登陆注册
5362400000080

第80章 XXIII WORDS IN THE NIGHT(4)

"I have no remembrance of what I said to her. She tried to tell me how she had been tempted and how she had not realized her own act, till the moment I bent down to kiss her lips as her husband. But I did not stop to listen - I could not. I flew immediately to Miss Tuttle with the violent demand as to whether she knew that her sister was already a wife when she married me, and when she cried out 'No!' and showed great dismay, I broke forth with the dreadful tale and cowered in unmanly anguish at her feet, and went mad and lost myself for a little while. Then I went back to my wretched wife and asked her how the awful deed had been done. She told me, and again I did not believe her and began to look upon it all as some wild dream or the distempered fancies of a disordered brain.

This thought calmed me and I spoke gently to her and even tried to take her hand. But she herself was raving now, and clung about my knees, murmuring words of such anguish and contrition that my worst fears returned and, only stopping to take the key of the Moore house from my bureau, I left the house and wandered madly - I know not where.

"I did not go back that day. I could not face her again till I knew how much of her confession was fancy and how much was fact.

I roamed the streets, carrying that key from one end of the city to the other, and at night I used it to open the house which she had declared contained so dreadful a secret.

"I had bought candles on my way there but, forgetting to take them from the store, I had no light with which to penetrate the horrible place that even the moon refused to illumine. I realized this when once in, but would not go back. All I have told about using matches to light me to the southwest chamber is true, also my coming upon the old candelabrum there, with a candle in one of its sockets. This candle I lit, my sole reason for seeking this room being my desire to examine the antique sketch for the words which she had said could be found there.

"I had failed to bring a magnifying-glass with me, but my eyes are phenomenally sharp. Knowing where to look, I was able to pick out enough words here and there in the lines composing the hair, to feel quite sure that my wife had neither deceived me nor been deceived as to certain directions being embodied there in writing. Shaken in my last lingering hope, but not yet quite convinced that these words pointed to outrageous crime, I flew next to the closet and drew out the fatal drawer.

"You have been there and know what the place is, but no one but myself can ever realize what it was for me, still loving, still clinging to a wild inconsequent belief in my wife, to grope in that mouth of hell for the spring she had chattered about in her sleep, to find it, press it, and then to hear, down in the dark of the fearsome recess, the sound of something deadly strike against what I took to be the cushions of the old settle standing at the edge of the library hearthstone.

"I think I must have fainted. For when I found myself possessed of sufficient consciousness to withdraw from that hole of death, the candle in the candelabrum was shorter by an inch than when I first thrust my head into the gap made by the removed drawers.

In putting back the drawers I hit the candelabrum with my foot, upsetting it and throwing out the burning candle. As the flames began to lick the worm-eaten boarding of the floor a momentary impulse seized me to rush away and leave the whole place to burn.

But I did not. With a sudden frenzy, I stamped out the flame, and then finding myself in darkness, griped my way downstairs and out. If I entered the library I do not remember it. Some lapses must be pardoned a man involved as I was."

"But the fact which you dismiss so lightly is an important one," insisted the major. "We must know positively whether you entered this room or not."

"I have no recollection of doing so"

"Then you can not tell us whether the little table was standing there, with the candelabrum upon it or - "

"I can tell you nothing about it."

The major, after a long look at this suffering man, turned toward Miss Tuttle.

"You must have loved your sister very much," he sententiously remarked.

She flushed and for the first time her eyes fell from their resting-place on Mr. Jeffrey's face.

"I loved her reputation," was her quiet answer, "and - " The rest died in her throat.

But we all - such of us, I mean, who were possessed of the least sensibility or insight, knew how that sentence sounded as finished in her heart" and I loved him who asked this sacrifice of me."

Yet was her conduct not quite clear.

"And to save that reputation you tied the pistol to her wrist?" insinuated the major.

"No," was her vehement reply. "I never knew what I was tying to her. My testimony in that regard was absolutely true. She held the pistol concealed in the folds of her dress. I did not dream - I could not - that she was contemplating any such end to the atrocious crime - to which she had confessed. Her manner was too light, too airy and too frivolous - a manner adopted, as I now see, to forestall all questions and hold back all expressions of feeling on my part. 'Tie these hanging ends of ribbon to my wrist,' were her words. 'Tie them tight; a knot under and a bow on top. I am going out - There, don't say anything - What you want to talk about will keep till tomorrow. For one night more I am going to make merry - to - to enjoy myself.' She was laughing.

