登陆注册
5291400000072

第72章 CHAPTER XXV.(3)

Fitzpiers said that he would endeavor to do so; and as it was now getting on for dusk, they prepared to perform the last stage of their journey, so as to arrive at Hintock before it grew very late.

In less than half an hour they started, the cider-makers in the yard having ceased their labors and gone away, so that the only sounds audible there now were the trickling of the juice from the tightly screwed press, and the buzz of a single wasp, which had drunk itself so tipsy that it was unconscious of nightfall. Grace was very cheerful at the thought of being soon in her sylvan home, but Fitzpiers sat beside her almost silent. An indescribable oppressiveness had overtaken him with the near approach of the journey's end and the realities of life that lay there.

"You don't say a word, Edgar," she observed. "Aren't you glad to get back? I am."

"You have friends here. I have none."

"But my friends are yours."

"Oh yes--in that sense."

The conversation languished, and they drew near the end of Hintock Lane. It had been decided that they should, at least for a time, take up their abode in her father's roomy house, one wing of which was quite at their service, being almost disused by the Melburys.

Workmen had been painting, papering, and whitewashing this set of rooms in the wedded pair's absence; and so scrupulous had been the timber-dealer that there should occur no hitch or disappointment on their arrival, that not the smallest detail remained undone.

To make it all complete a ground-floor room had been fitted up as a surgery, with an independent outer door, to which Fitzpiers's brass plate was screwed--for mere ornament, such a sign being quite superfluous where everybody knew the latitude and longitude of his neighbors for miles round.

Melbury and his wife welcomed the twain with affection, and all the house with deference. They went up to explore their rooms, that opened from a passage on the left hand of the staircase, the entrance to which could be shut off on the landing by a door that Melbury had hung for the purpose. A friendly fire was burning in the grate, although it was not cold. Fitzpiers said it was too soon for any sort of meal, they only having dined shortly before leaving Sherton-Abbas. He would walk across to his old lodging, to learn how his locum tenens had got on in his absence.

In leaving Melbury's door he looked back at the house. There was economy in living under that roof, and economy was desirable, but in some way he was dissatisfied with the arrangement; it immersed him so deeply in son-in-lawship to Melbury. He went on to his former residence. His deputy was out, and Fitzpiers fell into conversation with his former landlady.

"Well, Mrs. Cox, what's the best news?" he asked of her, with cheery weariness.

She was a little soured at losing by his marriage so profitable a tenant as the surgeon had proved to be duling his residence under her roof; and the more so in there being hardly the remotest chance of her getting such another settler in the Hintock solitudes. "'Tis what I don't wish to repeat, sir; least of all to you," she mumbled.

"Never mind me, Mrs. Cox; go ahead."

"It is what people say about your hasty marrying, Dr. Fitzpiers.

Whereas they won't believe you know such clever doctrines in physic as they once supposed of ye, seeing as you could marry into Mr. Melbury's family, which is only Hintock-born, such as me."

"They are kindly welcome to their opinion," said Fitzpiers, not allowing himself to recognize that he winced. "Anything else?"

"Yes; SHE'S come home at last."

"Who's she?"

"Mrs. Charmond."

"Oh, indeed!" said Fitzpiers, with but slight interest. "I've never seen her."

"She has seen you, sir, whether or no."

"Never."

"Yes; she saw you in some hotel or street for a minute or two while you were away travelling, and accidentally heard your name; and when she made some remark about you, Miss Ellis--that's her maid--told her you was on your wedding-tower with Mr. Melbury's daughter; and she said, 'He ought to have done better than that.

I fear he has spoiled his chances,' she says."

Fitzpiers did not talk much longer to this cheering housewife, and walked home with no very brisk step. He entered the door quietly, and went straight up-stairs to the drawing-room extemporized for their use by Melbury in his and his bride's absence, expecting to find her there as he had left her. The fire was burning still, but there were no lights. He looked into the next apartment, fitted up as a little dining-room, but no supper was laid. He went to the top of the stairs, and heard a chorus of voices in the timber-merchant's parlor below, Grace's being occasionally intermingled.

Descending, and looking into the room from the door-way, he found quite a large gathering of neighbors and other acquaintances, praising and congratulating Mrs. Fitzpiers on her return, among them being the dairyman, Farmer Bawtree, and the master-blacksmith from Great Hintock; also the cooper, the hollow-turner, the exciseman, and some others, with their wives, who lived hard by.

Grace, girl that she was, had quite forgotten her new dignity and her husband's; she was in the midst of them, blushing, and receiving their compliments with all the pleasure of old- comradeship.

Fitzpiers experienced a profound distaste for the situation.

