登陆注册
5370200000128

第128章

Just below my house is the fort, built by the Portuguese, below which is an open space to the peach, and beyond this the native town extends for about a mile to the north-east. About the centre of it is the palace of the Sultan, now a large untidy, half-ruinous building of stone. This chief is pensioned by the Dutch Government, but retains the sovereignty over the native population of the island, and of the northern part of Gilolo. The sultans of Ternate and Tidore were once celebrated through the East for their power and regal magnificence. When Drake visited Ternate in 1579, the Portuguese had been driven out of the island, although they still had a settlement at Tidore. He gives a glowing account of the Sultan: "The King had a very rich canopy with embossings of gold borne over him, and was guarded with twelve lances. From the waist to the ground was all cloth of gold, and that very rich; in the attire of his head were finely wreathed in, diverse rings of plaited gold, of an inch or more in breadth, which made a fair and princely show, somewhat resembling a crown in form; about his neck he had a chain of perfect gold, the links very great and one fold double; on his left hand was a diamond, an emerald, a ruby, and a turky; on his right hand in one ring a big and perfect turky, and in another ring many diamonds of a smaller size."All this glitter of barbaric gold was the produce of the spice trade, of which the Sultans kept the monopoly, and by which they became wealthy. Ternate, with the small islands in a line south of it, as far as Batchian, constitute the ancient Moluccas, the native country of the clove, as well as the only part in which it was cultivated. Nutmegs and mace were procured from the natives of New Guinea and the adjacent islands, where they grew wild; and the profits on spice cargoes were so enormous, that the European traders were glad to give gold and jewels, and the finest manufactures of Europe or of India, in exchange. When the Dutch established their influence in these seas, and relieved the native princes from their Portuguese oppressors, they saw that the easiest way to repay themselves would be to get this spice trade into their own hands. For this purpose they adopted the wise principle of concentrating the culture of these valuable products in those spots only of which they could have complete control. To do this effectually it was necessary to abolish the culture and trade in all other places, which they succeeded in doing by treaty with the native rulers. These agreed to have all the spice trees in their possessions destroyed. They gave up large though fluctuating revenues, but they gained in return a fixed subsidy, freedom from the constant attacks and harsh oppressions of the Portuguese, and a continuance of their regal power and exclusive authority over their own subjects, which is maintained in all the islands except Ternate to this day.

It is no doubt supposed by most Englishmen, who have been accustomed to look upon this act of the Dutch with vague horror, as something utterly unprincipled and barbarous, that the native population suffered grievously by this destruction of such valuable property. But it is certain that this was not the case.

The Sultans kept this lucrative trade entirely in their own hands as a rigid monopoly, and they would take care not to give, their subjects more than would amount to their usual wages, while: they would surely exact as large a quantity of spice as they could possibly obtain. Drake and other early voyagers always seem to have purchased their spice-cargoes from the Sultans and Rajahs, and not from the cultivators. Now the absorption of so much labour in the cultivation of this one product must necessarily have raised the price of food and other necessaries; and when it was abolished, more rice would be grown, more sago made, more fish caught, and more tortoise-shell, rattan, gum-dammer, and other valuable products of the seas and the forests would be obtained. I believe, therefore, that this abolition of the spice trade in the Moluccas was actually beneficial to the inhabitants, and that it was an act both wise in itself and morally and politically justifiable.

In the selection of the places in which to carry on the cultivation, the Dutch were not altogether fortunate or wise.

Banda was chosen for nutmegs, and was eminently successful, since ü; continues to this day to produce a large supply of this spice, and to yield a considerable revenue. Amboyna was fixed upon for establishing the clove cultivation; but the soil and climate, although apparently very similar to that of its native islands, is not favourable, and for some years the Government have actually been paying to the cultivators a higher rate than they could purchase cloves elsewhere, owing to a great fall in the price since the rate of payment was fixed for a term of years by the Dutch Government, and which rate is still most honourably paid.

同类推荐
  • 洞渊集-长筌子

    洞渊集-长筌子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晁氏墨经

    晁氏墨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宛如约

    宛如约

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 许氏医案

    许氏医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dreams & Dust

    Dreams & Dust

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 吾即罪恶

    吾即罪恶

    这个世界上不乏罪恶:小偷、娼妓、杀人犯……把他们抓进监狱就可以了?我们总是在惩治犯了罪的人,那么,谁来惩治罪恶本身呢?(我想我的这个故事大概会有别于网络小说吧,以此故事,致敬东野圭吾先生。)
  • 都市之魔帝纵横

    都市之魔帝纵横

    九天魔帝,一剑斩仙这一世,我要让诸天都为之颤抖
  • 绝世天尊

    绝世天尊

    昔日废材少年,被雷劈中获得奇遇,成为世界之子,从此开启开挂人生。别人修行需要一年,他一个时辰就能完成,武学、功法统统不是问题,无敌少年逆天崛起!“什么?李凡那废物,竟然一拳击飞五品武者;这不可能,作弊吧?”某美女:“哎,这功法怎么这么难呢?钻研了这么长时间还是毫无进展,愁死人了。”李凡:“美女,莫急,在下略懂一二,可以探讨探讨。”
  • 穿越时空之君王爱

    穿越时空之君王爱

    她是南诏国的公主,有倾城倾国的容貌。可因为她倾世的容颜,惹得天下大乱,狼烟四起。世间再无宁日,三界再无她立足之地。不仅因为她倾世的容颜,更因为她神秘的身份。人、魔、神三界大乱。王朝、疆域、拯救。不到最后,谁又知鹿死谁手……
  • 摄大乘论章卷第一

    摄大乘论章卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美女总裁的超级兵王

    美女总裁的超级兵王

    (新书《都市第一战王》)传说中的佣兵大帝“禁忌神王”叶尘枫回归都市,以无敌之姿,横扫一切。揭开千年之谜,亚特兰蒂斯,玛雅文明,以及喜马拉雅山脉下隐藏的惊天之谜……
  • 天才宝贝无良娘亲

    天才宝贝无良娘亲

    她,没心没肺,无端穿越。捡了个“第一奸臣”的便宜夫,却遭到百端误解,还莫名其妙怀上宝宝!万般无奈,她只得带球跑,一路上美男元宝纷纷而至,快活似神仙!可是好运遭天妒,什么天才宝宝?根本就是妖孽嘛!一二三四五六七,儿子呀,你到底想找几个爹?
  • 重生在漫威里的道君

    重生在漫威里的道君

    这是一个道君重生在漫威世界的故事。一路无敌强推,脚踢神盾局,手撕灭霸吞星,把整个漫威捅出了一个血流成河!无女主,不虐主,不圣母群号954619925
  • Our Lady of the Flowers

    Our Lady of the Flowers

    Our Lady of the Flowers', which is often considered to be Genet's masterpiece, was written entirely in the solitude of a prison cell. the exceptional value of the work lies in its ambiguity.
  • 漫威的幻想乡

    漫威的幻想乡

    21XX年,地球环境突变,板块崩坏,末日来临,一直避世的幻想乡在此危机时刻,集一众妖魔人神之力,强行托着整个幻想乡穿越了虚空之海,来到了一个新的世界寻求生存,但幻想乡却在穿越虚空时突然崩解了,失去了幻想乡的保护,四散开来的妖魔人神们不得不各寻出路。一直待在红魔馆里的幻想乡众可能是运气最好的一群,因为她们再次回到了地球,但这个地球似乎比之前那个还要危险……