登陆注册
5364100000079

第79章

Nekhludoff had to wait in the hall for a long time. When he had arrived at the prison and rung at the entrance door, he handed the permission of the Procureur to the jailer on duty who met him.

"No, no," the jailer on duty said hurriedly, "the inspector is engaged."

"In the office?" asked Nekhludoff.

"No, here in the interviewing-room.".

"Why, is it a visiting day to-day?

"No; it's special business."

"I should like to see him. What am I to do?" said Nekhludoff.

"When the inspector comes out you'll tell him--wait a bit," said the jailer.

At this moment a sergeant-major, with a smooth, shiny face and moustaches impregnated with tobacco smoke, came out of a side door, with the gold cords of his uniform glistening, and addressed the jailer in a severe tone.

"What do you mean by letting any one in here? The office. . . ."

"I was told the inspector was here," said Nekhludoff, surprised at the agitation he noticed in the sergeant-major's manner.

At this moment the inner door opened, and Petrov came out, heated and perspiring.

"He'll remember it," he muttered, turning to the sergeant major.

The latter pointed at Nekhludoff by a look, and Petrov knitted his brows and went out through a door at the back.

"Who will remember it? Why do they all seem so confused? Why did the sergeant-major make a sign to him? Nekhludoff thought.

The sergeant-major, again addressing Nekhludoff, said: "You cannot meet here; please step across to the office." And Nekhludoff was about to comply when the inspector came out of the door at the back, looking even more confused than his subordinates, and sighing continually. When he saw Nekhludoff he turned to the jailer.

"Fedotoff, have Maslova, cell 5, women's ward, taken to the office."

"Will you come this way, please," he said, turning to Nekhludoff.

They ascended a steep staircase and entered a little room with one window, a writing-table, and a few chairs in it. The inspector sat down.

"Mine are heavy, heavy duties," he remarked, again addressing Nekhludoff, and took out a cigarette.

"You are tired, evidently," said Nekhludoff.

Tired of the whole of the service--the duties are very trying.

One tries to lighten their lot and only makes it worse; my only thought is how to get away. Heavy, heavy duties!"

Nekhludoff did not know what the inspector's particular difficulties were, but he saw that to-day he was in a peculiarly dejected and hopeless condition, calling for pity."

"Yes, I should think the duties were heavy for a kind-hearted man," he said. "Why do you serve in this capacity?

"I have a family."

"But, if it is so hard--"

"Well, still you know it is possible to be of use in some measure; I soften down all I can. Another in my place would conduct the affairs quite differently. Why, we have more than 2,000 persons here. And what persons! One must know how to manage them. It is easier said than done, you know. After all, they are also men; one cannot help pitying them." The inspector began telling Nekhludoff of a fight that had lately taken place among the convicts, which had ended by one man being killed.

The story was interrupted by the entrance of Maslova, who was accompanied by a jailer.

Nekhludoff saw her through the doorway before she had noticed the inspector. She was following the warder briskly, smiling and tossing her head. When she saw the inspector she suddenly changed, and gazed at him with a frightened look; but, quickly recovering, she addressed Nekhludoff boldly and gaily.

"How d'you do?" she said, drawling out her words, and Resurrection smilingly took his hand and shook it vigorously, not like the first time.

"Here, I've brought you a petition to sign," said Nekhludoff, rather surprised by the boldness with which she greeted him to-day.

"The advocate has written out a petition which you will have to sign, and then we shall send it to Petersburg."

"All right! That can be done. Anything you like," she said, with a wink and a smile.

And Nekhludoff drew a folded paper from his pocket and went up to the table.

"May she sign it here?" asked Nekhludoff, turning to the inspector.

"It's all right, it's all right! Sit down. Here's a pen; you can write?" said the inspector.

"I could at one time," she said; and, after arranging her skirt and the sleeves of her jacket, she sat down at the table, smiled awkwardly, took the pen with her small, energetic hand, and glanced at Nekhludoff with a laugh.

Nekhludoff told her what to write and pointed out the place where to sign.

Sighing deeply as she dipped her pen into the ink, and carefully shaking some drops off the pen, she wrote her name.

"Is it all?" she asked, looking from Nekhludoff to the inspector, and putting the pen now on the inkstand, now on the papers.

"I have a few words to tell you," Nekhludoff said, taking the pen from her.

"All right; tell me," she said. And suddenly, as if remembering something, or feeling sleepy, she grew serious.

The inspector rose and left the room, and Nekhludoff remained with her.

