登陆注册
5302000000023

第23章 We Reach Mount Sneffels(1)

STAPI is a town consisting of thirty huts,built on a large plain of lava,exposed to the rays of the sun,reflected from the volcano.It stretches its humble tenements along the end of a little fjord,surrounded by a basaltic wall of the most singular character.

Basalt is a brown rock of igneous origin.It assumes regular forms,which astonish by their singular appearance.Here we found Nature proceeding geometrically,and working quite after a human fashion,as if she had employed the plummet line,the compass and the rule.If elsewhere she produces grand artistic effects by piling up huge masses without order or connection-if elsewhere we see truncated cones,imperfect pyramids,with an odd succession of lines;here,as if wishing to give a lesson in regularity,and preceding the architects of the early ages,she has erected a severe order of architecture,which neither the splendors of Babylon nor the marvels of Greece ever surpassed.

I had often heard of the Giant's Causeway in Ireland,and of Fingal's Cave in one of the Hebrides,but the grand spectacle of a real basaltic formation had never yet come before my eyes.

This at Stapi gave us an idea of one in all its wonderful beauty and grace.

The wall of the fjord,like nearly the whole of the peninsula,consisted of a series of vertical columns,in height about thirty feet.These upright pillars of stone,of the finest proportions,supported an archivault of horizontal columns which formed a kind of half-vaulted roof above the sea.At certain intervals,and below this natural basin,the eye was pleased and surprised by the sight of oval openings through which the outward waves came thundering in volleys of foam.Some banks of basalt,torn from their fastenings by the fury of the waves,lay scattered on the ground like the ruins of an ancient temple-ruins eternally young,over which the storms of ages swept without producing any perceptible effect!

This was the last stage of our journey.Hans had brought us along with fidelity and intelligence,and I began to feel somewhat more comfortable when I reflected that he was to accompany us still farther on our way.

When we halted before the house of the Rector,a small and incommodious cabin,neither handsome nor more comfortable than those of his neighbors,I saw a man in the act of shoeing a horse,a hammer in his hand,and a leathern apron tied round his waist.

"Be happy,"said the eider-down hunter,using his national salutation in his own language.

"God dag-good day!"replied the former,in excellent Danish.

"Kyrkoherde,"cried Hans,turning round and introducing him to my uncle.

half-vaulted roof above the sea.At certain intervals,and below this natural basin,the eye was pleased and surprised by the sight of oval openings through which the outward waves came thundering in volleys of foam.Some banks of basalt,torn from their fastenings by the fury of the waves,lay scattered on the ground like the ruins of an ancient temple-ruins eternally young,over which the storms of ages swept without producing any perceptible effect!

This was the last stage of our journey.Hans had brought us along with fidelity and intelligence,and I began to feel somewhat more comfortable when I reflected that he was to accompany us still farther on our way.

When we halted before the house of the Rector,a small and incommodious cabin,neither handsome nor more comfortable than those of his neighbors,I saw a man in the act of shoeing a horse,a hammer in his hand,and a leathern apron tied round his waist.

"Be happy,"said the eider-down hunter,using his national salutation in his own language.

"God dag-good day!"replied the former,in excellent Danish.

"Kyrkoherde,"cried Hans,turning round and introducing him to my uncle.

"The Rector,"repeated the worthy Professor;"it appears,my dear Harry,that this worthy man is the Rector,and is not above doing his own work."During the speaking of these words the guide intimated to the Kyrkoherde what was the true state of the case.The good man,ceasing from his occupation,gave a kind of halloo,upon which a tall woman,almost a giantess,came out of the hut.She was at least six feet high,which in that region is something considerable.

My first impression was one of horror.I thought she had come to give us the Icelandic kiss.I had,however,nothing to fear,for she did not even show much inclination to receive us into her house.

The room devoted to strangers appeared to me to be by far the worst in the presbytery;it was narrow,dirty and offensive.There was,however,no choice about the matter.The Rector had no notion of practicing the usual cordial and antique hospitality.Far from it.Before the day was over,I found we had to deal with a blacksmith,a fisherman,a hunter,a carpenter,anything but a clergyman.It must be said in his favor that we had caught him on a weekday;probably he appeared to greater advantage on the Sunday.

These poor priests receive from the Danish Government a most ridiculously inadequate salary,and collect one quarter of the tithe of their parish-not more than sixty marks current,or about L310s.

sterling.Hence the necessity of working to live.In truth,we soon found that our host did not count civility among the cardinal virtues.

