登陆注册
5370200000241

第241章

PROPOSE to conclude this account of my Eastern travels, with a short statement of my views as to the races of man which inhabit the various parts of the Archipelago, their chief physical and mental characteristics, their affinities with each other and with surrounding tribes, their migrations, and their probable origin.

Two very strongly contrasted races inhabit the Archipelago--the Malays, occupying almost exclusively the larger western half of it, and the Papuans, whose headquarters are New Guinea and several of the adjacent islands. Between these in locality, are found tribes who are also intermediate in their chief characteristics, and it is sometimes a nice point to determine whether they belong to one or the other race, or have been formed by a mixture of the two.

The Malay is undoubtedly the most important of these two races, as it is the one which is the most civilized, which has come most into contact with Europeans, and which alone has any place in history. What may be called the true Malay races, as distinguished from others who have merely a Malay element in their language, present a considerable uniformity of physical and mental characteristics, while there are very great differences of civilization and of language. They consist of four great, and a few minor semi-civilized tribes, and a number of others who may be termed savages. The Malays proper inhabit the Malay peninsula, and almost all the coast regions of Borneo and Sumatra. They all speak the Malay language, or dialects of it; they write in the Arabic character, and are Mahometans in religion. The Javanese inhabit Java, part of Sumatra, Madura, Bali, and Bart of Lombock.

They speak the Javanese and Kawi languages, which they write in a native character. They are now Mahometans in Java, but Brahmins in Bali and Lombock. The Bugis are the inhabitants of the greater parts of Celebes, and there seems to be an allied people in Sumbawa. They speak the Bugis and Macassar languages, with dialects, and have two different native characters in which they write these. They are all Mahometans. The fourth great race is that of the Tagalas in the Philippine Islands, about whom, as Idid not visit those Islands, I shall say little. Many of them are now Christians, and speak Spanish as well as their native tongue, the Tagala. The Moluccan-Malays, who inhabit chiefly Ternate, Tidore, Batchian, and Amboyna, may be held to form a fifth division of semi-civilized Malays. They are all Mahometans, but they speak a variety of curious languages, which seem compounded of Bugis and Javanese, with the languages of the savage tribes of the Moluccas.

The savage Malays are the Dyaks of Borneo; the Battaks and other wild tribes of Sumatra; the Jakuns of the Malay Peninsula; the aborigines of Northern Celebes, of the Sula island, and of part of Bouru.

The colour of all these varied tribes is a light reddish brown, with more or less of an olive tinge, not varying in any important degree over an extent of country as large as all Southern Europe.

The hair is equally constant, being invariably black and straight, and of a rather coarse texture, so that any lighter tint, or any wave or curl in it, is an almost certain proof of the admixture of some foreign blood. The face is nearly destitute of beard, and the breast and limbs are free from hair. The stature is tolerably equal, and is always considerably below that of the average European; the body is robust, the breast well developed, the feet small, thick, and short, the hands small and rather delicate. The face is a little broad, and inclined to be flat; the forehead is rather rounded, the brows low, the eyes black and very slightly oblique; the nose is rather small, not prominent, but straight and well-shaped, the apex a little rounded, the nostrils broad and slightly exposed; the cheek-bones are rather prominent, the mouth large, the lips broad and well cut, but not protruding, the chin round and well-formed.

In this description there seems little to object to on the score of beauty, and yet on the whole the Malays are certainly not handsome. In youth, however, they are often very good-looking, and many of the boys and girls up to twelve or fifteen years of age are very pleasing, and some have countenances which are in their way almost perfect. I am inclined to think they lose much of their good looks by bad habits and irregular living. At a very early age. they chew betel and tobacco almost incessantly; they suffer much want and exposure in their fishing and other excursions; their lives are often passed in alternate starvation and feasting, idleness and excessive labour,--and this naturally produces premature old age and harshness of features.

In character the Malay is impassive. He exhibits a reserve, diffidence, and even bashfulness, which is in some degree attractive, and leads the observer to thinly that the ferocious and bloodthirsty character imputed to the race must be grossly exaggerated. He is not demonstrative. His feelings of surprise, admiration, or fear, are never openly manifested, and are probably not strongly felt. He is slow and deliberate in speech, and circuitous in introducing the subject he has come expressly to discuss. These are the main features of his moral nature, and exhibit themselves in every action of his life.

同类推荐
  • THE HOUSE OF THE SEVEN GABLES

    THE HOUSE OF THE SEVEN GABLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 薑斋诗话

    薑斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蕉窗雨话

    蕉窗雨话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • IN THE SOUTH SEAS

    IN THE SOUTH SEAS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说顶生王因缘经

    佛说顶生王因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 水

    工作是嘉兴市中级法院的一名法官。已发表小说100万余字,散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《中国作家》、《江南》、《山花》、《百花洲》等期刊。
  • 迁徙的鸟(中篇小说)

    迁徙的鸟(中篇小说)

