登陆注册
5364100000111

第111章

It was morning before Nekhludoff could fall asleep, and therefore he woke up late. At noon seven men, chosen from among the peasants at the foreman's invitation, came into the orchard, where the foreman had arranged a table and benches by digging posts into the ground, and fixing boards on the top, under the apple trees. It took some time before the peasants could be persuaded to put on their caps and to sit down on the benches.

Especially firm was the ex-soldier, who to-day had bark shoes on.

He stood erect, holding his cap as they do at funerals, according to military regulation. When one of them, a respectable-looking, broad-shouldered old man, with a curly, grizzly beard like that of Michael Angelo's "Moses," and grey hair that curled round the brown, bald forehead, put on his big cap, and, wrapping his coat round him, got in behind the table and sat down, the rest followed his example. When all had taken their places Nekhludoff sat down opposite them, and leaning on the table over the paper on which he had drawn up his project, he began explaining it.

Whether it was that there were fewer present, or that he was occupied with the business in hand and not with himself, anyhow, this time Nekhludoff felt no confusion. He involuntarily addressed the broad-shouldered old man with white ringlets in his grizzly beard, expecting approbation or objections from him. But Nekhludoff's conjecture was wrong. The respectable-looking old patriarch, though he nodded his handsome head approvingly or shook it, and frowned when the others raised an objection, evidently understood with great difficulty, and only when the others repeated what Nekhludoff had said in their own words. A little, almost beardless old fellow, blind in one eye, who sat by the side of the patriarch, and had a patched nankeen coat and old boots on, and, as Nekhludoff found out later, was an oven-builder, understood much better. This man moved his brows quickly, attending to Nekhludoff's words with an effort, and at once repeated them in his own way. An old, thick-set man with a white beard and intelligent eyes understood as quickly, and took every opportunity to put in an ironical joke, clearly wishing to show off. The ex-soldier seemed also to understand matters, but got mixed, being used to senseless soldiers' talk. A tall man with a small beard, a long nose, and a bass voice, who wore clean, home-made clothes and new bark-plaited shoes, seemed to be the one most seriously interested. This man spoke only when there was need of it. The two other old men, the same toothless one who had shouted a distinct refusal at the meeting the day before to every proposal of Nekhludoff's, and a tall, white lame old man with a kind face, his thin legs tightly wrapped round with strips of linen, said little, though they listened attentively. First of all Nekhludoff explained his views in regard to personal property in land. "The land, according to my idea, can neither he bought nor sold, because if it could be, he who has got the money could buy it all, and exact anything he liked for the use of the land from those who have none."

"That's true," said the long-nosed man, in a deep bass.

"Just so," said the ex-soldier.

"A woman gathers a little grass for her cow; she's caught and imprisoned," said the white-bearded old man.

"Our own land is five versts away, and as to renting any it's impossible; the price is raised so high that it won't pay," added the cross, toothless old man. "They twist us into ropes, worse than during serfdom."

"I think as you do, and I count it a sin to possess land, so I wish to give it away," said Nekhludoff.

"Well, that's a good thing," said the old man, with curls like Angelo's "Moses," evidently thinking that Nekhludoff meant to let the land.

"I have come here because I no longer wish to possess any land, and now we must consider the best way of dividing it."

"Just give it to the peasants, that's all," said the cross, toothless old man.

Nekhludoff was abashed for a moment, feeling a suspicion of his not being honest in these words, but he instantly recovered, and made use of the remark, in order to express what was in his mind, in reply.

"I should be glad to give it them," he said, "but to whom, and how? To which of the peasants? Why, to your commune, and not to that of Deminsk." (That was the name of a neighbouring village with very little land.) All were silent. Then the ex-soldier said, "Just so."

"Now, then, tell me how would you divide the land among the peasants if you had to do it?" said Nekhludoff.

"We should divide it up equally, so much for every man," said the oven-builder, quickly raising and lowering his brows.

"How else? Of course, so much per man," said the good natured lame man with the white strips of linen round his legs.

Every one confirmed this statement, considering it satisfactory.

"So much per man? Then are the servants attached to the house also to have a share?" Nekhludoff asked.

"Oh, no," said the ex-soldier, trying to appear bold and merry.

But the tall, reasonable man would not agree with him.

"If one is to divide, all must share alike," he said, in his deep bass, after a little consideration.

"It can't be done," said Nekhludoff, who had already prepared his reply. "If all are to share alike, then those who do not work themselves--do not plough--will sell their shares to the rich.

The rich will again get at the land. Those who live by working the land will multiply, and land will again be scarce. Then the rich will again get those who need land into their power."

"Just so," quickly said the ex-soldier.

"Forbid to sell the land; let only him who ploughs it have it," angrily interrupted the oven-builder.

To this Nekhludoff replied that it was impossible to know who was ploughing for himself and who for another.

