登陆注册
5370200000026

第26章

The difficulty then was to load my gun again, for I was so deep in the water that I could not hold the gun sloping enough to pour the powder in. I therefore had to search for a shallow place, and after several shots under these trying circumstances, I was delighted to see the monstrous animal roll over into the water. Inow towed him after me to the stream, but the Malays objected to having the animal put into the boat, and he was so heavy that Icould not do it without their help. I looked about for a place to skin him, but not a bit of dry ground was to be seen, until at last I found a clump of two or three old trees and stumps, between which a few feet of soil had collected just above the water, which was just large enough for us to drag the animal upon it. I first measured him, and found him to be by far the largest I had yet seen, for, though the standing height was the same as the others (4 feet 2 inches), the outstretched arms were 7 feet 9inches, which was six inches more than the previous one, and the immense broad face was 13 1/2 inches wide, whereas the widest Ihad hitherto seen was only 11 1/2 inches. The girth of the body was 3 feet 7 1/2 inches. I am inclined to believe, therefore, that the length and strength of the arms, and the width of the face continues increasing to a very great age, while the standing height, from the sole of the foot to the crown of the head, rarely if ever exceeds 4 feet 2 inches.

As this was the last Mias I shot, and the last time I saw an adult living animal, I will give a sketch of its general habits, and any other facts connected with it. The Orangutan is known to inhabit Sumatra and Borneo, and there is every reason to believe that it is confined to these two great islands, in the former of which, however, it seems to be much more rare. In Borneo it has a wide range, inhabiting many districts on the southwest, southeast, northeast, and northwest coasts, but appears to be chiefly confined to the low and swampy forests. It seems, at first sight, very inexplicable that the Mias should be quite unknown in the Sarawak valley, while it is abundant in Sambas, on the west, and Sadong, on the east. But when we know the habits and mode of life of the animal, we see a sufficient reason for this apparent anomaly in the physical features of the Sarawak district. In the Sadong, where I observed it, the Mias is only found when the country is low level and swampy, and at the same time covered with a lofty virgin forest. From these swamps rise many isolated mountains, on some of which the Dyaks have settled and covered with plantations of fruit trees. These are a great attraction to the Mias, which comes to feed on the unripe fruits, but always retires to the swamp at night. Where the country becomes slightly elevated, and the soil dry, the Mias is no longer to be found. For example, in all the lower part of the Sadong valley it abounds, but as soon as we ascend above the limits of the tides, where the country, though still flat, is high enough to be dry, it disappears. Now the Sarawak valley has this peculiarity--the lower portion though swampy, is not covered with a continuous lofty forest, but is principally occupied by the Nipa palm; and near the town of Sarawak where the country becomes dry, it is greatly undulated in many parts, and covered with small patches of virgin forest, and much second-growth jungle on the ground, which has once been cultivated by the Malays or Dyaks.

Now it seems probable to me that a wide extent of unbroken and equally lofty virgin forest is necessary to the comfortable existence of these animals. Such forests form their open country, where they can roam in every direction with as much facility as the Indian on the prairie, or the Arab on the desert, passing from tree-top to tree-top without ever being obliged to descend upon the earth. The elevated and the drier districts are more frequented by man, more cut up by clearings and low second-growth jungle--not adapted to its peculiar mode of progression, and where it would therefore be more exposed to danger, and more frequently obliged to descend upon the earth. There is probably also a greater variety of fruit in the Mias district, the small mountains which rise like islands out of it serving as gardens or plantations of a sort, where the trees of the uplands are to be found in the very midst of the swampy plains.

同类推荐
热门推荐
  • 星临诸天

    星临诸天

    凭借来自星海深处的神秘战舰,拥有穿梭时空能力的平凡主角,谨小慎微、默默经营,构建起横跨现世与诸天万界的庞大帝国。“我这个人胃口比较大,除了节操不要,其他一切好东西都想要!”秦烽如是说。
  • 邪女惑心

    邪女惑心

    夜幕下,那高耸入云的圣泉峰在橘黄的月光和繁星装饰下,显得隐隐约约,就像恬静的仙女,披着朦胧的薄纱,脉脉含情,凝眸不语。江湖盛传的邪教总坛……天阴教,就坐落在此半山腰上。此时天阴教后院一所房间内,烛火通明,一个容颜清秀的女子头缠白布,紧闭着双眼静静躺在床上,脸颊雪白,没有半分血色,如果不是那胸口时高时低的起伏,真让人怀疑她已羽化成仙。她,就是天阴教的三小姐,风凝魅……
  • 明宣宗宝训

