登陆注册
5370200000170

第170章

Considering we have fifty men of several tribes and tongues onboard, wild, half-savage looking fellows, and few of them feeling any of the restraints of morality or education, we get on wonderfully well. There is no fighting or quarrelling, as there would certainly be among the same number of Europeans with as little restraint upon their actions, and there is scarcely any of that noise and excitement which might be expected. In fine weather the greater part of them are quietly enjoying themselves--some are sleeping under the shadow of the sails; others, in little groups of three or four, are talking or chewing betel; one is making a new handle to his chopping-knife, another is stitching away at a new pair of trousers or a shirt, and all are as quiet and well-conducted as on board the best-ordered English merchantman. Two or three take it by turns to watch in the bows and see after the braces and halyards of the great sails; the two steersmen are below in the steerage; our captain, or the juragan, gives the course, guided partly by the compass and partly by the direction of the wind, and a watch of two or three on the poop look after the trimming of the sails and call out the hours by the water-clock. This is a very ingenious contrivance, which measures time well in both rough weather and fine. It is simply a bucket half filled with water, in which floats the half of a well-scraped cocoa-nut shell. In the bottom of this shell is a very small hole, so that when placed to float in the bucket a fine thread of water squirts up into it. This gradually fills the shell, and the size of the hole is so adjusted to the capacity of the vessel that, exactly at the end of an hour, plump it goes to the bottom. The watch then cries out the number of hours from sunrise and sets the shell afloat again empty. This is a very good measurer of time. I tested it with my watch and found that it hardly varied a minute from one hour to another, nor did the motion of the vessel have any effect upon it, as the water in the bucket of course kept level. It has a great advantage for a rude people in being easily understood, in being rather bulky and easy to see, and in the final submergence being accompanied with a little bubbling and commotion of the water, which calls the attention to it. It is also quickly replaced if lost while in harbour.

Our captain and owner I find to be a quiet, good-tempered man, who seems to get on very well with all about him. When at sea he drinks no wine or spirits, but indulges only in coffee and cakes, morning and afternoon, in company with his supercargo and assistants. He is a man of some little education, can read and write well both Dutch and Malay, uses a compass, and has a chart.

He has been a trader to Aru for many years, and is well known to both Europeans and natives in this part of the world.

Dec. 24th.-Fine, and little wind. No land in sight for the first time since we left Macassar. At noon calm, with heavy showers, in which our crew wash their clothes, anti in the afternoon the prau is covered with shirts, trousers, and sarongs of various gay colours. I made a discovery to-day which at first rather alarmed me. The two ports, or openings, through which the tillers enter from the lateral rudders are not more than three or four feet above the surface of the water, which thus has a free entrance into the vessel. I of course had imagined that this open space from one side to the other was separated from the hold by a water-tight bulkhead, so that a sea entering might wash out at the further side, and do no more harm than give the steersmen a drenching. To my surprise end dismay, however, I find that it is completely open to the hold, so that half-a-dozen seas rolling in on a stormy night would nearly, or quite, swamp us. Think of a vessel going to sea for a month with two holes, each a yard square, into the hold, at three feet above the water-line,-holes, too, which cannot possibly be closed! But our captain says all praus are so; and though he acknowledges the danger, "he does not know how to alter it--the people are used to it; he does not understand praus so well as they do, and if such a great alteration were made, he should be sure to have difficulty in getting a crew!" This proves at all events that praus must be good sea-boats, for the captain has been continually making voyages in them for the last ten years, and says he has never known water enough enter to do any harm.

