登陆注册
5369800000062

第62章

The sorrows of life necessary to soften and humanize the heart -The excitement of social sympathy often produce characters of a higher order than the mere possessors of talents - Moral evil probably necessary to the production of moral excellence -Excitements from intellectual wants continually kept up by the infinite variety of nature, and the obscurity that involves metaphysical subjects - The difficulties in revelation to be accounted for upon this principle - The degree of evidence which the scriptures contain, probably, best suited to the improvements of the human faculties, and the moral amerlioration of mankind -The idea that mind is created by excitements seems to account for the existence of natural and moral evil.

THE sorrows and distresses of life form another class of excitements, which seem to be necessary, by a peculiar train of impressions, to soften and humanize the heart, to awaken social sympathy, to generate all the Christian virtues, and to afford scope for the ample exertion of benevolence. The general tendency of an uniform course of prosperity is rather to degrade than exalt the character. The heart that has never known sorrow itself will seldom be feelingly alive to the pains and pleasures, the wants and wishes, of its fellow beings. It will seldom be overflowing with that warmth of brotherly love, those kind and amiable affections, which dignify the human character even more than the possession of the highest talents. Talents, indeed, though undoubtedly a very prominent and fine feature of mind, can by no means be considered as constituting the whole of it. There are many minds which have not been exposed to those excitements that usually form talents, that have yet been vivified to a high degree by the excitements of social sympathy. In every rank of life, in the lowest as frequently as in the highest, characters are to be found overflowing with the milk of human kindness, breathing love towards God and man, and, though without those peculiar powers of mind called talents, evidently holding a higher rank in the scale of beings than many who possess them.

Evangelical charity, meekness, piety, and all that class of virtues distinguished particularly by the name of Christian virtues do not seem necessarily to include abilities; yet a soul possessed of these amiable qualities, a soul awakened and vivified by these delightful sympathies, seems to hold a nearer commerce with the skies than mere acuteness of intellect.

The greatest talents have been frequently misapplied and have produced evil proportionate to the extent of their powers. Both reason and revelation seem to assure us that such minds will be condemned to eternal death, but while on earth, these vicious instruments performed their part in the great mass of impressions, by the disgust and abhorrence which they excited. It seems highly probable that moral evil is absolutely necessary to the production of moral excellence. A being with only good placed in view may be justly said to be impelled by a blind necessity.

The pursuit of good in this case can be no indication of virtuous propensities. It might be said, perhaps, that infinite Wisdom cannot want such an indication as outward action, but would foreknow with certainly whether the being would choose good or evil. This might be a plausible argument against a state of trial, but will not hold against the supposition that mind in this world is in a state of formation. Upon this idea, the being that has seen moral evil and has felt disapprobation and disgust at it is essentially different from the being that has seen only good. They are pieces of clay that have received distinct impressions: they must, therefore, necessarily be in different shapes; or, even if we allow them both to have the same lovely form of virtue, it must be acknowledged that one has undergone the further process, necessary to give firmness and durability to its substance, while the other is still exposed to injury, and liable to be broken by every accidental impulse. An ardent love and admiration of virtue seems to imply the existence of something opposite to it, and it seems highly probable that the same beauty of form and substance, the same perfection of character, could not be generated without the impressions of disapprobation which arise from the spectacle of moral evil.

When the mind has been awakened into activity by the passions, and the wants of the body, intellectual wants arise;and the desire of knowledge, and the impatience under ignorance, form a new and important class of excitements. Every part of nature seems peculiarly calculated to furnish stimulants to mental exertion of this kind, and to offer inexhaustible food for the most unremitted inquiry. Our mortal Bard says of Cleopatra:

Custom cannot stale Her infinite variety.

The expression, when applied to any one object, may be considered as a poetical amplification, but it is accurately true when applied to nature. Infinite variety seems, indeed, eminently her characteristic feature. The shades that are here and there blended in the picture give spirit, life, and prominence to her exuberant beauties, and those roughnesses and inequalities, those inferior parts that support the superior, though they sometimes offend the fastidious microscopic eye of short-sighted man, contribute to the symmetry, grace, and fair proportion of the whole.