同类推荐
  • 上清道类事相

    上清道类事相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三光注龄资福延寿妙经

    三光注龄资福延寿妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈湖诗传

    慈湖诗传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Of the Origin of Government

    Of the Origin of Government

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女丹合编选注

    女丹合编选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一纸婚约:忠犬老公轻点宠

    一纸婚约:忠犬老公轻点宠

    离婚证刚拿到手,那个男人就站到了言卿的面前将一份合约递到了她的手中。言卿一愣:“你要和我结婚?”男人点头。言卿不同意:“我刚离婚。”“可你肚子里还怀着孩子,难道你不想他合理合法的出生?”于是她刚拿到离婚证,又拿到了一张结婚证。她说:“孩子落了户口,我就带着孩子离开。”他点头说好。可是谁能告诉她,这是怎么回事?“我要离婚。”她怒吼。他抱着孩子依靠在床头看着她笑:“你觉得我会允许我的老婆孩子离开我的身边吗?”她只好拿出了当初他们签订的合约,男人微微一笑:“你觉得你拿出的这个东西会有法律效应吗?”--情节虚构,请勿模仿
  • 爱情公寓之开心原力小说版本

    爱情公寓之开心原力小说版本

    这是根据开心原力这部电视而改编的小说,希望喜欢,谢谢。
  • 猎户的娇妻

    猎户的娇妻

    颜叶心想,自己好歹也是村里教书先生的女儿,模样在村里也是顶顶好的,谁知竟被自己爹爹的学生给退了亲,这让她如何受得了?眼看着都已经是十八岁的老姑娘了,娘亲整日担忧她嫁不出去,却在无意中遇到了一个刀疤脸,她烦不胜烦,那人却缠了上来,等颜叶自己靠近的时候,他居然还跑了!“撩了就想跑?没门!”颜叶打包好自己追了上去。平常人家的平淡日子,看大龄剩女如何撩动一颗老男人的心~
  • 儒门崇理折衷堪舆完孝录

    儒门崇理折衷堪舆完孝录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善待人生

    善待人生

    此书是培根多年反复锤炼、推敲、修改而成的经典之作。
  • 黑化值系统:宿主求冷静

    黑化值系统:宿主求冷静

    (本文无男主,双女主,看书要谨慎思考)"想不想获得力量啊?"系统诱惑道。“想不想实现什么愿望?其实,快穿还是很有趣的,像什么古代、未来balabalabala…”“……好”,于是,兖血就开始了夺取黑化值的道路。“宿主,男女主不能杀!要黑化后没气运了才能!”某大佬把男女主弄残了。“宿主,天道来了!”某大佬把天道踢出世界了。宿主就是厉害,星星眼。某人委屈:“血儿,你不想我吗?”大佬冷淡:“回来就好。”“嘻嘻,血儿不能跟着那些男人走了哦~你是我的!”“嗯,我是你的。”
  • 驭万蛇:特种兵狂妃

    驭万蛇:特种兵狂妃

    “凤家幺女凤天邪,九岁弱智未开口,痴傻听话学狗叫,貌丑如鬼人人惮!”这就是昭云天朝富可敌国的凤家,最招话柄的九岁幺女。可是一个月前她凤天邪带毒重生,可驭万蛇!她不再是痴傻弱智,前世特种兵之王,今世纵然仅九岁,她毒蛇当宠,群蛇为伍,佣兵万众,狂妄天下!
  • 一亩三分田

    一亩三分田

    这孩子天庭,长得奇伟,女生男相,应是女中豪杰,有木兰气概,但是夫人,你家姑娘多灾多难,这串佛珠就送与你家姑娘吧。大学男友:我178CM,而你就170CM,你太魁梧了,太虎背熊腰,男人都希望自己的女人小巧依人一些,可我抱着你,就像抱着一个棒槌。梅兰自己:我不是棒槌,也不虎背熊腰,别人都知道我肩膀窄,我才一百一十多斤,我只是不妖娆;我有空间法器,有一亩三分田,爱情没有了,事业从土地里开始。
  • 北大人文课

    北大人文课

    北大人文泰斗畅言文化、美学、教育、哲学……高擎人文精神之大旗,体验独特的人文理念,感受大师们思想精髓的独特魅力。章太炎如何做到以人为本,季羡林怎样看待社会,周国平又有什么样的价值观……联系当下热点话题,涉及众多精神领域,谈人文思想、人文素养、人文关怀。本书借北大人文大师的智慧,深入探寻各个领域里深藏着的人文力量,立足生活、教育、文化、哲学、社会等各个方面,让读者把握当下,沐浴人文气息,修养人生智慧。也许你不能抵达大师的思想境界,但你能从中寻到一盏指引你前行的明灯,抵达人生的豁然之境。
  • 小猪弗莱迪:空中大历险

    小猪弗莱迪:空中大历险

    《小猪弗莱迪》系列童话故事书每册都是一个精彩独立的故事。或是迷案重重、悬疑跌宕的侦探故事,或是意外横生、步步惊心的冒险故事;或是斗智斗勇、充满惊险的间谍之战;或是想像奇特、笑料十足的太空旅行……