登陆注册
5291400000072

第72章 CHAPTER XXV.(3)

Fitzpiers said that he would endeavor to do so; and as it was now getting on for dusk, they prepared to perform the last stage of their journey, so as to arrive at Hintock before it grew very late.

In less than half an hour they started, the cider-makers in the yard having ceased their labors and gone away, so that the only sounds audible there now were the trickling of the juice from the tightly screwed press, and the buzz of a single wasp, which had drunk itself so tipsy that it was unconscious of nightfall. Grace was very cheerful at the thought of being soon in her sylvan home, but Fitzpiers sat beside her almost silent. An indescribable oppressiveness had overtaken him with the near approach of the journey's end and the realities of life that lay there.

"You don't say a word, Edgar," she observed. "Aren't you glad to get back? I am."

"You have friends here. I have none."

"But my friends are yours."

"Oh yes--in that sense."

The conversation languished, and they drew near the end of Hintock Lane. It had been decided that they should, at least for a time, take up their abode in her father's roomy house, one wing of which was quite at their service, being almost disused by the Melburys.

Workmen had been painting, papering, and whitewashing this set of rooms in the wedded pair's absence; and so scrupulous had been the timber-dealer that there should occur no hitch or disappointment on their arrival, that not the smallest detail remained undone.

To make it all complete a ground-floor room had been fitted up as a surgery, with an independent outer door, to which Fitzpiers's brass plate was screwed--for mere ornament, such a sign being quite superfluous where everybody knew the latitude and longitude of his neighbors for miles round.

Melbury and his wife welcomed the twain with affection, and all the house with deference. They went up to explore their rooms, that opened from a passage on the left hand of the staircase, the entrance to which could be shut off on the landing by a door that Melbury had hung for the purpose. A friendly fire was burning in the grate, although it was not cold. Fitzpiers said it was too soon for any sort of meal, they only having dined shortly before leaving Sherton-Abbas. He would walk across to his old lodging, to learn how his locum tenens had got on in his absence.

In leaving Melbury's door he looked back at the house. There was economy in living under that roof, and economy was desirable, but in some way he was dissatisfied with the arrangement; it immersed him so deeply in son-in-lawship to Melbury. He went on to his former residence. His deputy was out, and Fitzpiers fell into conversation with his former landlady.

"Well, Mrs. Cox, what's the best news?" he asked of her, with cheery weariness.

She was a little soured at losing by his marriage so profitable a tenant as the surgeon had proved to be duling his residence under her roof; and the more so in there being hardly the remotest chance of her getting such another settler in the Hintock solitudes. "'Tis what I don't wish to repeat, sir; least of all to you," she mumbled.

"Never mind me, Mrs. Cox; go ahead."

"It is what people say about your hasty marrying, Dr. Fitzpiers.

Whereas they won't believe you know such clever doctrines in physic as they once supposed of ye, seeing as you could marry into Mr. Melbury's family, which is only Hintock-born, such as me."

"They are kindly welcome to their opinion," said Fitzpiers, not allowing himself to recognize that he winced. "Anything else?"

"Yes; SHE'S come home at last."

"Who's she?"

"Mrs. Charmond."

"Oh, indeed!" said Fitzpiers, with but slight interest. "I've never seen her."

"She has seen you, sir, whether or no."

"Never."

"Yes; she saw you in some hotel or street for a minute or two while you were away travelling, and accidentally heard your name; and when she made some remark about you, Miss Ellis--that's her maid--told her you was on your wedding-tower with Mr. Melbury's daughter; and she said, 'He ought to have done better than that.

I fear he has spoiled his chances,' she says."

Fitzpiers did not talk much longer to this cheering housewife, and walked home with no very brisk step. He entered the door quietly, and went straight up-stairs to the drawing-room extemporized for their use by Melbury in his and his bride's absence, expecting to find her there as he had left her. The fire was burning still, but there were no lights. He looked into the next apartment, fitted up as a little dining-room, but no supper was laid. He went to the top of the stairs, and heard a chorus of voices in the timber-merchant's parlor below, Grace's being occasionally intermingled.

Descending, and looking into the room from the door-way, he found quite a large gathering of neighbors and other acquaintances, praising and congratulating Mrs. Fitzpiers on her return, among them being the dairyman, Farmer Bawtree, and the master-blacksmith from Great Hintock; also the cooper, the hollow-turner, the exciseman, and some others, with their wives, who lived hard by.

Grace, girl that she was, had quite forgotten her new dignity and her husband's; she was in the midst of them, blushing, and receiving their compliments with all the pleasure of old- comradeship.

Fitzpiers experienced a profound distaste for the situation.