同类推荐
  • 徧行堂集

    徧行堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸法集要经

    诸法集要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉症治方

    脉症治方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Evangeline

    Evangeline

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嗜卧门

    嗜卧门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝尊冥血

    帝尊冥血

    一个天赋异秉却貌似玩世不恭的男人,一次传承、龙骨造身、魔法师中最强的存在。拥有蔑视天下实力却因一次出卖,差点永世不得翻身。他的魔兽唯一的能力就是幻化成另一个自己的。他的兄弟龙崖、龙战紧次与自己并列大陆第二高手。面对死亡森林的卷土重来,他是否回放弃自己的传承?
  • 暴虐王爷绝宠妃

    暴虐王爷绝宠妃

    【正文已完结】绝宠!在西北放逐的丞相之女莫文烟,被一纸帝命召回京城,指婚给天下最残暴和丑陋的王爷。颜控的莫文烟不肯了,残暴她就忍了,凭什么还要颜丑?!她最喜欢看赏心悦目的翩翩佳公子啊!“哇,美男子啊……”莫文烟眼睛都看直了。某王冷冽的声音从身后传来,“在哪里?”莫文烟身子一僵,赶紧指着身后的方向,“我后面啊!”某王眯了眯眼睛,“你练了邪功?后面也能看见?”莫文烟转身看着一脸冷酷的某王,狗腿的说,“因为我知道你来了。”某日,莫文烟带着球跑了,手下赶紧告诉某王,某王霸气的说,“没事,本王随后跟上,你们别跟太紧,让王妃好好玩!”其实这个故事就是关于某王宠某女,不停的宠,往死里宠!关关另一本书《情深只因遇见你》完本,亲们有兴趣也可以看看哦!新书《命Zhong的奇迹》也在填坑中,欢迎订阅!
  • 唐朝好舅子

    唐朝好舅子

    大唐如诗篇、长安美如画。苦力级写手穿越大唐。盛世大唐多了一个乡野小民,一个让世界颤抖的小民。唐的文明与太阳一样照耀每一片阳光之下的土地。群号:274462109
  • 吸血校草误吻迷糊萝莉
  • 草民康熙

    草民康熙

    沂蒙山腹地沂河岸边。每年农历六七月份,常常是草民康熙最凄惶的光景。康熙骑着摩托车下一道山坡,坡是有名的官庄坡,坡很长,有五六里长,为了省油,康熙干脆熄了火,让车自由下滑。路是新铺的柏油路,刮净刮净,利利索索,摩托车溜溜前行,煞是痛快。到了坡底,车速慢了下来。康熙控住车,偏腿下车,把身体解放开,站在路边撒了泡长尿。这泡尿从一出县城就感觉到了,一直憋着,一气憋了三四十里地。康熙充分体会到了尽情撒尿的快乐,不禁啊啊地叫了几声。不远处有一个老汉和三只羊,正朝康熙这个方向行动。
  • 墨子化剑

    墨子化剑

    寻剑春秋末年一个夏初的日子,在通向小邾国目夷村的路上,急匆匆走着一个清瘦老者。老者长须飘飘,仙风道骨,身后背着一把古拙的宝剑。剑穗随着老者的急走像蝴蝶一样忽上忽下地飞舞。太阳像个暴君在天空炫耀着它的权力,把光芒的金箭射向大地。老者看了看茫茫的前路,反手从身后抽出那把宝剑。在太阳的映照下,宝剑发出冰峰一样的光芒,使人感到阵阵的寒意。老者低声吟道:骏马配骑士,青锋赠贤人,正义消邪恶,艳阳照乾坤。老者明白:八年前,他在鬼谷夜观星象,发现紫光射牛斗之虚,就知贤人已降生于此。近期紫光越来越强,他知道贤人已渐渐长大。
  • 一诚斋诗存

    一诚斋诗存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梁漱溟评传(国学大师丛书)

    梁漱溟评传(国学大师丛书)

    本书以梁漱溟多姿多彩的人生经历为基本线索,着重叙述了其学术思想的演变和发展,揭示了作为国学大师的梁氏对20世纪中国文化与中国哲学的创造性发挥和独特的贡献。
  • 繁舟似锦

    繁舟似锦

    陈繁舟在国外闯荡多年,一回国就栽在秋锦这个女人的手里。不过没关系,我有特殊的追人技巧,爱情手到擒来。