登陆注册
5370200000158

第158章

I HAD long wished to visit the large island of Bouru, which lies due west of Ceram, and of which scarcely anything appeared to be known to naturalists, except that it contained a babirusa very like that of Celebes. I therefore made arrangements for staying there two months after leaving Timor Delli in 1861. This I could conveniently do by means of the Dutch mail-steamers, which make a monthly round of the Moluccas.

We arrived at the harbour of Cajeli on the 4th of May; a gun was fired, the Commandant of the fort came alongside in a native boat to receive the post-packet, and took me and my baggage on shore, the steamer going off again without coming to an anchor. We went to the horse of the Opzeiner, or overseer, a native of Amboyna--Bouru being too poor a place to deserve even an Assistant Resident; yet the appearance of the village was very far superior to that of Delli, which possesses "His Excellency the Governor,"and the little fort, in perfect order, surrounded by neat brass-plots and straight walks, although manned by only a dozen Javanese soldiers with an Adjutant for commander, was a very Sebastopol in comparison with the miserable mud enclosure at Delli, with its numerous staff of Lieutenants, Captain, and Major. Yet this, as well as most of the forts in the Moluccas, was originally built by the Portuguese themselves. Oh! Lusitania, how art thou fallen!

While the Opzeiner was reading his letters, I took a walk round the village with a guide in search of a horse. The whole place was dreadfully damp and muddy, being built in a swamp with not a spot of ground raised a foot above it, and surrounded by swamps on every side. The houses were mostly well built, of wooden framework filled in with gaba-gaba (leaf-stems of the sago-palm), but as they had no whitewash, and the floors were of bare black earth like the roads, and generally on the same level, they were extremely damp and gloomy. At length I found one with the floor raised about a foot, and succeeded in making a bargain with the owner to turn out immediately, so that by night I had installed myself comfortably. The chairs and tables were left for me; and as the whole of the remaining furniture in the house consisted of a little crockery and a few clothes-boxes, it was not much trouble for the owners to move into the house of some relatives, and thus obtain a few silver rupees very easily. Every foot of ground between the homes throughout the village is crammed with fruit trees, so that the sun and air have no chance of penetrating. This must be very cool and pleasant in the dry season, but makes it damp and unhealthy at other times of the year. Unfortunately I had come two months too soon, for the rains were not yet over, and mud and water were the prominent features of the country.

About a mile behind and to the east of the village the hills commence, but they are very barren, being covered with scanty coarse grass and scattered trees of the Melaleuca cajuputi, from the leaves of which the celebrated cajeput oil is made. Such districts are absolutely destitute of interest for the zoologist.

A few miles further on rose higher mountains, apparently well covered with forest, but they were entirely uninhabited and trackless, and practically inaccessible to a traveller with limited time and means. It became evident, therefore, that I must leave Cajeli for some better collecting ground, and finding a man who was going a few miles eastward to a village on the coast where he said there were hills and forest, I sent my boy Ali with him to explore and report on the capabilities of the district. At the same time I arranged to go myself on a little excursion up a river which flows into the bay about five miles north of the town, to a village of the Alfuros, or indigenes, where I thought I might perhaps find a good collecting ground.

The Rajah of Cajeli, a good-tempered old man, offered to accompany me, as the village was under his government; and we started one morning early, in a long narrow boat with eight rowers. In about two hours we entered the river, and commenced our inland journey against a very powerful current. The stream was about a hundred yards wide, and was generally bordered with high grass, and occasionally bushes and palm-trees. The country round was flat and more or less swampy, with scattered trees and shrubs. At every bend we crossed the river to avoid the strength of the current, and arrived at our landing-place about four o'clock in a torrent of rain. Here we waited for an hour, crouching under a leaky mat till the Alfuros arrived who had been sent for from the village to carry my baggage, when we set off along a path of whose extreme muddiness I had been warned before starting.

同类推荐
  • 讷谿奏疏

    讷谿奏疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一层楼

    一层楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The History of England from the Accession

    The History of England from the Accession

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八大菩萨曼荼罗经

    佛说八大菩萨曼荼罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大丹篇

    大丹篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 谁偷走了你的自信与信任

    谁偷走了你的自信与信任

    围绕自信与信任谈起,逐个分析并找出致使人们丧失自信与失去信任的几乎所有因素。并提出了切实可行的应对之策,能够助你在最短的时间内找回你的自信和信任,让你在摆脱人生困境的同时,也能更好地发挥自身的潜力并构筑良好的外部关系。压力之下,自信易毁;竞争之中,信任易失。然而,现实所给予我们的更多的恰恰是压力与竞争,压力与竞争成了一种常态。正是这些无形的杀手在暗中不断地蚕食着我们的自信与信任,而我们的自信与信任又绝不会凭空产生,怎么办?我们要学会自己去拯救自己。
  • 影中画楼