同类推荐
  • 渠丘耳梦录

    渠丘耳梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说缘起圣道经

    佛说缘起圣道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地员

    地员

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神仙服饵丹石行药法

    神仙服饵丹石行药法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Prophet of Berkeley Square

    The Prophet of Berkeley Square

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 星历1000

    星历1000

    “老大,我只是一个普通人,还是一个穿越过来的普通人,甚至是一个对你们而言就是一千多年前地球时代的老古董!现在突然让我出现在这太空船满天飞的科幻世界,就已经压力好大,这又一会儿宇宙战争,一会儿外星人入侵是要闹哪样啊!会死人的啦!您就发发善心,让我安安分分地享受未来世界,过完这平凡一生吧。”“不行。”“……”_(:3」∠)_
  • 随身空间之无良大小姐

    随身空间之无良大小姐

    唐路儿,21世纪豪门大小姐,父母从她小时候就逝世了,一直是自己的爷爷把她拉扯长大的。终于,当自己当上唐氏集团总裁的那一天爷爷也去世了,顿时唐家的叔叔伯伯堂叔堂伯表叔表婶们开始新的一轮争权大战。唐路儿以自己的雷霆手段将自己名下的股份全都划到实力最强的叔叔的儿子的名下,却没想到当事情结束的时候却被那一大堆的叔叔伯伯给密谋害死。想她堂堂唐氏集团的总裁大小姐,更是黑道上赫赫有名的黑道女王“灭天”,却被自己的叔叔伯伯们给害死了。唐路儿,秋阳国丞相嫡女,更是丞相府一人之下,百人之上的傻子小姐。据说,丞相府大小姐天生痴傻,更是草包花痴。据说,唐家大小姐唐路儿心系当今四皇子宫若玥,却被四皇子当众羞辱。据说,四皇子羞辱唐路儿之后,爱女心切的唐丞相就不再支持四皇子的阵营。据说,唐路儿再一次跟四皇子告白,结果被四皇子一脚给踹晕了。据说,醒来后的唐路儿跟换了个人似的,变得不花痴了。据说……很多很多的据说,但是他们却知道闻名不如见面。他,是翩翩谪仙雪名千,当今的太傅。永远的一袭白衣示人,一头银白色的头发更是他的标志。他,是风情万种,美色妖娆的邪教教主,永远的一袭红色华贵的长袍,更是衬得他绝色妖娆的一张倾国倾城的俊脸。他,是温润如玉,温柔多情的京城第一才子,吹得一手的好笛声。一袭青绿色的长袍更是衬得他整个人清新自然,温暖人心。他,是冰冷无情的第一杀手,更是天下第一杀手楼和情报楼的楼主,弹指间可取人性命于无形。永远的冷着一张俊酷的脸,永远的一袭黑色的没有任何花纹的袍子。他,是最华贵的三皇子,紫色的长发更是他整个人最雍容华贵的象征,但是他却无心于皇位的争夺,只为了寻求心中的那一个人。***空间简介:带着一个奇幻的空间,唐路儿穿越到了秋阳国丞相嫡女,也是丞相唯一的女儿唐路儿身上。万亩良田,万顷鱼塘。外加一栋七层豪华别墅和一座农家小院的奇幻空间。七层别墅一共一百一十一个房间,其中有七十二个客房、一十七个书房、一十一个实验室外加一个一百五十坪的客厅和一个一百坪的豪华式厨房。别墅外是一座花园,别墅五十米开外是一座农家小院,含鸡鸭鹅等家禽、猪狗牛羊等家畜的圈棚。这些住宅地不再耕地范围内。别墅中的一十七间书房含世界百科各大类书籍数不胜数,上知天文下知地理,左知生活右知生物,前知文艺后知……总之就是书房内的书籍包罗万象。
  • 做你想做的事

    做你想做的事

    获得成功和快乐的秘诀是什么?有人说是财富。不是。生活中那些拥有巨额财富的人,没有几个是真正的快乐者。事实上,获得成功和快乐的法则很简单:做你想做的事!唯有如此,你才能获得事业的成功,才能过上精致的生活。你热爱你现在的工作吗?你正在做的是你想做的事情吗?如果是,即使目前的工作有困难,也不要放弃,要坚持,要全力以赴,要付出热情,要有积极的行动,要有健康的心态。当你拥有这一切时,成功便顺理成章——而这,也正是本书要告诉你的。本书是一本励志的小书,但它又是一本生活的大书。读懂它,你能感悟到应该用什么样的心态和行动去对待生活和工作;拥有它,就如同在迈向成功的路上多了一位良师益友。
  • 修炼大丹要旨

    修炼大丹要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ride The Nightmare

    Ride The Nightmare

    At 32, Chris Martin lives a conventional life. He's married with a daughter, runs his own small business, and is working to save up money for a bigger home with his wife, Helen. He is happy and content with this staid but comfortable existence—until a late weeknight phone call turns everything upside down.Chris hasn't always been the model family man he appears to be. And when his past catches up to him, the terror comes into his home—just where he thought he was safest. As Chris finds all that he loves under attack, he must go to heroic lengths to keep his family and his life together.
  • 人类群星闪耀时