同类推荐
  • John Jacob Astor

    John Jacob Astor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说初分说经

    佛说初分说经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 那先比丘经

    那先比丘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说琉璃王经

    佛说琉璃王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学史

    学史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 赫希

    赫希

    ——无CP,女主视角,王者荣耀背景文~当方舟核心被启动之后,身为方舟记录官G19的少女,从数千年的休眠中醒来。她化名赫希,以北境冒险者之名,行遍王者大陆,见证诸位王者与英雄的传奇。这是一场席卷万物众生的战争,它将改写王者大陆的未来。这一次,故事的主角,不再是高高在上的神明,而是把握了自己命运的人类。参与这场战争的每一个人的动机都不同,没有一个人是为了彻底的正义而战,不论为国、为民、为君、为臣,每个人都带有自己的私心。哪怕是赫希,也有不为人知的私心。
  • 南方音乐

    南方音乐

    洪烛:原名王军,1967年生于南京,1979年进入南京梅园中学,1985年保送武汉大学,1989年分配到北京,现任中国文联出版社文学编辑室主任。
  • 随手杂录

    随手杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古域无主

    古域无主

    一个被锁在古墓中长达三百万年的人,一个把自己困在幽冥界的男人。一个慢慢走下来的学爱之路,一些体会世间万难的聪明灵物,一个司天下阴阳的殿主,一份说不清的感情,且看古域无主。
  • 态度决定一切(全新修订版)

    态度决定一切(全新修订版)

    他是美国家喻户晓的“态度教练”,被《华尔街日报》盛赞为“态度之星”。不论是他的客户IBM、可口可乐、摩托罗拉、波音和AT&T等全球数百家知名大公司,还是读过《态度决定一切(全新修订版)》的读者,都会认同这种说法。在这本最具代表性的超级畅销书里,凯斯·哈瑞尔现身说法。用10个简明的步骤,教你如何辨明、修正自己的态度,更重要的是,将正确的态度转化为立即的行动。
  • 权倾天下:病娇王爷倾心爱

    权倾天下:病娇王爷倾心爱

    父皇驾崩,皇兄下落不明,青梅竹马对她避之不及,一夕之间,她失去所有,被迫踏上和亲之路,以抓阄方式下嫁残王!本以为山穷水尽,却不曾想柳暗花明,残王夫君宠她入骨!“你活,我活;你死,我亦活不成。”情节虚构,请勿模仿
  • 曾经,我们是恋人

    曾经,我们是恋人

    作者的评价:四分搞笑三分纠葛两分痛苦一分罪建议大家先看下35章后的那些章节摘要,再决定是否应该继续看下去,这是我的初次,很多朋友对此都很是不屑,我也知道自己的文学功底压根就没有。但是决定写,就是一种追求,不图别的。就像爱上那么一个人,就会决定永远去爱。他一心只想在这所学校浑浑噩噩地混到大学,却总是会无意间邂逅上因自己而纠葛的女孩。他只想安安心心地做着小公务员和超市店长的儿子,无奈亲生父亲总是百般相求。一夜间,他平淡的生活不再平静,他成了几个女人暧昧的对象,他成了商业巨子司徒青的儿子。女人的纠缠、朋友的背叛、仇家的追杀,下面呢?当然不可能没了。额错了,额真的错了,前35章真的不该发的,那是我的历史性左倾路线错误。如果她能看到,我会对她三个字说:请永远陪着二五。貌似不止三个字了。。。。。
  • 女人,决定婚姻的成败

    女人,决定婚姻的成败

    俗语说,幸福的婚姻都是相似的,而不幸的婚姻各有各的不幸。在幸福和谐的婚姻里,有一些共同的法则是有迹可循的,有一些成功经验是值得借鉴的。聪明人和笨人的区别之处在于,前者是善于借鉴和学习的,而后者一定要自己吃亏受挫后才能醒悟。本书要为你提供的正是这样的一些成功法则。借助这些法则,我们可以少走许多弯路,朝着幸福的方向前进。
  • 火影之千叶传说

    火影之千叶传说

    穿越火影世界,融入众多忍者之中。八门遁甲、忍术奥义……原来穿越并不是没有携带任何天赋,而是,还没有发现而已!木叶史上最强忍者,传奇之路开始……呃……别说我谦虚,低调啊……【本书不拆原作CP,这是一个生活在火影世界中的故事。更新时间:晚八点,晚十点,加更另算】ps:书友群:179279640
  • 五脉帝圣

    五脉帝圣

    重生归来,带着系统小弟闯(zhuang)荡(bi)万界,这个光(feng)荣(sao)且伟(bian)大(tai)的任务,舍我其谁。