登陆注册
5363100000089

第89章

'I will only refer to that episode of my life with which you are acquainted, for the sake of acknowledging my great fault and of assuring you that I did not go unpunished. It would be useless for me now to attempt to explain to you the circumstances which led me into that difficulty which ended in so great a blunder; but I will ask you to believe that my folly was greater than my sin.

'But I will come to my point at once. You are, no doubt, aware that I married the daughter of Lord De Courcy, and that I was separated from my wife a few weeks after our unfortunate marriage. It is now something over twelve months since she died at Baden-Baden in her mother's house. I never saw her since the day we first parted. I have not a word to say against her. The fault was mine in marrying a woman whom I did not love and had never loved. When Imarried Lady Alexandrina I loved, not her, but your daughter.

'I believe I may venture to say to you that your daughter once loved me. From the day on which I last wrote to you that terrible letter which told you of my fate, I have never mentioned the name of Lily Dale to human ears. It has been too sacred for my mouth--too sacred for the intercourse of any friendship with which I have been blessed. I now use it for the first time to you, in order that I may ask whether it be possible that her old love should ever live again.

Mine has lived always--has never faded for an hour, making me miserable during the last years that have passed since I saw her, but capable of making me very happy, if I may be allowed to see her again.

'You will understand my purpose now as well as though I were to write pages. I have no scheme formed in my head for seeing your daughter again. How can Idare to form a scheme, when I am aware that the chance of success must be so strong against me? But if you will tell me that there can be a gleam of hope, I will obey any commands that you can put upon me in any way that you may point out. I am free again--and she is free. I love her with all my heart, and seem to long for nothing in the world but that she should become my wife. Whether any of her old love may still abide with her, you will know. If it do, it may even yet prompt her to forgive one, who, in spite of falseness of conduct, has yet been true to her in heart.

'I have the honour to be, Madam, 'Your most obedient servant, ADOLPHUS CROSBIE.'

This was the letter which Mrs Dale had received, and as to which she had not as yet said a word to Lily, or even made up her mind whether she would say a word or not. Dearly as the mother and daughter loved each other, thorough as was the confidence between them, yet the name of Adolphus Crosbie had not been mentioned between them oftener, perhaps, than half-a-dozen times since the blow had been struck. Mrs Dale knew that their feelings about the man were altogether different. She, herself, not only condemned him for what he had done, believing it to be impossible that any shadow of excuse could be urged for his offence, thinking that the fault had shown the man to be mean beyond redemption--but she had allowed herself actually to hate him. He had in one sense murdered her daughter, and she believed that she could never forgive him. But, Lily, as her mother well knew, had forgiven this man altogether, had made excuses for him which cleansed his sin of all its blackness in her own eyes, and was to this day anxious as ever for his welfare and his happiness. Mrs Dale feared that Lily did in truth love him still. If it was so, was she not bound to show her this letter? Lily was old enough to judge for herself--old enough, and wise enough too.

Mrs Dale told herself half-a-score of times that morning that she could not be justified in keeping the letter from her daughter.

But yet much she wished that the letter had never been written, and would have given very much to be able to put it out of the way without injustice to Lily. To her thinking it would be impossible that Lily should be happy marrying such a man. Such a marriage now would be, as Mrs Dale thought, a degradation to her daughter. A terrible injury had been done to her; but such reparation as this would, in Mrs Dale's eyes, only make the injury deeper. And yet Lily loved the man; and, loving him, how could she resist the temptation of his offer? 'Mamma, from whom was that letter which you got this morning? Lily asked. For a few moments Mrs Dale remained silent. 'Mamma,' continued Lily, 'I think Iknow whom it was from. If you tell me to ask nothing further, of course I will not.'

'No, Lily; I cannot tell you that.'

'Then, mamma, out with it at once. What is the use of shivering on the brink?'

'It was from Mr Crosbie.'

'I knew it. I cannot tell you why, but I knew it. And now, mamma;--am I to read it?'

'You shall do as you please, Lily.'

'Then I please to read it.'

'Listen to me a moment first. For myself, I wish that the letter had never been written. It tells badly for the man, as I think of it. Icannot understand how any man could have brought himself to address either you or me, after having acted as he acted.'

'But, mamma, we differ about all that, you know.'

