登陆注册
5370200000168

第168章

The floor was of split bamboo, pleasantly elastic, raised six inches above the deck, so as to be quite dry. It was covered with fine cane mats, for the manufacture of which Macassar is celebrated; against the further wall were arranged my guncase, insect-boxes, clothes, and books; my mattress occupied the middle, and next the door were my canteen, lamp, and little store of luxuries for the voyage; while guns, revolver, and hunting knife hung conveniently from the roof. During these four miserable days I was quite jolly in this little snuggery more so than I should have been if confined the same time to the gilded and uncomfortable saloon of a first-class steamer. Then, how comparatively sweet was everything on board--no paint, no tar, no new rope, (vilest of smells to the qualmish!) no grease, or oil, or varnish; but instead of these, bamboo and rattan, and coir rope and palm thatch; pure vegetable fibres, which smell pleasantly if they smell at all, and recall quiet scenes in the green and shady forest.

Our ship had two masts, if masts they can be called c which were great moveable triangles. If in an ordinary ship you replace the shrouds and backstay by strong timbers, and take away the mast altogether, you have the arrangement adopted on board a prau.

Above my cabin, and resting on cross-beams attached to the masts, was a wilderness of yards and spars, mostly formed of bamboo. The mainyard, an immense affair nearly a hundred feet long, was formed of many pieces of wood and bamboo bound together with rattans in an ingenious manner. The sail carried by this was of an oblong shape, and was hung out of the centre, so that when the short end was hauled down on deck the long end mounted high in the air, making up for the lowness of the mast itself. The foresail was of the same shape, but smaller. Both these were of matting, and, with two jibs and a fore and aft sail astern of cotton canvas, completed our rig.

The crew consisted of about thirty men, natives of Macassar and the adjacent coasts and islands. They were mostly young, and were short, broad-faced, good-humoured looking fellows. Their dress consisted generally of a pair of trousers only, when at work, and a handkerchief twisted round the head, to which in the evening they would add a thin cotton jacket. Four of the elder men were "jurumudis," or steersmen, who had to squat (two at a time) in the little steerage before described, changing every six hours. Then there was an old man, the "juragan," or captain, but who was really what we should call the first mate; he occupied the other half of the little house on deck. There were about ten respectable men, Chinese or Bugis, whom our owner used to call "his own people." He treated them very well, shared his meals with them, and spoke to them always with perfect politeness; yet they were most of them a kind of slave debtors, bound over by the police magistrate to work for him at mere nominal wages for a term of years till their debts were liquidated. This is a Dutch institution in this part of the world, and seems to work well. It is a great boon to traders, who can do nothing in these thinly-populated regions without trusting goods to agents and petty dealers, who frequently squander them away in gambling and debauchery. The lower classes are almost all in a chronic state of debt. The merchant trusts them again and again, till the amount is something serious, when he brings them to court and has their services allotted to him for its liquidation. The debtors seem to think this no disgrace, but rather enjoy their freedom from responsibility, and the dignity of their position under a wealthy and well-known merchant. They trade a little on their own account, and both parties seem to get on very well together. The plan seems a more sensible one than that which we adopt, of effectually preventing a man from earning anything towards paying his debts by shutting him up in a jail.

My own servants were three in number. Ali, the Malay boy whom Ihad picked up in Borneo, was my head man. He had already been with me a year, could turn his hand to anything, and was quite attentive and trustworthy. He was a good shot, and fond of shooting, and I had taught him to skin birds very well. The second, named Baderoon, was a Macassar lad; also a pretty good boy, but a desperate gambler. Under pretence of buying a house for his mother, and clothes, for himself, he had received four months' wages about a week before we sailed, and in a day or two gambled away every dollar of it. He had come on board with no clothes, no betel, or tobacco, or salt fish, all which necessary articles I was obliged to send Ali to buy for him. These two lads were about sixteen, I should suppose; the third was younger, a sharp little rascal named Baso, who had been with me a month or two, and had learnt to cook tolerably. He was to fulfil the important office of cook and housekeeper, for I could not get any regular servants to go to such a terribly remote country; one might as well ask a chef de cuisine to go to Patagonia.

