登陆注册
5291400000078

第78章 CHAPTER XXVII.(2)

Now, with regard to the doctor's notion of leaving Hintock, he had advanced furthur towards completing the purchase of the Budmouth surgeon's good-will than he had admitted to Mrs. Charmond. The whole matter hung upon what he might do in the ensuing twenty-four hours. The evening after leaving her he went out into the lane, and walked and pondered between the high hedges, now greenish- white with wild clematis--here called "old-man's beard," from its aspect later in the year.

The letter of acceptance was to be written that night, after which his departure from Hintock would be irrevocable. But could he go away, remembering what had just passed? The trees, the hills, the leaves, the grass--each had been endowed and quickened with a subtle charm since he had discovered the person and history, and, above all, mood of their owner. There was every temporal reason for leaving; it would be entering again into a world which he had only quitted in a passion for isolation, induced by a fit of Achillean moodiness after an imagined slight. His wife herself saw the awkwardness of their position here, and cheerfully welcomed the purposed change, towards which every step had been taken but the last. But could he find it in his heart--as he found it clearly enough in his conscience--to go away?

He drew a troubled breath, and went in-doors. Here he rapidly penned a letter, wherein he withdrew once for all from the treaty for the Budmouth practice. As the postman had already left Little Hintock for that night, he sent one of Melbury's men to intercept a mail-cart on another turnpike-road, and so got the letter off.

The man returned, met Fitzpiers in the lane, and told him the thing was done. Fitzpiers went back to his house musing. Why had he carried out this impulse--taken such wild trouble to effect a probable injury to his own and his young wife's prospects? His motive was fantastic, glowing, shapeless as the fiery scenery about the western sky. Mrs. Charmond could overtly be nothing more to him than a patient now, and to his wife, at the outside, a patron. In the unattached bachelor days of his first sojourning here how highly proper an emotional reason for lingering on would have appeared to troublesome dubiousness. Matrimonial ambition is such an honorable thing.

"My father has told me that you have sent off one of the men with a late letter to Budmouth," cried Grace, coming out vivaciously to meet him under the declining light of the sky, wherein hung, solitary, the folding star. "I said at once that you had finally agreed to pay the premium they ask, and that the tedious question had been settled. When do we go, Edgar?"

"I have altered my mind," said he. "They want too much--seven hundred and fifty is too large a sum--and in short, I have declined to go further. We must wait for another opportunity. I fear I am not a good business-man." He spoke the last words with a momentary faltering at the great foolishness of his act; for, as he looked in her fair and honorable face, his heart reproached him for what he had done.

Her manner that evening showed her disappointment. Personally she liked the home of her childhood much, and she was not ambitious.

But her husband had seemed so dissatisfied with the circumstances hereabout since their marriage that she had sincerely hoped to go for his sake.

It was two or three days before he visited Mrs. Charmond again.

The morning had been windy, and little showers had sowed themselves like grain against the walls and window-panes of the Hintock cottages. He went on foot across the wilder recesses of the park, where slimy streams of green moisture, exuding from decayed holes caused by old amputations, ran down the bark of the oaks and elms, the rind below being coated with a lichenous wash as green as emerald. They were stout-trunked trees, that never rocked their stems in the fiercest gale, responding to it entirely by crooking their limbs. Wrinkled like an old crone's face, and antlered with dead branches that rose above the foliage of their summits, they were nevertheless still green--though yellow had invaded the leaves of other trees.

She was in a little boudoir or writing-room on the first floor, and Fitzpiers was much surprised to find that the window-curtains were closed and a red-shaded lamp and candles burning, though out- of-doors it was broad daylight. Moreover, a large fire was burning in the grate, though it was not cold.

"What does it all mean?" he asked.

She sat in an easy-chair, her face being turned away. "Oh," she murmured, "it is because the world is so dreary outside. Sorrow and bitterness in the sky, and floods of agonized tears beating against the panes. I lay awake last night, and I could hear the scrape of snails creeping up the window-glass; it was so sad! My eyes were so heavy this morning that I could have wept my life away. I cannot bear you to see my face; I keep it away from you purposely. Oh! why were we given hungry hearts and wild desires if we have to live in a world like this? Why should Death only lend what Life is compelled to borrow--rest? Answer that, Dr.

Fitzpiers."

"You must eat of a second tree of knowledge before you can do it, Felice Charmond."

"Then, when my emotions have exhausted themselves, I become full of fears, till I think I shall die for very fear. The terrible insistencies of society--how severe they are, and cold and inexorable--ghastly towards those who are made of wax and not of stone. Oh, I am afraid of them; a stab for this error, and a stab for that--correctives and regulations framed that society may tend to perfection--an end which I don't care for in the least. Yet for this, all I do care for has to be stunted and starved."

