登陆注册
5291400000067

第67章 CHAPTER XXIV.(1)

He left her at the door of her father's house. As he receded, and was clasped out of sight by the filmy shades, he impressed Grace as a man who hardly appertained to her existence at all.

Cleverer, greater than herself, one outside her mental orbit, as she considered him, he seemed to be her ruler rather than her equal, protector, and dear familiar friend.

The disappointment she had experienced at his wish, the shock given to her girlish sensibilities by his irreverent views of marriage, together with the sure and near approach of the day fixed for committing her future to his keeping, made her so restless that she could scarcely sleep at all that night. She rose when the sparrows began to walk out of the roof-holes, sat on the floor of her room in the dim light, and by-and-by peeped out behind the window-curtains. It was even now day out-of-doors, though the tones of morning were feeble and wan, and it was long before the sun would be perceptible in this overshadowed vale.

Not a sound came from any of the out-houses as yet. The tree- trunks, the road, the out-buildings, the garden, every object wore that aspect of mesmeric fixity which the suspensive quietude of daybreak lends to such scenes. Outside her window helpless immobility seemed to be combined with intense consciousness; a meditative inertness possessed all things, oppressively contrasting with her own active emotions. Beyond the road were some cottage roofs and orchards; over these roofs and over the apple-trees behind, high up the slope, and backed by the plantation on the crest, was the house yet occupied by her future husband, the rough-cast front showing whitely through its creepers. The window-shutters were closed, the bedroom curtains closely drawn, and not the thinnest coil of smoke rose from the rugged chimneys.

Something broke the stillness. The front door of the house she was gazing at opened softly, and there came out into the porch a female figure, wrapped in a large shawl, beneath which was visible the white skirt of a long loose garment. A gray arm, stretching from within the porch, adjusted the shawl over the woman's shoulders; it was withdrawn and disappeared, the door closing behind her.

The woman went quickly down the box-edged path between the raspberries and currants, and as she walked her well-developed form and gait betrayed her individuality. It was Suke Damson, the affianced one of simple young Tim Tangs. At the bottom of the garden she entered the shelter of the tall hedge, and only the top of her head could be seen hastening in the direction of her own dwelling.

Grace had recognized, or thought she recognized, in the gray arm stretching from the porch, the sleeve of a dressing-gown which Mr.

Fitzpiers had been wearing on her own memorable visit to him. Her face fired red. She had just before thought of dressing herself and taking a lonely walk under the trees, so coolly green this early morning; but she now sat down on her bed and fell into reverie. It seemed as if hardly any time had passed when she heard the household moving briskly about, and breakfast preparing down-stairs; though, on rousing herself to robe and descend, she found that the sun was throwing his rays completely over the tree- tops, a progress of natural phenomena denoting that at least three hours had elapsed since she last looked out of the window.

When attired she searched about the house for her father; she found him at last in the garden, stooping to examine the potatoes for signs of disease. Hearing her rustle, he stood up and stretched his back and arms, saying, "Morning t'ye, Gracie. I congratulate ye. It is only a month to-day to the time!"

She did not answer, but, without lifting her dress, waded between the dewy rows of tall potato-green into the middle of the plot where he was.

"I have been thinking very much about my position this morning-- ever since it was light," she began, excitedly, and trembling so that she could hardly stand. "And I feel it is a false one. I wish not to marry Mr. Fitzpiers. I wish not to marry anybody; but I'll marry Giles Winterborne if you say I must as an alternative."

Her father's face settled into rigidity, he turned pale, and came deliberately out of the plot before he answered her. She had never seen him look so incensed before.

"Now, hearken to me," he said. "There's a time for a woman to alter her mind; and there's a time when she can no longer alter it, if she has any right eye to her parents' honor and the seemliness of things. That time has come. I won't say to ye, you SHALL marry him. But I will say that if you refuse, I shall forever be ashamed and a-weary of ye as a daughter, and shall look upon you as the hope of my life no more. What do you know about life and what it can bring forth, and how you ought to act to lead up to best ends? Oh, you are an ungrateful maid, Grace; you've seen that fellow Giles, and he has got over ye; that's where the secret lies, I'll warrant me!"

"No, father, no! It is not Giles--it is something I cannot tell you of--"

"Well, make fools of us all; make us laughing-stocks; break it off; have your own way."

"But who knows of the engagement as yet? how can breaking it disgrace you?"

Melbury then by degrees admitted that he had mentioned the engagement to this acquaintance and to that, till she perceived that in his restlessness and pride he had published it everywhere.

She went dismally away to a bower of laurel at the top of the garden. Her father followed her.

"It is that Giles Winterborne!" he said, with an upbraiding gaze at her.

"No, it is not; though for that matter you encouraged him once," she said, troubled to the verge of despair. "It is not Giles, it is Mr. Fitzpiers."