    回到住处,在卫生间洗了衣服,晾起,喝了一杯饮料,用的是初到北京时,和阿三第一次逛西单时买的装啤酒的玻璃杯,很精致,上面刻有起伏凹凸的花纹,不知是什么花,只觉得好看,36元一个,好贵!阿三接过,拿在手里,叫:“呀,是迷迭香呢!能给人带来好运!买两个!”付了钱,都递给他,“放在你那里,我去你那里喝酒时用。”那个时候的阿三,总是用柔媚的眼神看他,让他觉得心惊,不敢正视。“如果,如果当初作了另一番选择,她不至于走得那么早吧?”啤酒杯在灯光下折射出紫蓝的光,发了一会儿呆,“睡吧。”对自己说。有些伤痛无法痊愈,最好的方式就是遗忘。
  • 歌德(走近世界文豪)

    歌德(走近世界文豪)

    “走近世界文豪”丛书是一套以学生、教师以及广大青少年文学爱好者为主要对象的通俗读物。它以深入浅出、生动活泼的文字向读者系统地介绍世界各国著名的文学作家和他们的代表作品。让我们随着这套丛书走近世界文豪,聆听大师们的妙言,感受大师们非凡的生活。在品读这些经典原著时,我们体会着大师们灵动的语言,共享着人类精神的家园,和大师们零距离接触,感受他们的生命和作品的意义,我们将能更多地获取教益。让我们每一个人的文学梦从这里走出,在人生的不远处收获盛开的花朵和丰硕的果实。
  • 这个地球有点凶

    这个地球有点凶

    天地灵气复苏,一个前所未有的神话时代扑面而来!一个少年在灵气复苏的前夜重生!我重生了,也变强了!你们统统都别想跑!死亡如风,常伴汝身!普通群:715170114VIP群:晚点开放,只收全定的读者,谢谢支持!
  • 要战胜别人,先战胜自己

    要战胜别人,先战胜自己

    其实,人生中最大的敌人就是自己,一切困难的产生都源自你的心中,当你明白所有的困难和障碍全部是自己制造的时候,你才会真正的去克服它、战胜它。因为,你找到了根源!本书正是本着这样一根金线,从人的思想、行为、习惯、性格、人际关系等多方面多角度出发,阐述了一个人获得成功所需要克服的种种来自于自己的障碍。书中的每一个智慧都从一个侧面帮助你解决现实中的一个难题,解开你思想上的谜团和精神上的枷锁,帮助你矫正各种不良的行为习惯和思维方式,助你步入成功的殿堂!
  • 重生西游之大唐皇族

    重生西游之大唐皇族

    新书《一剑惊雷》正式上传了!求支持!新书一剑惊雷拜求收藏、点击和推荐,大梦泣的人品和质量毋庸置疑啊。我可以复制一切东西,我法力低微,但是可以复制百万符篆,我虽不会炼丹,却可以复制无穷丹药,我不炼法器,却可以复制他人法器为我所用。
  • 北使纪略

    北使纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赢宝的故事

    赢宝的故事

    赢宝,经历坎坷,逢凶化吉,经历一些挫折后并未消沉,用自己的方式奋斗,走出自己的路,由一个连名字都不知道的小乞丐走向军队的一段励志的故事。
  • 重生之少女玉石缘

    重生之少女玉石缘

    【重生异能一对一宠文,双C,男强女强】前世父母意外身死,让她痛苦不堪!二伯一家瞬间变脸,骗取存款,上门找茬,摔碎父母唯一留给她的玉镯,让她极度痛心!重生归来,父母健在,亲朋友善!她誓要改变前世命运,保护家人、朋友!得到的神秘异能!建立传奇玉石帝国“玉石缘”,神秘网络集团“超级搜索“!面对威胁她从不懦弱!原本只想低调的生活,与家人和朋友平安一世!幸福一生!只是当她一步步走向人生的巅峰,却也在不知不觉中踏入了更大的漩涡.....他,华国四大家族之一的龙渊会少主,军中最优秀的特种兵少校,拥有强大的异能,神秘的势力!三年分离,挡不住两人间炽烈的爱意,磨不平两人心中的烈焰!三年的时光,他和她都变得成熟!当夺目、璀璨的她与尊贵、沉稳的他再次相遇,将会掀起怎样的波涛巨浪,又会上演怎样的爱情传奇.....调戏篇:来到她身侧他,熙压低声音对她说道:“下回再遇这事儿,直接打回去!”低沉地声音从耳边传来,她只觉得浑身一震。她吃惊地看向他,没有想到会从他口中听到这句。这……还是军人吗?看到他离去,边上的好有问道:“那个……!刚才教官是在调戏你吗?”“别瞎说……”吃肉篇:“春节的时候酱牛肉吃到了吗?”“吃到了!”男人趁着她绞尽脑汁找台阶下的时候,已经再一次来到了她的身前。此时她还在纠结送出去的牛肉:“是不是像我说的那样很好吃?”男人心不在焉第回答:“没有什么感觉,我想吃的不是它?”女人无语地问道:“那你想吃什么?”男人低头,对她露出了一个迷人的微笑,用充满诱惑声音对她说到:“我想吃你!”“唔……”——————————————————————————————————————涉及校园、赌石、友情、商战、成长!宠文无虐!CP多多!本文献给大家和自己!
  • 天网

    天网

    天网恢恢,疏而不漏。不管作案手法多么精致微妙,案情总有大白于天下的一天。布偶藏尸案,凶灵赎罪案,催眠杀人案,雨夜凶灵案。一个个看似无头悬案,在犯罪心理学专家杜军抽丝剥茧的分析之下,正义虽然迟到,但终究没有缺席。