'Now he has written, and there is the letter--if you choose to read it.'

Lily had it in her hand, but she still sat motionless, holding it. 'You think, mamma, I ought not to read it?'

'You must judge for yourself, dearest.'

'And if I do not read it, what shall you do, mamma?'

'I shall do nothing;--or, perhaps, I should in such a case acknowledge it, and tell him that we have nothing more to say to him.'

'That should be very stern.'

'He has done that which makes some sternness necessary.'

Then Lily was again silent, and still she sat motionless, with the letter in her hand. 'Mamma,' she said at last, 'if you tell me not to read it, I will give it back to you unread. If you bid me exercise my own judgment, I shall take it upstairs and read it.'

同类推荐
热门推荐
  • 培养孩子注意力的36种方法

    培养孩子注意力的36种方法

    注意力是孩子学习和生活的基本能力,注意力不集中会直接影响孩子的情绪健康和人格健康。本书详细解析了孩子注意力发展的奥秘,提出了提高孩子注意力的36种方法,囊括了注意力培养的方方面面,并结合具体案例介绍了各种方法是何以发挥成效的。旨在培养孩子良好的做事和思考习惯,让孩子赢在终点。
  • 新编马克思主义原著选读

    新编马克思主义原著选读

    《新编马克思主义原著选读》以最新版的马克思、恩格斯、列宁、毛泽东、邓小平、江泽民和胡锦涛的著作为文本,并在导读与注释中努力体现最新的研究成果。书中精选最有代表意义的篇、章、节,充分体现马克思主义的精髓。
  • 佛说乐璎珞庄严方便经

    佛说乐璎珞庄严方便经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谋杀安徒生

    谋杀安徒生

    一名学生死了,死时身上被插满了白色的鹅毛;一位幼师死了,死时穿着一套华丽的人鱼装;一个当红明星死了,被冻死在冰箱里;谷溪市开始接连有人离奇死亡,警方调查发现一切竟与数十年前轰动一时的连环谋杀案不谋而合,面对如影随形的变态凶徒,城市陷入了恐慌当中,最终警方是否能够查出谋杀背后的真相?翻开本书,惊悚旅途马上开启……
  • 立大志 做小事:成功从小事开始

    立大志 做小事:成功从小事开始

    立志改变命运之人不可不读的成功箴言。不甘平庸之人调整心态的最佳 珍藏读物。 平庸与伟大的秘密:我们生存的这个社会就好比战场或是棋局,我们在 这个社会上的生存就好比战争或是对弈。其间,谁的目光更远,谁能多看几 步,谁就将笑到最后。 人生就是要立大志:如果你还因为人生犹豫不决的选择而苦恼,那么, 基于使命的选择就是你最正确的选择。这是伟大人物告诉我们的秘密。成功从做小事开始:天才人物并不是天生的强者,他们的竞争意识与自 我创新力并非与生俱来,而是后天的奋斗逐渐形成。 远离人生的泥淖:来回摇摆的人永远都不可能成功的。
  • 九转神珠

    九转神珠

    父亲重病,治疗款差点没压垮林辰。神秘人送来九颗拥有强大功能的奇异珠子,他治好了老爹,没想到却跌入了陷阱……
  • 乡村之神级蚂蚁庄园

    乡村之神级蚂蚁庄园

    失业后花了一元钱承接了一个神秘庄园,承接时间终生,庄园内部有一颗能够结果的树和一只能够下蛋的鸡,这剧情看着好像有些眼熟啊,失业少年回归乡村,靠着神秘庄园内部树上结的果子和那只鸡产的蛋让平静的乡村变得喧嚣。
  • 遇见你是心动的感觉

    遇见你是心动的感觉

    【全文完结】新书《萌妻娇俏:帝少,我嘴挑》已发布。她优雅站在他面前,挡住他的视线“帅哥,晚上有空吗?”他扫了她一眼冷冷道:“滚!”五年后,他将她堵在回家的路上,“女人,晚上有空么?”她身后蹦跶出一可爱萌宝摇头道:“没空,蜀黍,我们没空!”某男愤怒掀桌:“连罪证都有了,现在……你有空了吧!”
  • 老学庵笔记

    老学庵笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因明入正理论疏

    因明入正理论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。