I thought her horribly callous and trembled with such an unspeakable repulsion that I had difficulty in making the knot.

To speak at all would have been impossible. Neither did I dare to look in her face. I was touching the hand and she kept on laughing - such a hollow laugh covering up such an awful resolve!

When she turned to give me that last injunction about the note, this resolve glared still in her eyes."

"And you never suspected?"

"Not for an instant. I chid not do justice either to her misery or to her conscience. I fear that I have never done her justice in anyway. I thought her light, pleasure-loving. I did not know that it was assumed to hide a terrible secret."

同类推荐
  • 伤寒辨要笺记

    伤寒辨要笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清朝柔远记选录

    清朝柔远记选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Boy Scouts in Mexico

    Boy Scouts in Mexico

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养鱼经

    养鱼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十二品生死经

    佛说十二品生死经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 播音主持艺术论

    播音主持艺术论

    广播电视语言传播,是现实,播音主持艺术、是现实,话筒前,镜头前的有声语言创作,也是现实,如何面对广大的受众,更是现实。我们既然有志于研究中国播音学、那就要专心致志、矢志不移地为此而一往无前、永往直前。播音界公认的继往开来的领军人物,播音主持艺术理论的学术泰斗,中国播音学学科体系的开拓者,他是国家级数学名师,他以“为人师表”而自稁,以“塑造灵魂”为自律,他为电波里,荧屏上的“名人”们培根养心……
  • 魅花纪

    魅花纪

    本文女主出身于名门,不愿当皇妃,手拿花神剑,发出鲜花伤敌,乘坐荷花和月季花。
  • 女帝传说之凤临九州

    女帝传说之凤临九州

    阿雅新文《逆凰》简介:本文小虐,结局幸福。女主非万能,至少开始不是万能。简介:凤凰之格,后星之兆。天生便该出于众人之上,立于后宫正位。身为丞相庶女的慕清裳却空有凤凰之格而无凤凰之命。被迫嫁与厉王为妾便是她噩梦的开始.——新婚之夜,她的丈夫不屑的嘲讽,“青楼下贱女人生的女子,也是贱人!居然妄想王妃正位?”——她以为的真心恋爱换来的却是无情的利用,“若不是因为你的身份,你这样的女人给本公子提鞋也不配?”——高高在上的帝王俯视着她,“朕是皇帝,想要谁就是谁,何况王弟已经将你送给朕了!”历尽折磨,她凄然惨笑,原来这个世界早已癫狂了。滚滚红尘中,终究会有她一方栖息的天地,满天飞雪中,他发白如雪。而立于身侧的她早已不是当初那个柔弱女子:“你伤心,我便陪你伤心。你要恨,我便陪你恨。你要报仇,我便陪你报仇!”结局HE》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》今生,她是一国公主。逆父,弑兄,叛夫,离家。背国.宁可我负天下人,也决不让天下人负我!面对属下背叛,她冷笑:能背叛的果然都是自己人,敌人是永远没有机会背叛的。面对爱人的离弃,她悠然:君既无心我便休。面对天下大乱苍生遭劫,她漠然:天下与我何干?一个杀手的灵魂,无心无情无爱,怎能期望她心怀天下?................................曾经,她属于他时,他不愿要她。所以,他只能一生追随她的背影。曾经,她爱他时,他不爱她。所以她离去之后,他只能默默的思念。他给过她一生的承诺,当诺言无法实现时,他用江山做赔,宁可负天下,也不愿负她。她是他一生的劫,一朝相遇,永世沉沦。明知道我不能爱她,无法爱他,他却依旧不能不爱她。沈瑜:“即使你不再属于我,即使你不再是原来那个你,你依然是我要守护的人。”燕希:“朕拥有天下,却为何独独错失了你?”轩辕凌:“我若负你,江山尽毁,天人共诛!”玉连城:“你是我今生的劫啊。”秦书岩:“公主,书岩立誓之日便说过,一生无悔!”卷一芳华初显女主在龙腾国的公主生涯,稍微有点拖拉。卷二南燕深宫女主南燕生活,与前世一样的俊颜,不同的深情,是缘是孽?卷三凤在江湖看美丽女主如何仗剑江湖。卷四官场风云(暂拟)卷五征战四方男女主携手,策马扬鞭,笑傲诸国。卷六凤临天下女帝生涯(绝对不是走武则天那一款路)。
  • 悲哀的诅咒