同类推荐
  • 佛说佛母出生三法藏般若波罗蜜多经

    佛说佛母出生三法藏般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天马山房遗稿

    天马山房遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林公案

    林公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞神三皇仪

    太上洞神三皇仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Smoke Bellew

    Smoke Bellew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 飞向蓝天的历程(趣味科学馆丛书)

    飞向蓝天的历程(趣味科学馆丛书)

    “趣味科学馆”丛书,是一套自然科学类读物。丛书包罗科学的多个领域,涉及“信息化”、“绿色革命”、“发明、“生态资源”、“航天”、“军事”、“日食、月食”等当下热门关键词,有引领读者关注热点、提升其认识水平的现实价值。刘芳主编的《飞向蓝天的历程》为丛书之一。《飞向蓝天的历程》内容涉及飞机的各个侧面,并进行合乎逻辑的排列组合。文字浅显易懂,生动活泼。
  • The Young Forester

    The Young Forester

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 会真集

    会真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疯爷傻妃闹翻天

    疯爷傻妃闹翻天

    现代特工千羽寒在一次暗杀行动中饮弹身亡,醒来时发现自己穿越到了古代同名同姓的傻女千羽寒身上。千羽寒人虽傻,出身却好,父亲是骠骑大将军,母亲是皇上嫡亲长姐,她是骠骑大将军府的嫡长女,还与当今太子指腹为婚。因此,她遭到府中庶妹的多次迫害,就连太子也嫌弃她是傻子,生死关头弃她而去。这也就罢了,还被人设计嫁与西凤国的疯癫王爷奕绝。据说,无忧王爷药石无灵,颠狂起来,就挖人的眼珠子当弹珠,割人的耳朵当鱼饵,剁掉人的手脚去喂狗;据说,无忧王爷愚不可及,行为荒诞不经,在府中乱点鸳鸯谱,逼公狗和母鸡成婚,母狗和公猫洞房。据说,无忧王爷酷爱女色,为了选妃,下令在民间大招美女进府,却无一合意。结果无忧王在所有的女子脸上写了个大大的“丑”,让他的三千家丁押着这群丑女浩浩荡荡游街示众。好吧,既然这段姻缘上应天意,下顺民心,那她嫁吧!本以为他们一个疯一个傻,便可躲过皇宫那些明刀暗枪,活得逍遥自在。谁知阴谋一个个接踵而至,各派势力欲置他们于死地而后快!来而不往非礼也!谁让她吃一分苦,她便还谁十分难!哼!不让她活?她偏要风风光光地活着,将那些鬼魅魍魉狠狠地践踏在脚下!精彩片段一:“有山贼?太好啦,绝哥哥,我还没见过山贼到底长什么样呢,我想去瞧瞧呢!”“寒儿想去瞧便去!”奕绝宠溺地刮刮羽寒的琼鼻,将羽寒从马车里抱出来,共骑上一匹系着大红花的马,“踢踏踢踏”地朝队伍前去会山贼去。来到队伍的最前排,奕绝从西凤国带来的那三千兵马早已一字儿形竖开,一千人左右的山贼队伍,劲装黑衣朦脸,横排在我方队伍之中,首领朗朗开口:“此树是我栽,此路是我开,要从此路过,留下新娘来!”“噗!”千羽寒忍俊不禁,难道这群山贼只劫色不劫财?离开东辰国前,可是有东辰皇赏赐的黄金万两,珠宝无数,绫罗绸缎几十车,他们却明言只抢新娘子?真是让人好生纳闷儿。“放你娘的狗屁!”还不等羽寒开口,一旁的奕绝竟然脸红脖子粗骂开了,“敢抢本王的新娘子,看我不将你们全俺了,卖去伶人馆作娼!”听到堂堂无忧王,竟然这么不顾仪态开骂,千羽寒笑得更欢了,暗赞这爷真是对姐儿的胃口!“杀!”贼首领大概是嘴上功夫不怎样,被奕绝骂得愣了一小会,直接抽剑高喊,“抢新娘!”一时,双方立即展开了血战。精彩片段二:“洞房!”千羽寒如墨般的眸子眨了眨,嘴角微微弯起一抹狡黠的狐度,“顾名思义,就是在房里打洞!”
  • 贤夫请进

