登陆注册
5363000000126

第126章

"Not on your own account, I hope." "I wanted you to come and see Alice Wilson,--and then I thought you would maybe take a look at Mrs Wilson." He bustled on his hat and coat, and followed Mary, instantly. After shaking his head over Alice (as if it was a mournful thing for one so pure and good, so true, although so humble a Christian, to be nearing her desired haven), and muttering the accustomed words intended to destroy hope, and prepare anticipation, he went in compliance with Mary's look to ask the usual questions of Mrs Wilson, who sat passively in her arm-chair. She answered his questions, and submitted to his examination. "How do you think her?" asked Mary, eagerly. "Why--a," began he, perceiving that he was desired to take one side in his answer, and unable to find out whether his listener was anxious for a favourable verdict or otherwise; but thinking it most probable that she would desire the former, he continued, "She is weak, certainly; the natural result of such a shock as the arrest of her son would be,--for I understand this James Wilson, who murdered Mr Carson, was her son. Sad thing to have such a reprobate in the family." "You say ' who murdered,' sir!" said Mary, indignantly. "He is only taken up on suspicion, and many have no doubt of his innocence--those who know him, sir." "Ah, well, well! doctors have seldom time to read newspapers, and I daresay I'm not very correct in my story. I dare say he's innocent; I'm sure I had no right to say otherwise,--only words slip out--No indeed, young woman, I see no cause for apprehension about this poor creature in the next room;--weak--certainly; but a day or two's good nursing will set her up, and I'm sure you're a good nurse, my dear, from your pretty kind-hearted face,--I'll send a couple of pills and a draught, but don't alarm yourself--there's no occasion, I assure you." "But you don't think her fit to go to Liverpool?" asked Mary, still in the anxious tone of one who wishes earnestly for some particular decision. "To Liverpool--yes," replied he. "A short journey like that couldn't fatigue, and might distract her thoughts. Let her go by all means,--it would be the very thing for her." "Oh, sir!" burst out Mary, almost sobbing; "I did so hope you would say she was too ill to go." "Whew--" said he, with a prolonged whistle, trying to understand the case; but, being, as he said, no reader of newspapers, utterly unaware of the peculiar reasons there might be for so apparently unfeeling a wish,-- "Why did you not tell me so sooner? It might certainly do her harm in her weak state! there is always some risk attending journeys--draughts, and what not. To her they might prove very injurious,--very. I disapprove of journeys or excitement, in all cases where the patient is in the low, fluttered state in which Mrs Wilson is. If you take my advice, you will certainly put a stop to all thoughts of going to Liverpool." He really had completely changed his opinion, though quite unconsciously; so desirous was he to comply with the wishes of others. "Oh, sir, thank you! And will you give me a certificate of her being unable to go, if the lawyer says we must have one? The lawyer, you know," continued she, seeing him look puzzled, "who is to defend Jem,--it was as a witness against him----" "My dear girl!" said he, almost angrily, "why did you not state the case fully at first? one minute would have done it,--and my dinner waiting all this time. To be sure, she can't go,--it would be madness to think of it; if her evidence could have done good, it would have been a different thing.

Come to me for the certificate any time; that is to say, if the lawyer advises you. I second the lawyer; take counsel with both the learned professions--ha, ha, ha." And laughing at his own joke, he departed, leaving Mary accusing herself of stupidity in having imagined that every one was as well acquainted with the facts concerning the trial as she was herself; for indeed she had never doubted that the doctor would have been aware of the purpose of poor Mrs Wilson's journey to Liverpool. Presently she went to Job (the ever ready Mrs Davenport keeping watch over the two old women), and told him her fears, her plans, and her proceedings. To her surprise he shook his head, doubtfully. "It may have an awkward look, if we keep her back. Lawyers is up to tricks." "But it is no trick," said Mary. "She is so poorly, she was last night so, at least; and to-day she's so faded and weak." "Poor soul! I dare say. I only mean for Jem's sake; and so much is known, it won't do now to hang back. But I'll ask Mr Bridgenorth. I'll e'en take your doctor's advice. Yo tarry at home, and I'll come to yo in an hour's time. Go your ways, wench."

同类推荐
  • 解迷显智成悲十明论

    解迷显智成悲十明论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说四不可得经

    佛说四不可得经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二林唱和詩

    二林唱和詩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刺灸心法要诀

    刺灸心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说四无所畏经

    佛说四无所畏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盲妾

    盲妾

    冥幽宫宫主沈依霜,美颜无双,风采绝世,乃是江湖中一个神话谁知,一场tu杀,令她几欲失去所有“放过我冥幽宫弟子,我,任你摆布。”刑室中,她凝视着座上的他,伸手解开衣衫,屈膝,跪下,将尊严狠狠踩在脚下他狞笑,捏住她的下巴:“那么,从今天起,你便是本王的侍妾,到死为止。”烧红了的铁烙印上她的肩背,凝白无暇的皮肤上,一个血淋淋的“妾”字刺人眼目她抬头,忍痛微笑:“一生为妾么?只愿你,不会后悔。”他哈哈大笑。这一刻胭脂成灰,只得一个--终生为妾以为可以忍辱偷生,以为可以含泪笑看一切,可……当他为了救治心爱女子的眼睛,而狠心剜掉她的双目时,她终于隐忍不住,仰天长啸鲜红的血泪蜿蜒而下,她对他说:“我之所有,皆被你摧毁。你,也该放手了吧。”他伸出去的手堪堪停住,却不知为何心中揪痛不已三年后白衣无暇,红颜冷漠,双目失明的她,却成了敌国闻之色变的军事鬼才……
  • 银弦:谁名杰克