    悲哀的诅咒

    斑驳而昏暗的灯光行踪诡秘,越是向前,它便隐藏得越深,直到最后完全看不到一点光线。远处只留下一片阴森森的黑色,仿佛要吞噬掉一切。从身后传来老师讲课的声音,本就微弱的声音在前面那一片氤氲的黑暗里更显得若有若无,令人不寒而栗。就连鼻子也仿佛嗅到了那里传来的死亡的气息。“这就是……那个传说中受诅咒的厕所?”我咬着牙问旁边的人。“对,就是它。”站在我旁边的任年航简短地回答,似乎不想多说一个字。任年航是这所高中的学生,他是校队的篮球队员,中等身材,却非常结实,方正的脸,眉骨突出,面相粗犷。
  • 极品都市修仙

    极品都市修仙

    修仙界一宗之主被未婚妻谋害,重生到地球一位无赖身上扮猪吃虎的故事。
  • 花之恋语

    花之恋语

    每一种花都藏有一个浪漫的告白物语:栀子花象征永恒的爱与约定;熏衣草象征等待浪漫唯美的爱情;三色堇代表挂念;绿玫瑰的花语代表纯真简朴,青春常驻,我只喜欢你一个……
  • 秋祭会疑案

    秋祭会疑案

    南袴市蓑石村两年前成了无人村。村子里的人慢慢老去,最后寿终正寝,于是共同体终于瓦解,以致消亡。我站在一个高坡上,呈现在我眼前的是一块块正被疯长着的、生命力强劲的野草覆盖着的荒地,以及夹杂其间的旧铁皮屋顶和裂痕处处的沥青路。这个村子并没有死去。“醒来吧,蓑石!”这一呼唤人们走进无人村的运动已持续了一年多,虽然陆续有十四个家庭迁入,但仍然满眼荒凉,只偶尔能看见新车的白色和路上玩耍着的孩子衣着的粉色。“这里变得越来越有人气了!”同事观山游香的声音里含着笑意。
  • 酷拽校草杠上不乖纯妻

    酷拽校草杠上不乖纯妻

    一次善举,出身贫寒的她转入了当地有名的贵族学校,圣缨高中.阴差阳错之余,得罪了圣缨的太子爷,一对欢喜冤家,就此登场.
  • 明史三记之马背王朝

    明史三记之马背王朝

    公元一六五八年,明代最后一个小皇帝,南明小朝廷由广西贵州退入云南,在吴三桂,卓布泰的围追下,逃往滇西边境,晋王李定国在贡山伏兵,不料大理寺卿卢桂生告密,李定国大败,高文贵等四将战死。永历帝退入缅甸,后被缅方执拿,送给吴三桂。公元一六六二年四月被吴三桂杀于昆明。时晋王李定国,巩昌郡王白文选仍率部转战滇西,闻永历死讯,李定国病故,白文选降清。李定国部将杨容将蜀王刘文秀所献的十六万两黄金藏在道人山,欲图东山再起。多年后吴三桂反清,杨容下山投吴三桂......寻朱明后人。南明王朝始建于广东,流转湖南.广西.贵州.云南.一直在马背上流亡,至永历帝死,前后近二十余年,史称“马背王朝。”
  • 后宫——萧妃传(全本)

    后宫——萧妃传(全本)

    他,一代帝皇,涌动着无比的野心,他要齐家,治国,平天下,他要四海宾服,万国来朝;她,宰辅之女,平生之志,就是有个夫君和一群可爱的孩子,相亲相爱,平平安安。他的心很大,她的心很小。当他在宫苑之中第一次遇到她时,她只有四岁,那时,她的命运就注定要跟他连在一起,而他,又会给她带来怎样的生活呢?他能实现她的愿望吗?