同类推荐
  • 鹦鹉洲

    鹦鹉洲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易牙遗意

    易牙遗意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君大存思图注诀

    太上老君大存思图注诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昌吉县乡土志

    昌吉县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆九渊文选

    陆九渊文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 根本说一切有部苾芻习学略法

    根本说一切有部苾芻习学略法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女帝在上

    女帝在上

    一次算计,她从执政女君成了军中女奴,洗衣做饭兼暖床,不但要与一群小人斗智斗勇拼智商,还要时时刻刻担心被某人饿狼扑食。遇上一个在智商和体力都碾压自己的人,某女不满拍桌子:“于东川而言,我可是大事。”某男沉吟半刻,一脸认真的点头:“好巧,我就是干大事的人。”她杀伐果断,震慑朝堂,身处逆境却能忍辱负重前行。“我能屈能伸,吃苦受累于我而言早已是家常便饭。”某男宽衣解带:“那你躺下摆好姿势,准备着受累吧。”“作甚?”“让你吃饭。”
  • 学为人师的教育家(2)(世界名人成长历程)

    学为人师的教育家(2)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——学为人师的教育家(2)》本书分为吴稚晖、梅贻琦、黄现璠等部分。
  • 巫在异界洪荒

    巫在异界洪荒

    穿越陌生洪荒,杨乐一步步修炼,当他达到一个个巅峰之后才愕然发现这只是一个开始,大道修行无穷止。传说中,祖神界是大道之下永恒不灭的世界,被无数神魔歌颂,向往,每一件自祖神界流落下来的俱是绝世仙株,稀世神料,引得神魔疯狂,杨乐在无意中得到一株绝世仙株九妙仙竹,得到一部变态的无上天赐帝功,《九劫祖帝体》再次开始踏上至高神路的杨乐进入祖神界发现了惊天大秘,卷起巨大的波澜新书《极道天人》已上传!
  • 重生圣女:王爷帮我个忙呗

    重生圣女:王爷帮我个忙呗

    “你想要做什么?我都能帮你。”“帮我解毒。”“让我当捕快!”……“助我逃婚!”某人一挑眉:“逃婚以后,跟谁结连理?”“跟你。”“成交。”
  • 世界文化名人故居巡礼

    世界文化名人故居巡礼

    蔡元培、居里夫人、德彪西、西贝柳斯、托斯卡尼尼、达芬奇、德拉克洛瓦、莫奈、黑格尔、密茨凯维奇、大仲马、乔治·桑、涅克拉索夫、陀思妥耶夫斯基、凡尔纳……《世界文化名人故居巡礼》将带领读者认识25位已故世界文化名人,并参观他们的故居,以便帮助读者熟悉了解他们的生平及思想艺术。《世界文化名人故居巡礼》由胡志翔编写。
  • 过客尤为望之归人不复回

    过客尤为望之归人不复回

    当她再次回到这个她长大的城市,她不知道,她要迎来的不止于亲友的团聚,集团人员的追杀,还有一段她从未料想过的桃花劫。当他决定跟从心里的想法将公司分部建在S市时,也绝对没想到会在那里遇上令他倾心一生的爱人。霍怡凛,知名科学家,为了逃脱被BP集团牺牲为试验品的命运,独自逃离A国,回到C国开始她的第二次人生。由于深厚的文学功底,又成为了N市知名编辑。在她出差到S市的那一天,她可能怎么都没有想到,这次回来,就再也无法逃离。骆吟风,S市骆氏软件开发公司的总裁,身家无数,令万千少女为之倾倒。。。1.骆吟风:怡凛,我有钱,可以养你一辈子霍怡凛:不好意思,我的总资产是你的几十倍不止,用不着你来养。骆吟风:。。。
  • 克服胆怯

    克服胆怯

    胆怯者没有资格担任任何重要职位。因为他缺乏肩负责任的勇气,只有当主动带头的必要性跟他无关的时候,他才感到庆幸。胆怯者总是拖延,他总是把今天能做的事情推到明天,宁愿推托掉哪怕米粒般大小的责任。胆怯的人永远都优柔寡断,做不成任何事,几乎还没等到危险决定发起攻击,他就已经败下阵来。所以,在胆怯者面前,机会的大门总是紧闭的。任何时代,永远都是无畏者的天下。胜者无畏,这是颠扑不破的成功箴言。
  • 十诵律毗尼序

    十诵律毗尼序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甜梦成真手册

    甜梦成真手册

    梦里,在大庭广众之下“杨老师,安于怀说他暗恋我!”“杨老师,是李沐骋先说她喜欢我的!”“你们俩闹什么闹!”“我们没闹,说正经的呢,我们以后是会结婚的!”“对,但是现在我们是不会谈恋爱的!”“行,既然如此,今天午饭前,你们俩人一人交一份一千字的检讨。没交到我办公室,不要进食堂。”“……”李沐骋泪默,这已经是她在梦里写的第二份检讨了。不过,这真的是梦嘛?为什么不能随便一挥就变出一份检讨来呢?