    明宣宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世上最美的感悟:父爱母爱全书

    世上最美的感悟:父爱母爱全书

    我们将天下最美的有关父爱母爱的感人文字汇集成篇,希冀青少年朋友能在一篇篇文字的述说中感受到爱的流淌,体会到父母养育的艰辛。向爱致敬的同时,更加珍爱自已的生命,善待父母陪伴在我们生命里的每一天。就让我们写下一笔笔感恩的寄语,给父母送去一丝丝问候。常回家看看,多陪陪父母。希望这些美文带给你感动的同时,也将教子的智慧一并赠予你:用爱培育孩子!爱是远胜于金钱千百倍的馈赠。
  • 千回·夜(卷一·千回夜)

    千回·夜(卷一·千回夜)

    《千回·夜》是一部基于古滇国神秘历史之上的奇幻小说,古滇国鼎盛一时的青铜文化崛起以及顷刻之间神秘消失的发展史,都令无数人为之着迷。作者脑洞大开地将这一系列神秘事件与上古神话相联系,展开了故事主人公的探险之旅,为读者揭开古滇国的神秘面纱,带读者徜徉在上古神话之中!
  • 一学就会做宵夜

    一学就会做宵夜

    《一学就会做宵夜》精选了近百种宵夜的做法,实用性强,操作方便,制作简单,一学就会,是喜欢吃宵夜和经营宵夜的人士的必需读本。
  • 培养孩子好性格的经典故事(青少年心灵成长直通车)

    培养孩子好性格的经典故事(青少年心灵成长直通车)

    《培养孩子好性格的经典故事》系列从成长中可能遇到的问题出发,内容涵盖了勤奋、坚强、自信、乐观等诸多与孩子健康成长密切相关的方面,人选的故事通俗易懂,道理清晰明了,版式活泼多样,容易激发孩子强烈的阅读兴趣,能够起到极好的教育和熏陶作用,对于提高孩子的文化素养、拓展孩子的知识面大有帮助。好习惯成就好未来,孩子从小养成良好的习惯,成就大事业将不再是遥不可及的梦想。生命需要鼓舞,心灵需要滋润。《国民阅读文库·青少年心灵成长直通车:培养孩子好性格的经典故事》图书的故事极具启蒙意义,可以启迪孩子的心灵,开发孩子的潜能,塑造孩子健康的人格,为孩子健康茁壮成长创造必要的条件。愿孩子们拥有一次快乐的阅读之旅。
  • 青萍之末

    青萍之末

    文学是感受心灵创伤最深的艺术门类,而作为人,恐怕女人最能以其细腻的艺术感受去表白心灵创伤的痛苦。然而这种表述在不同的女人那里则有着不同的价值观念与方式方法。综观这几年来的女性小说创作,尤其是长篇小说的创作,我们碰到的是这样一个无可回避的事实:一方面,许多有才华的女性作家以其独语方式彻底解构了作为主流话语的男性文化视阈,举起了鲜明的女权主义旗帜;另一方面,她们处处与这个世界构成一种敌对关系,尤其是对性别的敌视更是成为她们行文的唯一视角。再就是消解一切文本的价值意义,使小说走向极端个人化的写作道路。
  • 神仙到来:废材小姐要翻身

    神仙到来:废材小姐要翻身

    云浅,神仙界的高级神仙。竟遭妹妹陷害,醒来时已到另一个世界。难道说我云浅……一个神仙也能穿越!既然老天爷给了我一次重生,那我非要弄个风起云涌。魂力?我可是神仙这可难不倒我。炼丹?世人称我最尊贵的天医还不够吗?神兽?我家小猫可是圣兽。哈哈,就让全部人看我一统江湖吧!
  • 京西锁钥:卢沟桥(文化之美)

    京西锁钥:卢沟桥(文化之美)

    卢沟桥,亦称芦沟桥,在北京市西南约15公里处,丰台区永定河上。因横跨卢沟河(即永定河)而得名,是北京市现存最古老的石造联拱桥。桥身结构坚固,造型美观,具有极高的桥梁工程技术和艺术水平,充分体现了古代汉族劳动人民的聪明才智和桥梁建造的辉煌成就。