同类推荐
  • 岁寒居词话

    岁寒居词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清回神飞霄登空招五星上法经

    上清回神飞霄登空招五星上法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李侍郎使北录

    李侍郎使北录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Christian Science

    Christian Science

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉诀

    脉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 巧吃食物治百病

    巧吃食物治百病

    “民以食为天”,这句俗语的意思不仅仅是说食物可以饱腹,其实它还可以养生和治病。食物大致分为谷类、豆类、蔬菜类、水果类、干果类、肉禽蛋类、水产类以及调味料、饮品等类别,其中所包含的具体食物数不胜数,它们用各自所含的不同营养素支撑着身体机能的正常运行,并可以有效抵抗各种疾病对人体的侵害,达到调理、医治的作用。本书以维护身体健康为目的,努力做到将各种食物的属性、养生及治疗功效准确、科学、细致的讲解给读者,并在每种食物下罗列了百余种家常菜谱,让读者可以在简便易行的美食中获得健康。可以说,本书就是读者科学养生、正确食疗的指导老师,真可谓“一书在手,健康不愁!”
  • 动物的进化

    动物的进化

    本丛书讲述了人类的进化的繁衍与进化过程;有关科技的基本知识;动物的进化的繁衍与进化过程;有关太空的基本知识;有关植物的基本知识。本系列丛书与时俱进,紧密结合青少年的实际,集最新知识、最新科技、最新发现于一体,阐释了青少年所遇到的各类科学难题,突出了“新”字。可以说,本系列丛书,既有基础性科学知识之奠基,亦有前瞻性科学知识之升华。
  • 打渔雀

    打渔雀

    夜已经很深了,忽远忽近的车流带来铺天盖地的声浪在这个都市的上空久久盘桓。这个城市究竟有多大,人口有多少,没有人能够说得具体明白,给人的感觉就是,城市就像涨破了皮的脓疮,皮已经不起作用,任由破溃而出的脓血四处漫溢,东流一块,西流一块,左右摇摆,淹没了周遭那美丽的田园风光,把人们像叠罗汉似的四平八稳地嵌入进矗立在城市的高楼里面,腾出的大地让给越来越宽的公路和难以计数的立交桥。这天晚上,罗常伟站在18楼的阳台上一支接一支地抽着烟,他尽量让吐出的烟雾能飘得更远一些,或许这样才能舒缓一下心中淤积已久说不清来由的闷气。
  • 神医毒后

    神医毒后

    她本21世纪的绝命毒医,叱诧黑白两道,醒来却成了镇国公府上的傻小姐?王者归来,一秒钟变凶残,卑鄙无耻不忍直视!圣旨逼婚,她嫁!大婚当晚,婚房打的热火朝天,众人直呼口味太重,只是可怜了高风亮节的世子爷……
  • 明伦汇编人事典目部

    明伦汇编人事典目部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笠翁对韵(国学启蒙书系列)

    笠翁对韵(国学启蒙书系列)

    《笠翁对韵》,借助国学智慧,成就卓越人生! 千古名篇,美轮美奂;文学瑰宝,锦绣灿烂。无数伟人从这里放飞自己的理想,无数学人从这里开始知识的积淀,更有无数读者在这里陶冶情操,开启自己的智慧人生。
  • 囧婚

    囧婚

    前男友毕业前夕告诉我:“咱们分手吧,我想找个温柔的妹纸。”得知真相居然狗血的是前男友和闺密劈腿,我独自宿醉在小树林里,迷糊中砸伤了陌生的劈腿女。两年后在网上与郝健相识,殊不知,他竟是两年前被我砸伤那劈腿女的前男友。他说:“我喜欢你的风风火火,喜欢你路见不平拔刀相助。”原以为自己真如前男友所说,是个不解风情的女汉纸。直至和郝健闪婚后,他才告诉我:“你的温柔,只有我才懂。”从吊儿郎当不谙世事,到理解领悟婚姻的真谛。我终于明白:努力过就会有爱情,奋斗过后就是婚姻,一起创造的才是幸福。
  • 花旦小子

    花旦小子

    生来胆小的鸣鹤居住在林家老巷一处古老的宅院,老宅看上去很神秘没有门牌号没有姓氏,看不出主人的任何信息,有两只丑陋无比的蝙蝠怪一直窥视着鸣鹤家人的举动,其中一只蝙蝠怪不顾同伴的劝告竟然喜欢上了宅院里的小男孩儿鸣鹤,而鸣鹤一家人却全然不知两只蝙蝠怪的存在。
  • 西风裁翡翠:爱尔兰中南行

    西风裁翡翠:爱尔兰中南行

    《西风裁翡翠:爱尔兰中南行》为读者提供了如何利用一周的时间在爱尔兰中南部进行深度旅游的独特线路。以爱尔兰首都都柏林为起点,包括如今被誉为欧洲最年轻的城市科克,水晶制品成名镇沃特福德、香侬湖区……仿佛一场大戏,作者以亲历的方式,记叙了整个行程,并有很个性的推荐。
  • 福尔摩斯探案全集4

    福尔摩斯探案全集4

    《福尔摩斯探案全集》是英国作家阿瑟·柯南道尔创作的一部长篇侦探小说,主角名为夏洛克·福尔摩斯(Sherlock Holmes,又译作歇洛克·福尔摩斯),共有4部长篇及56个短篇。第一部长篇《血字的研究》完成于1896年,隔年与其它作品合集出版于《比顿圣诞年刊》。被多次改编为电影与电视剧。