"You've had a tiff--a lovers' tiff--that's all, I suppose "It is some woman--"

"Ay, ay; you are jealous. The old story. Don't tell me. Now do you bide here. I'll send Fitzpiers to you. I saw him smoking in front of his house but a minute by-gone."

同类推荐
热门推荐
  • 重生原始异界

    重生原始异界

    主角发现自己莫名其妙穿越到了异界原始社会。在这里精灵还是一群在树上跳来跳去的猴子。在这里巨龙还只是一群会飞的蜥蜴。在这里泰坦还是只一群挣扎在生死线上鶸。主角欢快的在这张白纸上涂涂抹抹,却没有想到自己无意间的行为创造了历史。
  • 重生回到香港1980

    重生回到香港1980

    2013年,叶云姣在去香港的途中发生车祸,虽然狗血但是就是这样她重生到1980年的香港,带着对这个城市复杂的感情,叶云姣将遇见什么事什么人呢?
  • 妖女倾城

    妖女倾城

    【24°】她是妖女,江湖上令人闻风丧胆的妖女。她是公主,那个受尽皇帝宠爱,无法无天的公主。回眸一笑,百媚横生。形容她,一点也不算过头。“七染,除了我,你不能爱上任何人。”他紧紧的拥抱着怀里的人,轻轻的嗅着她头发上的香味。“七染,别怕,我会保护你的。”他温和的笑着,将她护在了自己的身后。“七染,为了你,我愿意付出一切。”他疯狂的看着她,充满的深深的爱意……
  • 摄政王的俏毒妃

    摄政王的俏毒妃

    未来世界超级军委特工,因任务身首异处。醒来后成为丞相府被弃庶女,从此再不能众星捧月。从小生活在男人堆里,不懂男女之事,感情迟钝。却在频频无意间,总是撩到美男。乾陵国权倾朝野的摄政王,江湖上闻风丧胆的武林盟主,嗜血、霸道、我行我素,俊美到人神共愤,却过不了美人关。每次都被月卿影无意间的动作弄得面红耳赤,在这个小女人面前,他的里子面子都丢了个干净,却甘之如饴。
  • 爱你是我劫后余生

    爱你是我劫后余生

    小时候,顾孟歌总喜欢喊陈锦书:锦哥哥。她说,听着像是靖哥哥。她想做他的黄蓉。长大后,她却在他心里变成恶毒梅超风,是让他生活在水深火热之中的罪恶之源。她十年如一日的爱着他,处处为他着想,可他却说:顾孟歌,你个毒妇,这辈子你都休想让我爱上你!可后来他后悔了。--情节虚构,请勿模仿
  • 屡爱不改

    屡爱不改

    兜转十年,鸢尾陷在一个怪圈里:不能遇见叶罄,只消遇见,必定沦陷。
  • 凡仙

    凡仙

    古有书生欲称候,算惊天下势无穷。多少红颜空流泪,且把王侯换倾城。何为仙?一人如一山!人有山之力,人有山之势;何为人?力且薄弱,心恋凡尘,若我为仙需断情,那我,愿为凡!
  • 母语传播概论

    母语传播概论

    在人类跨文化、跨国界的信息传播活动中,存在着一种极为普遍的传播形态——母语传播。由关锐和李智主编的《母语传播概论》从国际传播和大众传播双重视角观照母语传播,理论与实践、学理与案例相结合,论述了母语传播的基本内涵和特点、基本模式和作用、语言转换、文化对接及效果评估等基本问题,并在此基础上,以中国国际广播电台母语传播实践为例,介绍了母语传播的两大发展趋势——新媒体化趋势和本土化趋势。
  • 花开花落原来你从未离开

    花开花落原来你从未离开

    确认过眼神,遇上对的人。第一次相遇,他对她玩儿起了碰瓷。她是一个没有童年,不会笑,又常年处于孤独中的人。他对她许过承诺,做过傻事。他曾承诺过她:等我做完这一切后,我会娶你,每到一个城市我们就结一次婚,我要全世界的人都祝福,羡慕,嫉妒你。可直到那一天,当他倒在她的面前时,她感觉天塌了,那些承诺都烟消云散了。“看着你,恋着你,爱着你。”这是他在倒下前对她说的最后一句话。……“叶沐凡,你欠我一个婚礼,叶沐凡,你欠我一个婚礼,叶沐凡,你欠我一个婚礼。”大雨中,她抱着他的墓碑,撕心裂肺的呐喊着。
  • 妞本迷糊:撞上高富帅

    妞本迷糊:撞上高富帅

    他——高富帅,有钱有势有背景。她——迷糊女一个,无钱无势,只有背影。偶然相遇、懵懂恋爱、一场车祸、一场误会、一场错过。当迷糊女撞上高富帅,一切是命中注定,还是机缘巧合?阔别五年,他还会记得她吗?知道这世上有她们母子的存在吗?“不知道为什么,看到你,我的头就很痛,我的直觉告诉我,我们以前一定认识。”“对不起,你认错人了。”