My uncle soon became aware of the kind of man he had to deal with.

Instead of a worthy and learned scholar,he found a dull ill-mannered peasant.He therefore resolved to start on his great expedition as soon as possible.He did not care about fatigue,and resolved to spend a few days in the mountains.

The preparations for our departure were made the very next day after our arrival at Stapi;Hans now hired three Icelanders to take the place of the horses-which could no longer carry our luggage.When,however,these worthy islanders had reached the bottom of the crater,they were to go back and leave us to ourselves.This point was settled before they would agree to start.

同类推荐
  • 太上老君说消灾经

    太上老君说消灾经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 范文正集

    范文正集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大比丘三千威仪

    大比丘三千威仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞真凝神修行经诀

    太上洞真凝神修行经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岁寒堂诗话

    岁寒堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 彼岸忘川:下载你的爱

    彼岸忘川:下载你的爱

    韶华不及你眉眼纤长,倩影浮华惊梦,奈何彼岸花落,许你忘川黄泉。你是我一直收藏的秘密,生怕被自己遗忘,秘密的尽头,你还好吗?佐边忘川,彼岸花落,那一刻的相遇注定了今生的纠缠,一场青春一场盛宴,一场游戏一场心伤。今生无法再续的情缘,来世让我为你唱一首情歌。许念炀,就算你走了,也别忘记,这里有个女孩,那样爱着你,她叫苏洛洛。
  • 孩子是第二位的

    孩子是第二位的

    Addons Wu博士是一位深深为他三个卓越的孩子(分别毕业于剑桥、麻省理工、哈佛)感到骄傲和自豪的父亲。跟其他家庭一样,Addons和他的太太也经历了在教育培养孩子过程中的乐趣、压力。Addons的职业生涯让他接触到全球的不同文化。虽然每个国家都有不同的文化特征,但在教育培养孩子方面,一些基本的原理是跨越国界、适用于世界各地的。在本书中,Addons和读者分享了他在教育培养孩子方面的体验、智慧和领悟。
  • 甜婚蜜令:爵少宠妻成瘾

    甜婚蜜令:爵少宠妻成瘾

    赵姝菡做梦也没想到,收到的快递居然是个人肉炸弹!只不过嘛,这个人还挺好看的……
  • 观弥勒菩萨上兜率天经题

    观弥勒菩萨上兜率天经题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拐个boss做老公

    拐个boss做老公

    卢湾湾贵为千金,却只想做个小小的贼盗。她偷走了k.s集团价值连城的贵重珠宝。雷寒风没想到这套展览的珠宝会被被人盗走,他下令黑白两道的人追捕这个盗贼。在气愤之下来到酒吧,没想到会和一个不认识的女人发生关系。甚至连对方的长相都不知道。
  • 查无此人

    查无此人

    女主人公,失恋后,一个偶然,穿越到古代,变成一个王子,体验高富帅的刺激人生,遇到了武则天,和武则天的男宠斗志斗勇,帮助李氏重回大唐皇位,娶了三位性格各不相同的王妃。【情节虚构,请勿模仿】
  • 三楚新录

    三楚新录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 静静流淌的河

    静静流淌的河

    诗歌如同音乐,富有韵律、节奏的变化,与人物的情感相呼应,产生出动人心弦的共鸣。写景时瑰奇独特,抒情时低回吟咏。晦涩的音调,神秘的隐喻表达悲哀、失望、痛苦和死亡。视觉,听觉,幻觉在字里行间起舞。沉睡的石雕,断碣残碑,空旷孤寂的草原,静静流淌的河流,令人心酸的落叶,等等,伴随着诗歌的韵律和节奏而绽放。
  • 郭沫若翻译研究

    郭沫若翻译研究

    全书分为三部分:上编为综述,对郭沫若作为翻译家的成功之道、翻译活动、翻译思想以及翻译影响进行了整理与提炼;下编为郭沫若译作评介,对郭沫若的主要译作按德语、英语、俄语、日语及其他语种进行了分类评介;第三部分为附录,分为“郭沫若译论选”、“郭沫若译事年表”、“郭沫若译著详考”和“郭沫若翻译研究资料索引”四个部分,旨在为今后的郭沫若翻译研究者提供较为翔实的参考资料。
  • Twilight Stories

    Twilight Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。