同类推荐
  • 舍头谏经

    舍头谏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪武圣政记

    洪武圣政记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Twelfth Night; or What You Will

    Twelfth Night; or What You Will

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孝道吴许二真君传

    孝道吴许二真君传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 显扬圣教论

    显扬圣教论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冲锋献朕

    冲锋献朕

    大夏盟国初,多地战乱起义,一国之君唐月恒称帝不过三个春秋,朝廷大臣军心未稳,都恐于上战场,文官装病躲避不肯出谋划策,武官贪图美色享乐也不愿意去那血雨腥风的地界受苦。唐月恒带兵上阵亲征,战边界,收忠良,势要在历史上留下辉煌的一笔,国家稳定后,也该把那个心上人给接到身边来了。十日后,封为贵妃的命令一出,被穿越的南宫灵兮还以为走进了剧组,下跪?凭啥我要下跪?错了?爱谁错谁错,反正我没错。南宫大臣被这样的闺女给吓没了半条命,荒唐,简直就是荒唐。可更荒唐的是,不知道自己已经穿越才可怕,先遇竹马提亲,又遇人贩子闹上了衙门,挨了板子才有点觉悟,假戏真做?导演!我要投诉!
  • 启示录

    启示录

    顾亭然是一名留学巴黎的中国学生。一个偶然的机会,他的同学克劳德参与了导师奎德先生的研究计划。可随着研究计划的深入,克劳德深受幻觉之苦:他在镜子中只能看见自己。动摇了自己是否存在于现实世界的克劳德在成为“镜子杀手”后自杀身亡。作为朋友,顾亭然希望为好友查明真相。同时,女主人公索菲亚也因为自己的父亲曾遭到克劳德的袭击而卷入事件当中。当根据线索追查到巴黎圣母院的院长安托万神父时,等待两位大学生的却是神父的尸体以及一张印有《圣经?启示录》内容的纸张。随后,每隔七天,便有一位对应于《启示录》中记载的七个教会的教堂的神父被杀……
  • 葬法倒杖

    葬法倒杖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小王子

    小王子

    《小王子》是作家圣·埃克苏佩里于1942写成的著名法国儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目和愚妄,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。
  • 培养优秀女孩的100个细节

    培养优秀女孩的100个细节

    女孩将来是否幸福首先取决于家庭教育的优劣,100个细节让父母抓住培养完美女孩的金钥匙。女孩父母必读的3大理由:1.适合女孩的才是最好的!全面解读女孩的心理特征和成长规律,让家长洞悉女孩面临的机遇和挑战,掌握女孩教育的方向和技巧,真正教到点子上,事半功倍。2.100个细节解决100个家教难题!每一个细节都含有大量具体的教育实例和操作指导,是众多成功父母总结出来的教育经验,简单实用,能引导你解决女孩教育中最常见、最关键的难题。3.培养真正优秀的女孩!以培养聪明、乐观、自尊、善良的女孩为目标,全面塑造女孩的修养、情感、品质,是真正意义上的完美教育。
  • 带着女儿去修仙

    带着女儿去修仙

    一代仙帝,重生地球!欺负过我女儿的,都已经死了!想欺负我女儿的,马上也会死!
  • 邪少的天价前妻

    邪少的天价前妻

    传说中不近女色的总裁,居然对一个“男人”念念不忘,后来才知道,男装下面居然是一个绝色美人,当他深陷她的温柔里后,她凭空消失,成了他的前妻,再聚首,她却带着他的女儿,投入了他好兄弟的怀抱。
  • 选择比努力更重要

    选择比努力更重要

    人的一生会面临无数次的选择,一次次的选择也决定了一次次的正确或错误、成功或失败、幸福或悲伤。只有选择了正确,才能体现出我们努力和付出的价值。昨天的选择决定今天的命运,今天的选择决定明天的前途,选择比努力更重要。
  • 朕本红颜

    朕本红颜

    雾气的浴室,冷冽男子暇意地眯着眼泡在溫水池中,湿漉长发正贴和他俊逸的五官,水珠順其面颊而下柔和了周身冷冽气息。脑海中又一次浮现出那個令他头疼的皇帝正被他四個师傅強迫在空中拼命挣扎的狼狽模样,薄唇轻勾,心头泛出一丝暖意。他嘴角还未绽放的笑意凝结,‘嘭’地一声巨响,赫然抬头,一个明黄的身影从天而降。“扑通”一声,落入池中溅起水花飞舞。他抬头望去,眼见房顶破开个大洞,又低头看向落水……
  • 修真历验钞图

    修真历验钞图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。