登陆注册
5362600000403

第403章

I have principally considered his judgment, and am not very well satisfied therewith throughout; as these words in the letter that Tiberius, old and sick, sent to the senate. "What shall I write to you, sirs, or how should I write to you, or what should I not write to you at this time? May the gods and goddesses lay a worse punishment upon me than I am every day tormented with, if I know!" I do not see why he should so positively apply them to a sharp remorse that tormented the conscience of Tiberius; at least, when I was in the same condition, I perceived no such thing.

And this also seemed to me a little mean in him that, having to say that he had borne an honourable office in Rome, he excuses himself that he does not say it out of ostentation; this seems, I say, mean for such a soul as his; for not to speak roundly of a man's self implies some want of courage; a man of solid and lofty judgment, who judges soundly and surely, makes use of his own example upon all occasions, as well as those of others; and gives evidence as freely of himself as of a third person.

We are to pass by these common rules of civility, in favour of truth and liberty. I dare not only speak of myself, but to speak only of myself: when I write of anything else, I miss my way and wander from my subject.

I am not so indiscreetly enamoured of myself, so wholly mixed up with, and bound to myself, that I cannot distinguish and consider myself apart, as I do a neighbour or a tree: 'tis equally a fault not to discern how far a man's worth extends, and to say more than a man discovers in himself. We owe more love to God than to ourselves, and know Him less; and yet speak of Him as much as we will.

If the writings of Tacitus indicate anything true of his qualities, he was a great personage, upright and bold, not of a superstitious but of a philosophical and generous virtue. One may think him bold in his relations; as where he tells us, that a soldier carrying a burden of wood, his hands were so frozen and so stuck to the load that they there remained closed and dead, being severed from his arms. I always in such things bow to the authority of so great witnesses.

What also he says, that Vespasian, by the favour of the god Serapis, cured a blind woman at Alexandria by anointing her eyes with his spittle, and I know not what other miracle," he says by the example and duty of all his good historians. They record all events of importance; and amongst public incidents are the popular rumours and opinions. 'Tis their part to relate common beliefs, not to regulate them: that part concerns divines and philosophers, directors of consciences; and therefore it was that this companion of his, and a great man like himself, very wisely said:

"Equidem plura transcribo, quam credo: nam nec affirmare sustineo, de quibus dubito, nec subducere quae accepi;"

["Truly, I set down more things than I believe, for I can neither affirm things whereof I doubt, nor suppress what I have heard."--"Quintus Curtius, ix.] and this other:

"Haec neque affirmare neque refellere operae pretium est; famae rerum standum est."

['Tis neither worth the while to affirm or to refute these things; we must stand to report"--Livy, i., Praef., and viii. 6.]

And writing in an age wherein the belief of prodigies began to decline, he says he would not, nevertheless, forbear to insert in his Annals, and to give a relation of things received by so many worthy men, and with so great reverence of antiquity; 'tis very well said. Let them deliver to us history, more as they receive it than as they believe it. I, who am monarch of the matter whereof I treat, and who am accountable to none, do not, nevertheless, always believe myself; I often hazard sallies of my own wit, wherein I very much suspect myself, and certain verbal quibbles, at which I shake my ears; but I let them go at a venture. I see that others get reputation by such things: 'tis not for me alone to judge. I present myself standing and lying, before and behind, my right side and my left, and, in all my natural postures. Wits, though equal in force, are not always equal in taste and application.

This is what my memory presents to me in gross, and with uncertainty enough; all judgments in gross are weak and imperfect.

同类推荐
热门推荐
  • 皇上照样甩:恶魔皇后

    皇上照样甩:恶魔皇后

    皇上就应该万人敬仰吗?皇上就可以后宫三千吗?皇上就可以为所欲为吗?大家肯定会认为这是理所当然的。是女人就很稀罕皇后之位吗?是女人就应该逆来顺受吗?是女人就应该遵从三从四德吗?是女人就不可以在大婚之日逃跑吗?上官飞雪绝对不会同意,因此上官飞雪在大婚之日,在她成为万人之上的皇后之日,扔下她最喜欢又最讨厌的可怜焰哥哥逍遥快乐去了。上官飞雪同她的焰哥哥哥感情刚刚升温,竟被恶鬼夺走了自己的身体,雪儿的一缕幽魂,竟来到了梦中常见到的幻儿身边,她好想回到自己的身体,好想回到焰哥哥身边,可是……
  • 警幻神女

    警幻神女

    如果有一天你发现你所坚持所挚爱的全都化为乌有,你会如何?是患得患失还是如释重负?第一卷:绝代佳人美色祸君,牝鸡司晨长成为一代贤后。第二卷:第二世第三卷:第三世第四卷:回归
  • 中国人应该知道的那些事(Ⅳ):人情风俗探由来

    中国人应该知道的那些事(Ⅳ):人情风俗探由来

    人类进入文明社会以后,一些基本的人情风俗就产生了。我们今天虽然知道见面握手是一种礼貌,结婚时要遵守种种礼仪,以及全国各地的风俗迥然有别,不懂地方风俗的人甚至还会闹出笑话来,人情风俗是经过长时间的文化积累和沉淀才逐渐形成的,那么谁又是这些风俗的创始者呢?不要着急,谜底就将在本书中一一为你揭晓。
  • 毒宗圣女:一世长安

    毒宗圣女:一世长安

    阿爹走的那一天,我突然明白了,我仇人是这整整一个天下,我独自坐在月山的残垣断壁之上,那是阿爹就给我最后的依托,我抱着阿爹的身体冷眼的看着不远处的永心:"呵呵,大师,这就是你眼中的佛?天下人说我们是魔,那我顾长安就做一个真正的魔。
  • 阴晴云雨天冷时

    阴晴云雨天冷时

    “怎么了这是,”一个中年妇女,食指指指点点快要戳到他眼睛,吐沫星子喷了一脸。“哎吆歪,这多少活就累成这样,你还真当我们老李家是祠堂,养得起不干活的人啊。”李文德感觉自己的脑子快要炸了,半天才反应过来面前这个女人是跟自己说话。皱着眉头,才意识到自己穿越了。
  • 青春期的我,喜欢过你

    青春期的我,喜欢过你

    唐宛,林沐不一样的爱情故事。唐宛,林沐,小宗,小微,老先生的故事......琴谱的诅咒,林沐转世,恋生池,凶案,泰国人皮风筝,盗墓......待续--情节虚构,请勿模仿
  • 三生三世我是谁

    三生三世我是谁

    我是谁?历经三生三世,我到底算是谁?不忘初心,方得始终,我还是我!
  • 仁学

    仁学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 执行胜过一切

    执行胜过一切

    曾经,美国《商业周刊》对国际知名企业的领导人,以及在其他领域中有卓越成就的人,做了一次深入的调查和分析,结果显示:最具成功潜力的人,不外乎崇尚行动,具有超强执行力的人。成功靠的不是任何浑水摸鱼、偷奸耍滑的“伎俩”,也不是坑蒙拐骗、作奸犯科的“权术”,而是靠在计划与目标之间强有力的执行。
  • 颜倾天下:嫡女闯君心

    颜倾天下:嫡女闯君心

    你是我一生的执着。你是我一世的追求。“王爷,王妃放火烧了相府。”“嗯,叫些人去给王妃帮忙,别让她累着自己。”“王爷,王妃进宫打了贵妃娘娘。”“嗯,去跟父皇说本王要了贵妃,让王妃好好玩。”他倾尽全部宠她爱她,为她抗下一方天地!她拼用毕生之力,为他打下一片疆土。男强女强!