    银弦:谁名杰克

    重新投入恋爱可以治愈分手之伤?玛丽莎在赌场里做花旗骰(craps)的庄荷(dealer),而在那个令她心碎、再也不想忆及的瞬间之后,她自己的生活也变得一团糟(crap)了。她最好的朋友告诉她,再次恋爱就能治愈分手之伤,别无他法之下,玛丽莎决定采取这个建议。然而,杰克(什么,再说一遍他的名字?)并不是那种传统意义上的、可以使女孩报复前男友的好对象。眼下就有太多的女人对杰克投怀送抱、自荐枕席。玛丽莎对杰克的公众身份一无所知,然而尽管她最初没打算投怀送抱,她还是与杰克发生了一夜情。和杰克分开5分钟后,玛丽莎就没指望会再见到他,她决定从此开始新的生活、做全新的自己。
  • Lin McLean

    Lin McLean

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 被掩埋的巨人(2017诺奖得主石黑一雄作品)

    被掩埋的巨人(2017诺奖得主石黑一雄作品)

    公元六世纪的英格兰,本土不列颠人与撒克逊入侵者之间的战争似乎已走到了终点——和平降临了这片土地,两个族群比邻而居,相安无事地共同生活了数十年。但与此同时,一片奇怪的“遗忘之雾”充盈着英格兰的山谷,吞噬着村民们的记忆,使他们的生活好似一场毫无意义的白日梦。一对年迈的不列颠夫妇想要赶在记忆完全丧失前找到此刻依稀停留在脑海中的儿子,于是匆匆踏上了一段艰辛的旅程。他们渴望让迷雾散去,渴望重拾两人相伴一生的恩爱回忆——但这片静谧的雾霭掩盖的却是一个黑暗血腥的过去,那是一个在数十年前被不列颠人的亚瑟王用违背理想的手段掩埋的巨人。一个神秘的撒克逊武士肩负使命来到这片看似平和的山谷,他那谦逊的外表背后究竟隐藏着怎样秘而不宣的动机?他的使命带给这个国度将是宽恕的橄榄枝还是复仇的剑与火?而亚瑟王最后的骑士高文则决心用生命守护国王的遗产,因为守护它就就意味着守护最后的和平。记忆与宽恕,复仇与和平,四人的命运不可避免地交织在了一处,而结局只有一个。
  • 运镖三国

    运镖三国

    穿越到三国没金手指,那你混个屁啊!《运镖三国》游戏系统在手,天下我有!爆笑!升级!打怪!一个都不能少。你四世三公,声名显赫?那也得乖乖同我镖局签约;你仁义满天下,刘皇叔威武?少一分钱也不给你运!乱世奸雄曹操,最爱就是你,你手下的寒门谋士、出名大将,都跳槽来我这里打工了……这是一个带着运镖游戏系统,将整个三国搅得天翻地覆的故事。那个主角,很可能就是你。
  • 出行美国

    出行美国

    此番出行美国,仍是蜻蜓点水、匆匆而过。管中窥豹,不可能全面,终是真实的斑斑点点。那么,面对这个世界头号强国,还有多少看不见的东西值得思索……
  • 和青年谈马克思主义

    和青年谈马克思主义

    《马克思主义基础知识系列讲座》是中国社会科学院内外专家、学者结合自己的专业领域,分别从政治、经济、历史、文化等方面,围绕实际生活中存在的问题,探讨如何运用马克思主义理论知识分析问题、解决问题。既有从宏观角度的阐述,又有从微观角度的分析。本书由13篇演讲稿构成,每篇讲演稿都各具特色。
  • 绝世邪神

    绝世邪神

    被冤枉的雷神,含冤坠入异界,含着巨大的怨气,纵横异界,喜欢扮猪吃虎阴人,无意中发现上古遗迹,得到魔神传承,舍生成魔……(书友群2:13971694)
  • 影响孩子一生的66个睡前故事

    影响孩子一生的66个睡前故事

    《影响孩子一生的66个睡前故事》分“挚爱亲情篇”、“友情无价篇”、“美丽生活篇”、“善良真诚篇”四篇,每个故事都告诉孩子们一个生活的道理,用生动有趣的情节帮助孩子领悟其中的真谛,对培养孩子的性格大有裨益。
  • 销售读心术

    销售读心术

    《销售读心术》内容简介:销售从了解客户的心理开始,优秀的销售员就像心理学家一样,具有高超的读心术,能够透过客户的外貌、衣着、言谈举止,判断出客户的性格、需求以及心理变化。《销售读心术》旨在教授销售员察颜观色、听话听音的读心技巧,从而帮助销售员有效地把握客户心理,化解客户抗拒,提高销售业绩。