a muck roller--the man who takes the bloom from the squeezer and throws it into the rollers. That's all I can tell you now. In later chapters I shall take you into a rolling mill, and show you how we worked. I believe I am the first puddler that ever described his job, for I have found no book by a puddler in any American library. But I wanted to explain here that a muck roller is not a muck raker, but a worker in raw iron.

When we boarded the train for Ohio, mother had nothing to look after except the six children. When the porter asked her where her baggage was, she smiled sadly and said that was a question for a wiser head than hers to answer. She was glad enough to have all her babies safe. Everything we owned was on our backs. Our patient father had toiled for months in Pittsburgh and had sent us nearly every cent to pay our transportation from the Old World. Now he was out of a job, and we were coming to him without as much as a bag of buns in our hands.

Before leaving New York, I want to tell what kind of city it was in those days.

In a recent magazine article a writer picturing our arrival at Castle Garden said that we "climbed the hill into Broadway and gazed around at the highest buildings we had ever seen." But there were no tall buildings in New York at that time. The spires of Trinity Church and St. Paul's towered above everything. And we had seen such churches in the Old Country. Brooklyn Bridge had just been built and it overtopped the town like a syrup pitcher over a plate of pancakes. The tallest business blocks were five or six stories high, and back in Wales old Lord Tredegar, the chief man of our shire, lived in a great castle that was as fine as any of them.

The steel that made New York a city in the sky was wrought in my own time. My father and his sons helped puddle the iron that has braced this city's rising towers. A town that crawled now stands erect. And we whose backs were bent above the puddling hearths know how it got its spine. A mossy town of wood and stone changed in my generation to a towering city of glittering glass and steel. "All of which"--I can say in the words of the poet--"all of which I saw and part of which I was."The train that was taking us to Ohio was an Erie local, and the stops were so numerous that we thought we should never get there.

A man on the train bought ginger bread and pop and gave us kids a treat. It has been my practice ever since to do likewise for alien youngsters that I meet on trains.

When we reached Hubbard, father met us and took us to an uncle's. We did not stop to wash the grime of travel from our faces until after we had filled our stomachs. Once refreshed with food, our religion returned to us, in the desire to be clean and to establish a household. I learned then that food is the first thing in the world. Cleanliness may be next to godliness, but food is ahead of them all, and without food man loses his cleanliness, godliness and everything else worth having. When Iwish to sound out a man, I ask him if he has ever been hungry. If I find he has never missed a meal in his life, I know his education has been neglected. For I believe that experience is the foremost teacher. I have learned something from every experience I ever had, and I hold that Providence has been kind to me in favoring me with a lot of rather tough adventures.

Our hardships on entering America taught me sympathy and filled me with a desire to help others. I have heard aliens say that America had not treated them with hospitality, and that this had made them bitter, and now these aliens would take revenge by tearing down America. This is a lie that can not fool me. My hardships did not turn me bitter. And I know a thousand others who had harder struggles than I. And none of them showed the yellow streak. The Pilgrim Fathers landed in the winter when there were no houses. Half of them perished from hardship in a single year. Did they turn anarchists?

The man who says that hard sledding in America made a yellow cur out of him fools no one. He was born a yellow cur. Hard sledding in America produced the man who said: "With malice toward none; with charity for all."

同类推荐
热门推荐
  • 系统之蓝色晴甜

    系统之蓝色晴甜

    虾米!买本书就中奖,奖品居然是一位帅气高冷的系统君!我完成任务他还吃醋!!!!!!腹黑校草是我的,黑道世子是我的,霸道总裁是我的,各路美男统统都是我的!你吃醋我管你啊,一边去吧,姐姐我要逍遥去了~可不想,当我们擦出爱的火花,我该怎么办......
  • 揭秘有史以来动荡世界的“超级阴谋”

    揭秘有史以来动荡世界的“超级阴谋”

    《揭秘有史以来动荡世界的“超级阴谋”》向那些具有常识的读者揭示了国内外盛行的阴谋论的历史、沿革;通过有理有据的分析思辨,指出了各种阴谋论长盛不衰的原因;并指出阴谋论的两个最显著的特征:不可证伪性和妖魔化。由此希望读者能更加理性地思考,不被妖魔化的思维所裹挟。
  • 至尊魔主

    至尊魔主

    平凡,人如其名,十分平凡,机缘巧合之下知晓了自己的上司竟是魔法师的身份,自此修魔气,习术法,建兵团,灭叛徒,诛天使,屠神族,成就无上魔主,演绎一段不平凡的传奇!
  • 在黑洞里喝酒

    在黑洞里喝酒

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 两点一线

    两点一线

    我看着林夏雨递过来的小熊发呆。难道——她都想起来了?但是,直到今天,这个问题我始终没有问。窗外的阳光,很灿烂,很好。《两点一线》是小橘灯纯美小说系列之一。它秉承冰心先生的名篇主题,展现了当代少年的别样风采。
  • 美味主食花样600款

    美味主食花样600款

    本套菜谱共30本,汇集了南北方以及各种风味的菜系,每本600余种做法。本书介绍主食花样的做法,简单好学易做,是符合大众口味的家居生活常备书籍。
  • 风险博弈:金融危机中风云人物的财富之道

    风险博弈:金融危机中风云人物的财富之道

    本书从华尔街的历史说开来,向人们解密世界金融中心的发展历程,向人们阐释“金融”这一现在令人闻之色变的字眼究竟从何而来;通过对华尔街历史的介绍,它还向人们揭示了历次金融危机中最显著的特点、华尔街是如何一次又一次地摆渡危机,以及那些穿梭忙碌在华尔街上的大亨们又是如何一次又一次地乘风破浪。
  • 星座:预知未来的魔法

    星座:预知未来的魔法

    知命是为了更好的改变自己的命运!这个世界上,万物皆有联系。我们跟天上的星座,也同样有联系。通过占星,我们可以以一个全新的角度去思考自己的人生。观察我们自己、他人的星盘,静下心来,仔细思考这一切的关联和矛盾,进而你甚至能真正体会到命运轨迹的神奇。我们不应当排斥“占星术”这个观察生命的另一种角度。一起跟随本书来体会一下四位作者关于2012-2024年12星座运势的看法吧!
  • 冰与火之魔山

    冰与火之魔山

    一个理工男穿越到冰与火的世界,成为了七国最强壮勇武的人:人称魔山的格雷果·克里冈。
  • 黑白之外

    黑白之外

    《黑白之外:二十世纪二三十年代中国电影叙事与意识形态》从本体的语言学诗学与外国的文化研究两个视角剖析二十世纪二三十年代中国电影叙事与意识形态之间复杂而微妙的关系。本书第一、二两章以本体研究为主,从语言学诗学角度出发,探讨民族化的意识形态对中国电影的叙事形态、叙事方式、叙事图景(时间意识与空间意识)乃至叙事类型的变迁起到了怎样的作用,发挥了怎样的影响;第三章则开始从本体研究转向文化研究,探讨电影叙事的话语权争夺,揭示各个意识形态团体如何通过电影实现自己的意识形态利益,而意识形态话语又是如何渗透到电影的叙事话语之中。