    人类群星闪耀时

    《人类群星闪耀时》是人类“历史上最好的传记作家”——斯蒂芬·茨威格的传记名作之一,共收入他的历史特写10篇,分别向我们展现了10个决定世界历史的瞬间:千年帝国拜占庭的陷落、巴尔沃亚眺望水天一色的太平洋、亨德尔奇迹的精神复活、老年歌德热恋的悲歌、滑铁卢的一分钟以及马赛曲神佑般的创作。
  • 将门毒后

    将门毒后

    前世,陌羽墨被姐妹陷害,在自己的丈夫大婚之夜,被小三残忍杀害,再世为人,她手撕渣男,斗垮小三,用自己的智慧,帮助自己心爱的男人登上王位,而她,最终登上皇后的宝座。
  • 大唐辩机

    大唐辩机

    如今各种穿唐盛行,王邵却倒霉的拿了根下下签,居然成为了大唐第一绯闻的男主角“辩机和尚”。王邵欲哭无泪,未曾想自己还未发迹,已有屠刀高悬于其顶。更想不到,垂死挣扎的他还是被历史的巨轮卷进了那段腥风血雨又波澜壮阔的贞观长歌之中……
  • 野猫皇后好邪恶

    野猫皇后好邪恶

    “蟑螂,猫猫要吃鱼片!”“叫清楚才给,跟朕念,张狼!”“蟑螂!”数次之后,某男只得放弃。…“蟑螂,猫猫肚子饿!”说话间,猫女伸手扯开自己的衣服,露出那吹弹可破的肌肤,在肚子之上拍了拍。“好,好,朕给你鱼片!”某男赶紧的投降,将鱼片放回,拉下了她的衣服,下意识的咽了咽唾沫,自己是不是又脸红了啊?…“蟑螂,你藏了私,不给猫猫东西吃!”嘴里边甜甜的说着话,一只手紧紧的握住硬物,摇晃着自己的小尾巴,将那对尖牙都露了出来,一脸的可爱。“朕,朕没有!”某男满头大汗,那东东,怎么可以乱捏呢?“还说没有,这是什么?硬硬的,烫烫的,一定好吃!”猫女不服的嚷着,手上加大了力量,回答她的,是一声声似舒服又似痛苦的哼哼声!…“蟑螂,皇后是什么?可以吃吗?”一边把玩着后里边的皇冠,猫女一边询问着某男。“皇后,就代表你是朕的女人,你的身体,你的心,你整个人,只属于朕!”帅气的皇帝那一向冰霜的脸上,露出了笑意,说话间,伸出手来,阻止了猫女要将那繁琐的皇后服装脱去的冲动。“不能吃噢,好可惜噢…”猫女叹息了一声,一边咋巴着自己的嘴巴,自己,真正的要当皇后了吗?张狼,被尊为狼主的天狼国主,英俊是他的外貌,冷酷是他的本性,那帅气的眉眼之下,是不拘一言的性格,将国家治理得风调语顺,让国力发达,是他的最终目标,只是,只知道终日奋力处理国政的他,如此的一个天降明君,老天居然也跟他开了一个玩笑,自天而降了一个赤着身子,带着一根小尾巴的美女!推荐小猫自己的新文《天师皇后戏冷帝》话说,不就是偷了爷爷的几张符,想要去收个怪物来显显自己上官世家的威名,也用不着这么狠,一下子将自己给扔到了怪异的时空吧?报应,一醒来就有一个自称是‘朕’的怪异男子在疯狂的脱自己的衣服,说是要赶紧时间,赶紧将这周公之礼给行了。等等,这算是怎么回事?好歹自己也是皇后之尊,后宫主宰,怎么轮到这群妃子来作主教训自己了?怒了,女人不喝酒,枉在世上走,后宫的姐妹们,既然都服了,跟本宫走,请你们喝酒逛夜店去!哦,没夜店,那包场行不?奇了,这勾栏之地是咋样的?得,怎么没漂亮的姑娘?姐妹们,咱们来做做花魁怎么样?疯了,这位‘朕’先生,你是咋了?喜欢本宫?可是,本宫还没有喜欢上你啊?要不,你排排队吧,你没见这后边还有这么多的帅哥等着本宫的‘临幸’吗?怪了,冷帝咋就不冷了?这热起来,比啥男人都要疯狂?
  • 凤颜惊华:嚣张黑帝公主

    凤颜惊华:嚣张黑帝公主

    她被迫穿越,异世嚣张横行。嘿,这个世界真好玩,有趣的事,有趣的人排排队一篓筐~这个妖孽小白脸惊才绝艳,那个黑脸将军冷峻内敛,还有帅得掉渣的皇子霸气凌厉……前面的那位帅哥,说你呢,请留步!本文是魔妃系列三部曲中最后一部,前两部已完结,欢迎阅读。(情节虚构,切勿模仿)