    贤夫请进

    (超爱《天降贤淑男》虽然完结了,但是我还是想把后续写一写。)“你们东女族的男子在未婚前不都是以清白为重吗?所以说,你要以后不许睡在我身边。”某女的神态很认真。某男听到这句话只是打个哈欠翻个身,“不是东女族的女子不都是以清白为重吗?我一直睡在你身旁,所以说要对你负责。不能离开。”听见季澈洵这么回答,顾念念忍不住笑了,锤他胸口,“你好坏。”“彼此彼此。”
  • 谷园讲通鉴:这才是秦汉

    谷园讲通鉴:这才是秦汉

    《谷园讲通鉴》是在视频网站爱奇艺和音频网站蜻蜓FM上播出的国学励志脱口秀节目。目前已播出近两年,累计近百期,单期观(听)众超百万次,是爱奇艺历史人文类最热播的节目之一;在蜻蜓FM上的粉丝超过40万人。内容以《资治通鉴》1362年的史料为主,注重经史结合,把历史上的牛人、酷事儿、经典智慧和极致的精神,以生动简洁的语言从头到尾讲出来。该节目有趣、有料、接地气,适合当今人们的口味,尤其深受年轻人喜爱
  • 醉是红颜梦

    醉是红颜梦

    为了躲避某男,她一不小心落入水中意外穿了,得了个疼爱自己的一家人,正在乐不可支的时候被告知要被送入自己最不想去的后宫,这难道是天要亡她吗?看现代小女人如何在古代寻找自己的归宿。
  • 清忠谱

    清忠谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 混沌造化神

    混沌造化神

    混沌之初,开天辟地,世界万物,全靠造化。
  • 天价私宠,总裁求交往

    天价私宠,总裁求交往

    容氏集团现任总裁,覆手为雨的金融界奇才容言换女人比换衣服还快!却只对路遥宠爱有加!他娇惯她,却从不染指她!可她依旧自信满满:“容言,我要和你在这场追求与被追求的爱情里,八仙过海,各显神通!直到你爱上我!”可到最后她才发现,自己是个天大的笑话!【虐心篇】决裂那个雨夜,她嚎啕大哭:“如果我不姓路,对你而言是不是什么都不是?”“你的心里一直有她,只有她!你为什么不告诉我!”“伤害她很难,伤害我就很容易是不是?”“从今天起,我会从你的世界,滚的远远的!”一场意外,将她推向生死边缘!直到后来,他找到她住过的医院,却再也找不到她的身影。“人送来的时候大出血,命是保住了,不过孩子没了,挺可惜的!”他听着护士冷冰冰的话,看着她最后留给他的只言片语,无法言语。【萌宝篇】某天幼儿园课后作业为:名字的由来。一放课,某宝抱起妈咪大腿:“妈咪,我的名字,为什么叫慕生?”“因为你是妈咪一个人生的啊,你知道,妈咪用中国话怎么说吗?”某宝:“不造!”“是母亲的母,所以妈咪当时想就叫母生好了,可这名字不文艺,怕长大没姑娘要你!所以妈咪很有深度的改成‘慕生’。”“……”这名字,取得好随性……“可素妈咪,外面有个怪蜀黍告诉我说,在生慕生这件事上,他帮了好大的忙诶!”“哪个怪蜀黍?”她怎么觉得心里毛毛的?于是,黑衣男子攻陷她家大门:“路慕生?路遥,你倒是告诉我,没有我贡献力量,你怎么生儿子?”“这次,我不仅要儿子,更要,你!”