    影中画楼

    将军府的二小姐三年前遇到了一个花仙,三年后她又遇到了两只凤凰要她带他们去找这个花仙。当神仙在凡界遇到凡人,当神仙还爱上这个凡人她却突然遇害,不行,得想个办法让她复活。
  • 璀璨的灰光(中篇)

    璀璨的灰光(中篇)

    邓智,本名邓智勇。1958年生人。O型血,有热情,常与人为善。喜欢旅游和爬山、徒步等户外运动。沈阳周六暴走江山无限户外运动群群主。1983年毕业于辽宁大学中文系,当过知青、工人、公务员、记者。现供职辽宁广播电视台做导播。曾在《鸭绿江》《青年文学》《芒种》等杂志发表小说若干。自从卖上保健品,四十多岁的周子期总好忘事。如果他忽然想起什么事想要去什么地方或者去找什么人,只要自己一溜号,或是别人一打岔,接下来的事儿就怎么也记不起来了,只好站着发一阵愣又颓然坐下。提前相约的事,他总要告诉人家到时候一定提醒他。好忘事,还导致他经常丢东西。
  • 有冕之王

    有冕之王

    吸星大法、达摩洗髓经……葵花宝典……看邱好如何玩转足球,成为当代球王!不一样的功夫足球!
  • 神秘宝藏

    神秘宝藏

    留学回国的东方煜,在驶往青岛的轮船上,从德国人手里救出了一位神秘而又美丽的女子,并意外地从女子身上发现了一本航海日志,东方煜经过研究,发现了一个惊天秘密。据传,成吉思汗在西征时得到了一块来自天外的神秘石铁,他命令工匠营利用三年的时间制造了五支具有神秘力量的箭。无论谁拥有了神箭,谁就可以主宰世界的命运,因此被称之为“命运之箭”。东方煜在掌握了海岛宝藏的秘密后,决定不惜一切找到宝藏,然而纳粹残余分子和日本武士家族都派出了精悍的力量到中国来争夺这个宝藏,一场惊险残酷的宝藏争夺战开始了……
  • 重生之木偶皇后

    重生之木偶皇后

    意外重生之后的穆冰从,灵魂附生到了一个木偶身上,从此她有了日日夜夜相伴梦中人——方承宁的机会。一个木偶皇后,一个痴情皇帝,一段奇缘,一场爱恋。
  • 死神让你别出声

    死神让你别出声

    死亡的气味,让人如此胆寒心惊。当人们试图揭示死亡的奥秘时,引来的却是无尽的报复和伤害……他再次出现在校园里,但眼神已经和过去那个放着光彩的少年不一样了。他竟然把一个追求多年无果的女同学趁夜绑到了学校后面的花园里,并侮辱了她。接下来的几天,他相继用一条粗绳子,把几位曾经刻薄的对待他的老师,勒死在学校的图书馆里。
  • 桥镇两个逃逸的男人

    桥镇两个逃逸的男人

    镇长许青灯看了胡一挺留下的信,自言自语道,这个家伙说不定惹了什么大祸,逃走了。在桥镇还没有化解不了的大事,如果商会替他出面,什么大事都能化解,这个家伙不该走。于是许青灯就打发政府衙门的副镇长去寻找胡一挺,一个多月过去了,副镇长从外地回来了,说没有找到胡一挺,胡一挺就像一股轻烟似地没了。这一个月里,姚掌柜的老婆也觉得不该当初给他们撮合这件事,她在某一天去双城,又去找邹海花,谁知道邹海花笑了,这个胡一挺真是没脑子,更没有男人的勇气,上次我跟你说的话不是真的,是想验证一下胡一挺是不是一个真正的男人,如果是,他就会去省城打听事情的底细,重要的是,应该去救鲍列夫,可他没有这样做,他逃了。
  • 神医狂妃:邪王的心尖宠妻

    神医狂妃:邪王的心尖宠妻

    被嫡姐设计,错上神秘男子床榻,声名狼藉。五年后,她浴血归来,不谈情爱,只为复仇,却被权倾天下的冷面摄政王盯上。“王爷,妾身连孩子都有了,您现在退婚还来得及。”垂眸假寐的男子,豁然睁开双目,精光迸射:“娶一送一,爷赚了。”
  • 文艺探谜

    文艺探谜

    本套全书全面而系统地介绍了中小学生各科知识的难解之谜,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科普性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使广大中小学生在兴味盎然地领略百科知识难解之谜和科学技术的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野……